Нора Филдинг - Леди Любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди Любовь"
Описание и краткое содержание "Леди Любовь" читать бесплатно онлайн.
О чем мечтают все девушки? О любви, конечно! А вот молодая англичанка Дженифер собирается до конца жизни не выходить замуж и жить в замке, где и родилась. Одна беда — замок ей больше не принадлежит, а владелец собирается его продать. Что делать? Разумеется, бороться! — решает Дженифер. Но на ее пути встает много препятствий, главное из которых не вовремя пожаловавшая леди Любовь…
Дженифер улыбнулась своему отражению. Старинный наряд очень ей шел. Верхнее платье из парчи темно-синего цвета с разрезами по бокам и сильно собранное сзади было надето на пышную золотистую атласную юбку на кринолине, напоминающем колокол. Низкий прямоугольный вырез лифа из алого бархата был отделан кружевом из золоченых ниток. Дженифер выглядела в этом туалете настоящей придворной герцогиней.
Платье стоило баснословных денег, и Дженифер, считая средства мужа, ограниченными, поначалу запротестовала против, как ей казалось, бессмысленной траты денег.
— Вполне можно обойтись более дешевыми тканями, — пыталась убедить она мужа.
— Нет! Пойми, богатый наряд сам по себе привлечет больше посетителей, — убеждал ее Крис.
Мужа поддержала и коммерческий директор созданного на базе замка развлекательного комплекса — Генриетта Вуд. Она с удовольствием поменяла место работы и переехала из Брайтона в «Литл Уэстли».
Именно Генриетта заставила модельера сознательно пойти на некоторую историческую недостоверность — одежда более соответствовала веку восемнадцатому, чем семнадцатому. Посетителям действительно больше импонировал наряд в стиле роскошного барокко, чем более скоромное платье, которое могла носить хозяйка замка во времена гражданских войн.
Лиф платья туго стягивался шнуровкой, в результате чего талия Дженифер выглядела восхитительно тонкой. Скоро моей красоте придет конец, с грустью подумала Дженифер, но тут же радостно улыбнулась. Ожидаемое событие стоило того, чтобы пожертвовать не то что каким-то там лифом, но и даже самой талией, подумала она.
— Как ты относишься к тому, чтобы завести ребенка? — спросила накануне у мужа Дженифер.
— Что? — откликнулся Крис, отрываясь от газеты. — К ребенку? Я не против, если ты хочешь его завести, — сказал он и снова уткнулся глазами в газету.
— Крис, я серьезно спрашиваю! — Дженифер вырвала из его рук газету.
— Дженни, я же уже сказал, что не против. Решать тебе, дорогая…
— Это не ответ! — взвилась Дженифер.
— Хорошо, продиктуй его. Я приму любую формулировку, если она тебя устраивает…
На глаза Дженифер навернулись слезы. Прошло три года с момента их брака, и Дженифер считала, что они оба уже готовы к этому шагу. Но оказалось, что она ошиблась. Крис не мечтает стать отцом.
— Дженни, прости меня, я не понял. — Он моментально оказался рядом. — Дженни, милая, я счастлив!
— Да-а? — недоверчиво протянула Дженифер.
Ответом был страстный поцелуй, которым ее наградил Крис. И все сразу стало на свои места.
— Я всегда буду рядом. Вместе мы справимся, — прошептал он, когда они, испугавшись, что задохнутся от нехватки воздуха, прервали поцелуй.
Что ж, трактирщица, так трактирщица, подумала Дженифер, повязывая поверх платья фартук. Потом приладила белый чепец на высокую прическу.
— Моя прекрасная трактирщица! — с улыбкой воскликнул Крис, входя в спальню. — Гости скоро приедут!
— Гости? — удивилась Дженифер.
— К вам можно? — В дверях появилась Барбара. — Сеньор Фаррейро уже прибыл!
— Сеньор Фаррейро? — тупо переспросила Дженифер.
— Да, решил наконец покинуть свою Аргентину. Захотелось самому убедиться, правильно ли он сделал, вложив столько денег в замок.
— Какие деньги? Он продал замок! Крис, разве не так? — Дженифер была уверена, что муж сейчас посмеется над сестрой, но, к ее удивлению, тот залился краской. Глаза Дженифер мгновенно сузились, и она с подозрением спросила: — Крис, ты обманул меня? Ты и не думал приобретать «Литл Уэстли»? Сеньор Фаррейро туг по-прежнему хозяин и волен продать замок, когда ему заблагорассудится? Может, он и сейчас приехал, чтобы избавиться от замка, а?
— Подожди, Дженни, не шуми…
— А твои слова, что матери и сестре негде жить, тоже блеф?
— Дженни, я сейчас тебе все объясню…
— Не надо мне никаких объяснений. Я и так знала, что ты меня обманешь…
— Каюсь, Дженни, я немного преувеличил, но всего чуть-чуть…
— Зачем ты это сделал?
— Я боялся, что ты мне откажешь, — опустив голову, признался Крис.
— Ты обманом вынудил меня выйти за тебя!
— Тебе так плохо со мной? — серьезно спросил он.
Да, хотела ответить Дженифер, но прикусила язык. Крис выглядел таким несчастным… Она сразу его простила, но выдержала паузу и с достоинством сказала:
— Отвечу, когда ты мне расскажешь всю правду. И не пытайся солгать! Теперь я без документов тебе не поверю…
— «Литл Уэстли» оформлен как акционерное общество. Сеньору Фаррейро принадлежит большая часть акций.
— Я так и знала, что он может распоряжаться замком!
— Нет, Дженни! Это не так! Контрольный пакет акций принадлежит…
— Кому?
— Тебе, моя дорогая, тебе, моя любимая! Я прощен? — Крис подошел к жене.
— А дом в Брайтоне? — отступая от него, спросила Дженифер.
— Я действительно его продал.
— И оставил мать на улице?
— Ну, теперь преувеличиваешь уже ты. Если помнишь, мама уехала во Францию сразу же после нашей свадьбы. Дом в Брайтоне после смерти отца тяготил ее, а она всю жизнь мечтала путешествовать. Поэтому я и воспользовался моментом. «Литл Уэстли» требовал денег…
— А Гвен?
— А Гвен, пока учится, живет в Лондоне, на съемной квартире. Дженни, ты и о маме, и о сестре все знаешь. Зачем этот допрос с пристрастием?
— Потому что я не верю тебе…
— Совсем-совсем? — Крис осторожно притянул к себе Дженифер.
Она не отстранилась.
— Ты заставил своих родных участвовать в обмане…
— Боялся отказа. Уважительная причина… Суд присяжных меня оправдает…
— Я полюбила тебя еще с Оксфорда. Неужели ты еще не понял, милый? — целуя мужа, призналась Дженифер.
— О! — воскликнула Барбара. — Не торопитесь! С сеньором Фаррейро приехал его сын. Он уже не молод, но еще не женат. Пойду их займу.
Харрисоны не услышали слов Барбары. Они давно забыли о ее присутствии. Мир для них окрасился всеми цветами радуги. Играл духовой оркестр, пели райские птицы, их души воспарили в воздух, а тела запылали огнем. Разве они могли сейчас думать о приезде какого-то сеньора Фаррейро?..
Примечания
1
Смуси — коктейль с наполнителем, обычно с мякотью фруктов (зд. и далее прим. ред.).
2
Блюда мексиканской и индийской кухни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди Любовь"
Книги похожие на "Леди Любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Филдинг - Леди Любовь"
Отзывы читателей о книге "Леди Любовь", комментарии и мнения людей о произведении.