Гордон Стивенс - Проклятие Кеннеди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие Кеннеди"
Описание и краткое содержание "Проклятие Кеннеди" читать бесплатно онлайн.
Когда вашего отца и мужа, крупного банкира, похищают профессионалы, нельзя ни обращаться в полицию, ни платить выкуп, потому что в обоих случаях он будет убит. Надо обратиться к другому профессионалу. А вот если окажется бессилен даже он…
Один из лучших американских политических детективов, почти инструкция по киднеппингу, осложненному убийствами, и борьбе с ним — впервые на русском!
— Это срочно?
— Срочно.
Черт возьми, подумал он: ведь он так и не сказал Майерскофу, что деньги «Ред-Ривер» нашлись.
— Что-нибудь еще?
— Звонил сенатор Донахью, просил вас перезвонить ему.
— Майерскофа жду через десять минут, сенатора давайте сейчас.
Спустя сорок секунд его соединили с сенатором.
— Я пытался застать тебя дома, — сказал ему Донахью, — но Мэри объяснила, что ты теперь по ночам гуляешь.
— Ну ясное дело, — Бретлоу рассмеялся. — Рад тебя слышать.
— Я хотел только сказать, что меня не будет на похоронах Зева. — Несмотря на то, что он знал Бартольски, неоднократно встречался с ним на пикниках в саду Бретлоу. — Я думаю, что народу с Холма и без меня наберется предостаточно. — И не только с Холма: туда стекутся все политики города, жаждущие попасть в круг избранных и на экраны ТВ. — Но ты, пожалуйста, передай семье мои соболезнования. И еще… Я знаю, что ты обо всем позаботился, но если я могу чем-то помочь…
Или сейчас, или в будущем, понял Блетлоу. Особенно в том, что касается детей. Учеба в хороших университетах и хорошая работа потом.
— Как ты сказал, мы обо всем позаботились, но все равно, спасибо.
— Мэри сказала, что нам неплохо бы снова собраться, — заметил Донахью.
— Да надо бы. Почему бы тебе с Кэт и девочками не прийти к нам вечерком?
— Пусть об этом договорятся наши дамы.
Три минуты спустя Мэгги ввела в кабинет Майерскофа. Через пятнадцать минут встреча с ДЦР, напомнила она Бретлоу.
— Вы хотели проверить перевод на «Небулус», — Майерскоф устроился на стуле напротив Бретлоу. — Все в порядке. Я звонил в Первый коммерческий Санта-Фе; видимо, какой-то служащий сделал ошибку, но они это уже заметили. К тому моменту, как я с ними соединился, деньги уже были отправлены на счет «Небулус» в Лондоне и все было улажено.
Извини, подумал Бретлоу: хотел сказать тебе об этом вчера, но поднялась эта суета из-за Бонна, и я забыл. Впрочем, Майерскоф хотел увидеться с ним по другой причине.
— Что-то случилось с Бенини, — Майерскоф старался скрыть волнение.
— То есть? — До совещания у ДЦР оставалось восемь минут.
— Его нет на месте. Я звонил в Цюрихское и Миланское отделения банка и говорил с его личными помощниками. И они все время отвечали, что его нет, но все время объясняли это по-разному.
— Даже после того, как ты назвался его клиентом?
— Это было ни к чему. Я звонил по особому номеру.
— Так где он, как ты думаешь?
— Не знаю. Проблема в том, что и в банке тоже не знают и пытаются это скрыть.
Сначала гибнет Зев и исчезают деньги «Ред-Ривер», подумал Бретлоу. Потом смерть Зева находит свое объяснение и потерянные деньги всплывают. Порядок восстанавливается, все хорошо. И вот теперь пропадает Бенини.
— Так что, по-твоему, мы должны делать? — спросил он.
— Подождем еще несколько дней. Я попробую найти его. Прикину, как перевести деньги на другие счета, если обнаружится что-нибудь не то.
— Держи меня в курсе. Что еще?
— Пара вещей. — Майерскоф подался вперед и по одному из внутренних телефонов вызвал Бекки Ланс-бридж. Полторы минуты спустя Мэгги ввела ее в кабинет. Две минуты до совещания у ДЦР, напомнила она Бретлоу.
Майерскоф взял папки.
— Бекки Лансбридж, Том Бретлоу. — Бекки была польщена, он видел это: на лице появился слабый румянец, чуть напряглась спина. Бекки Лансбридж это понравилось.
— По-моему, мы уже как-то встречались, — Бретлоу вежливо улыбнулся.
— Кажется, да. Рада увидеть вас снова. — Она повернулась и вышла из комнаты.
Бретлоу глянул на часы.
— Спасибо за папки, я просмотрю их позже. Держи меня в курсе насчет Бенини.
Он позвонил в Клуб сказать, чтобы его номер оставили за ним на эту ночь, потом отправился к ДЦР. Два часа двадцать минут спустя его отвезли в аэропорт.
День выдался серый: серые здания, серые шоссе, серое небо. Вскоре вверху появился серый самолет. Бретлоу стоял поодаль и смотрел, как «С-130» приземлился, затем подъехал по взлетной полосе к месту, где его ожидал почетный караул.
Зев погиб, снова подумал он, но смерти Зева нашлось объяснение. Деньги, предназначенные для проекта «Ред-Ривер», исчезли, потом обнаружились снова. Никакой связи, никаких нарушений секретности. Подозрительно только одно: финансирование «Ред-Ривер» проходит через «Небулус», «Небулус» открыт банкиром Бенини, а Бенини бесследно исчез.
Вице-президент стоял по стойке «смирно», справа от него — ДЦР, представляющий Управление, а слева — госсекретарь от Министерства обороны. Их окружали съемочные группы. Появились гробы; несколько человек бережно пронесли их вниз по лестнице, затем замерли в неподвижности. Слабый ветерок едва шевелил концы флагов, которыми были накрыты гробы. Приглушенно прозвучал под серым небом национальный гимн; наступившую вслед за последней его нотой тишину нарушила четкая команда. Люди, держащие гробы, слаженно, одновременно двинулись вперед и водрузили их на катафалки.
Только после того, как машины с эскортом тронулись в путь и телевизионщики исчезли, Бретлоу выступил вперед и присоединился к прочим официальным лицам. Потом он вернулся в Лэнгли.
Так что же делать с пропавшим Бенини? Если, конечно, Майерскоф прав и Бенини действительно пропал.
Через полчаса после его возвращения зазвонил телефон: одна из прямых линий, звонок с платного аппарата. Киролев, догадался он, человек Маленко в Вашингтоне. Наверное, из телефонной будки за Хилтон-билдинг на Капитолийском холме, меньше чем в одном квартале от посольства.
— Я звоню насчет той посылки.
— Я ждал вашего звонка.
Киролев, бывший работник КГБ, получил из Москвы ответ Маленко. А раз Маленко ответил, значит, он готов к разговору на тему, которая — он не может не понимать этого — интересует Бретлоу.
— Завтра в половине одиннадцатого.
— Отлично.
Так что же с Бенини?
Подождем еще несколько дней, сказал Майерскоф. Что было отчасти логично, но Майерскоф не был ЗДО, Майерскоф не знал и половины того, что происходит.
Поэтому он должен выяснить все сам, но для этого надо проникнуть в суть происходящего. То есть послать кого-то в Европу. Но Бенини отделен от всего остального по общему принципу: черные ящики внутри черных ящиков. Значит, посылая туда кого-то, он рискует установить связь, пускай самую слабую.
Правда, только в том случае, если будет послан служащий Управления. Пошли кого-нибудь извне — кого-нибудь, кому ты доверяешь, кто работает на тебя, не зная, на кого он работает в действительности, — и все будет в порядке. Ящики внутри ящиков.
Но этот человек должен быть надежным, самым лучшим из всех.
Поэтому если уж посылать кого-то, так Хендрикса.
Не забудь, напомнил себе Митчелл.
Утро было жарким, и расследование для Донахью развивалось естественным путем: одни двери открывались, другие захлопывались. Все это соответствовало правилам игры. Он покинул свой катер, приехал в Национальный аэропорт, оставил машину поблизости, где была более дешевая стоянка, и челночным рейсом полетел в Нью-Йорк. В десять он уже пил кофе с помощником окружного прокурора по фамилии Андертон.
Не забудь, снова сказал себе он.
— Так чем я могу помочь?
Андертон был самоуверен и напорист как всегда, но напорист потому, что хотел чего-то. Это было видно по его глазам, по тому, как он старался казаться незаинтересованным.
— Как я говорил, я занят расследованием для сенатского Комитета по банковскому делу и хотел бы узнать, нет ли у вас чего-нибудь, о чем мы могли бы потолковать.
Не потому, что мы работаем на одних и тех же людей — это не так. А потому, что я работаю на Донахью, а от него может зависеть твое будущее.
— Как там Джек? — спросил Андертон, словно они с Донахью были знакомы.
— Джек в порядке. Так что у вас есть? — Иногда надо было говорить обиняками, а иногда отбрасывать околичности.
— Мне как-то неловко, Митч. — Они оба понимали, что он должен был это сказать. — Соблюдение конфиденциальности и всякие такие штуки. Это тоже было необходимо. — Я имею в виду, что это в моей юрисдикции, а я не хочу, чтобы гориллы из Министерства юстиции или обезьяны из Федерального бюро лезли в мой огород.
— Так о чем вы, собственно, говорите, Джим?
— Вот о чем: какой мне будет от этого прок?
Митчелл подлил себе еще кофе.
— Сегодня после полудня я увижусь с Эдом Пирсоном. — Конечно, ты знаешь Эда Пирсона. Или, по крайней мере, знаешь, кто он такой, — ведь раз ты знал, что я работаю на Донахью, ты наверняка все проверил. Стало быть, ты знаешь, что Пирсон — первый помощник Донахью и второе лицо в Белом доме, если Донахью туда попадет. — Первое, что я сделаю, — это назову ему ваше имя. — А Эд его не забудет, потому что он никогда не забывает, кто помогал ему, а кто нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие Кеннеди"
Книги похожие на "Проклятие Кеннеди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Стивенс - Проклятие Кеннеди"
Отзывы читателей о книге "Проклятие Кеннеди", комментарии и мнения людей о произведении.