Габриэлла Зевин - Шоколадная принцесса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шоколадная принцесса"
Описание и краткое содержание "Шоколадная принцесса" читать бесплатно онлайн.
2083 год. Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. 16-летняя Аня Баланчина пытается жить жизнью обычной школьницы, ходить на занятия, общаться с подругой и быть заботливой сестрой. Однако это не так просто. Ведь все в городе знают, что она дочь главного (и ныне покойного) преступника Нью-Йорка, а ее родственники ждут от нее ответа, готова ли она принять на себя обязанности отца и стать новой главой семейного бизнеса, который переживает не лучшие времена. Но как принять решение, если любое из них сулит потерю любимых и дорогих людей?
Мы были уже на полпути домой, когда я начала ощущать необъяснимую и почти болезненную потребность быть дома. Я ускорила шаг.
— Помедленнее, — позвала Нетти, — ты идешь слишком быстро.
Я предложила устроить гонку. Мы только что дошли до улицы с анахроничным названием «Музейная миля», которая вела вдоль парка прямо к нашему дому.
— Иди к нам, Анни, несправедливо, если у тебя есть преимущество, — сказал Лео.
Я вернулась к ним.
— На изготовку, — сказала я, — внимание, марш!
Мы побежали по тротуару. Лео бежал первым, Нетти ненамного отставала от него. Я была последней, но меня вполне устраивала такая позиция — так было легче приглядывать за родственниками.
Задыхающиеся, с покрасневшими лицами, мы добежали до дома менее чем за десять минут. Напряжение от бега также немного меня успокоило.
— Пойдем по лестнице? — предложил Лео.
— Хорошая шутка, Лео, — сказала я, нажимая на кнопку вызова лифта.
В квартире было необычайно холодно, особенно по сравнению с солнечным теплом снаружи. Из гостиной тянул сквозняк, так что я пошла туда, чтобы закрыть окна. Там на кушетке сидела Имоджин, и беспокойство, которое я ощущала ранее, немедленно вернулось.
— Что-то случилось, — сказала я.
Она кивнула.
— Где Нетти и Лео?
— В своих комнатах.
— Садись, — сказала она, и я поняла, что это может значить только одно.
— Я постою. Если ты хочешь сказать мне, что бабуля мертва, я лучше постою.
— Она умерла прошлой ночью. Случилась неисправность в системе электроснабжения, а запасной генератор по какой-то причине не работал. Когда электричество снова появилось, было уже слишком поздно. Я уверена, что она не страдала.
— Откуда ты знаешь? — спросила я.
— Знаю что?
— Что она не страдала. Как ты можешь это знать?
Она промолчала.
— Ты не знаешь! Это могло быть ужасно! Пока ты спала, может быть, она задыхалась, хватала воздух ртом, ее кожа горела огнем, ей казалось, что ее глаза сейчас вылезут из орбит, и она молилась, чтобы все закончилось…
Имоджин встала и положила руку мне на плечо.
— Пожалуйста, Аня, не говори так.
— Не прикасайся ко мне!
Я сбросила руку. Прежняя ярость вернулась ко мне, и я скользнула в нее легко, словно в сшитый по заказу костюм.
— Вся твоя работа заключалась в том, чтобы ты следила за работой машин! Ты облажалась! Ты облажалась, идиотка, убийца!
— Нет, Анни, никогда, — протестовала она.
Лео зашел в комнату:
— Анни, почему ты кричишь на Имоджин?
Но я не потрудилась ответить, меня несло.
— Может быть, кто-то заплатил тебе, чтобы ты отключила машины бабули?
Она начала плакать.
— Анни, зачем мне это делать?
— Откуда я знаю? Ради денег люди готовы на все, а у моей семьи много врагов.
— Как ты можешь такое мне говорить? Я любила Галю, как и тебя, и всю твою семью. Пришло ее время. Она говорила мне именно это, как, я знаю, говорила и тебе или, по крайней мере, пыталась сказать.
— Бабуля мертва? — спросил Лео полным ужаса голосом. — Ты говоришь, что бабуля мертва?
— Да, она умерла прошлой ночью. Имоджин оставила ее умирать.
— Это неправда, — сказала Имоджин.
— Пошла вон из нашего дома, — приказала я. — И не возвращайся.
— Пожалуйста, Аня. Позволь мне помочь вам. Тебе надо сделать распоряжения насчет тела, ты не должна организовывать все в одиночку, — умоляла она.
— Пошла вон.
Она стояла не шевелясь.
— Да вали уже!
Она кивнула.
— Ее тело все еще в кровати, — сказала она перед тем, как наконец уйти.
Лео всхлипывал, я подошла к нему и положила руку ему на плечо:
— Не плачь.
— Я плачу, потому что мне грустно, а не потому, что я слаб или глуп.
— Конечно, прости.
Лео продолжал плакать, и я ничего не говорила. По правде говоря, я не чувствовала ничего, кроме еще не до конца потухшей ярости и беспокойства по поводу того, какими будут мои следующие шаги. В какой-то момент Лео начал говорить снова, но я была так рассеянна, что попросила его повторить, что он сказал. Он хотел знать, на самом ли деле я думала то, что сказал Имоджин.
Я пожала плечами:
— Я не знаю. Хочу взглянуть на бабулю, ты идешь со мной?
Он покачал головой.
Я открыла дверь в комнату бабули. Ее глаза были закрыты, и скрюченные руки мирно лежали на груди (думаю, так сделала Имоджин).
— Ох, бабуля. — Я глубоко вздохнула и поцеловала ее морщинистую щеку.
Кто-то всхлипнул. Мы с бабушкой были не одни. Со стороны кровати у окна на коленях стояла Нетти, ее руки были сложены в молитвенном жесте. Она подняла голову:
— Я просто зашла, чтобы рассказать ей о свадьбе… и… она мертва…
Ее голос был тонким и детским, немногим громче, чем шепот.
— Я знаю.
— Как в моем сне.
— Но никто не превратился в песок, как я вижу.
— Не смейся, я серьезно, — предупредила Нетти.
— Я не смеюсь. Мы же все умерли в твоем сне, верно? А в реальности умерла только бабушка. Ты же знала, что это когда-нибудь случится. Мы с тобой говорили об этом прошлой ночью.
И тут я начала понимать, как глупо и нелепо было то, что я сказала Имоджин; теперь я жалела об этом. Хотелось бы знать, почему моей первой реакцией на все была ярость. Грусть, беспокойство, страх — все превращалось в ярость. Может быть, если бы я была храбрее, я бы тогда заплакала.
— Да, я знала, что она когда-нибудь умрет, — сказала Нетти, — но в глубине души никогда не верила в это.
Я предложила вместе помолиться о бабушке, взяла сестру за руку и преклонила колени около кровати.
Нетти попросила:
— Скажи что-нибудь вслух для нее. То, что читали на похоронах папы.
— Ты это помнишь?
Она кивнула:
— Я помню многое.
— «Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек…»
Я остановилась:
— Прости, Нетти, это все, что я помню наизусть.
— Все в порядке. Этого достаточно. Так красиво, правда? И значит, что она не на самом деле мертва. По крайней мере, это неважно. И мне теперь не так страшно. И даже не так одиноко.
В ее глазах блестели слезы.
— Ты не одна. Я всегда буду тут, с тобой, и ты это знаешь. — Я вытерла слезы с ее щек.
— Но Анни, что мы будем делать? Ты не настолько взрослая, чтобы заботиться о нас. Это будет делать Лео, верно?
— Да, Лео будет нашим опекуном. И я буду заботиться обо всем, как и всегда. В том, что касается тебя, ничего не изменится, клянусь.
Вот так я поняла, почему родители врут детям: они твердо обещают то, что могут только предполагать. Я помолилась, чтобы все прошло гладко.
— Прямо сейчас мне надо пойти и позвонить мистеру Киплингу, чтобы сделать все необходимые распоряжения.
Надо было сделать так много. Груз забот парализовал бы меня, если бы я не приступила немедленно, так что я взяла Нетти за руку, вывела из комнаты, тихо закрыла дверь в комнату бабушки, пошла в спальню и сразу же взяла трубку телефона.
Мистер Киплинг только недавно вернулся к работе после сердечного приступа.
— Аня, на нашей линии будет мистер Грин, он будет слушать с этого момента. Это предосторожность, которую я принимаю на случай, если у меня будет рецидив, хотя нет оснований предполагать, что он случится в ближайшее время.
— Привет, Саймон.
— Здравствуйте, мисс Баланчина, — ответил Саймон Грин.
— Что мы можем для тебя сделать? — спросил мистер Киплинг.
— Галина умерла. — Мой голос был спокоен.
— Сожалею о твоей потере.
— Мне тоже очень жаль, — добавил Саймон.
— Она была очень стара. — Я начинала чувствовать, словно говорю о ком-то, кого едва знала.
— Хоть я и очень сожалею о твоей потере, но также хочу заверить тебя, Аня, что, как ты хорошо знаешь, все было организовано, чтобы сделать процесс смены опекуна для тебя и твоих родных максимально простым.
Мистер Киплинг сказал, что они с Саймоном приедут к нам немедленно.
— Лео с вами?
— Да.
— Хорошо, он будет нужен для обсуждения.
— Он будет дома. Мне нужно пригласить похоронную службу?
— Нет, нет. Мы это уладим, — сказал мистер Киплинг.
Я повесила трубку.
У меня было чувство, что нужно сделать множество вещей, но все же сейчас не оставалось ничего другого, кроме как ждать мистера Киплинга и Саймона Грина.
Я хотела хоть что-нибудь сделать. Я думала о том, чтобы позвонить Вину, но по правде говоря, не стоило ему быть тут. Сейчас мое время принадлежало только семье.
Я легла на кровать.
Ох, бабуля, сколько раз я желала, чтобы твои страдания закончились, чтобы ты умерла. И сколько раз я молилась об обратном: чтобы ты жила вечно или хотя бы пока я не стану достаточно взрослой, чтобы быть законным опекуном Нетти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шоколадная принцесса"
Книги похожие на "Шоколадная принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Габриэлла Зевин - Шоколадная принцесса"
Отзывы читателей о книге "Шоколадная принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.