Дуглас Кеннеди - Карьера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карьера"
Описание и краткое содержание "Карьера" читать бесплатно онлайн.
Нед Аллен работает менеджером по рекламе в процветающем компьютерном журнале. Он молод, умен, амбициозен и стремительно делает карьеру. Однако внезапно фортуна поворачивается к нему спиной: журнал покупают и закрывают конкуренты, и Нед оказывается на одной из нижних ступенек социальной лестницы…
— Джек Баллентайн? — прошептала она. — Тот самый?
Я рассказал про аферу с фондом «Эскалибур» и как я разузнал о мошенничестве. Поведал о разработанной незаконной схеме манипуляций изрядными суммами в наличных сомнительного происхождения. О том, что в этом каким-то образом оказался замешан Тед, как Джерри подстроил нашу ссору на приеме СОФТУСа, за которой последовал упомянутый ужин примирения в «Хъятт-Редженси», после чего…
Когда я рассказывал об убийстве, вдова опустила голову.
Ничего не сказала, пока я разъяснял, как Джерри меня подставил, как угрожал меня сдать, если не стану челноком.
И как я, перевозя наличность, добытую из весьма подозрительного источника в оффшорный багамский банк, обнаружил, что там у Теда Петерсона имелся счет. И депозитная ячейка в том же банке. Рассказал о своей уверенности, что там хранилось именно то, что искали громилы, вломившиеся в дом, и о том, что мне придется принять участие в опознании в полицейском участке Гринвича меньше чем через двое суток, и что меня наверняка арестуют, если только…
— Если только что? — спросила вдова.
— Если только содержимое ячейки меня не оправдает.
— И я нужна вам, чтобы получить к ней доступ?
— Именно. В банке потребуются только ваше свидетельство о браке, завещание Теда, заверенное у нотариуса, свидетельство о смерти, и, конечно, ваш паспорт… Ведь у вас есть паспорт?..
Женщина перебила:
— Да вы что, мать вашу, рехнулись?!
— Понимаю, что всё это звучит…
— Вы думаете, я все брошу и сяду с вами в самолет? С вами — тем человеком, который толкнул моего мужа-ублюдка под поезд?! И вы наверняка были в числе доброхотов, перерывших весь дом во время похорон моего мужа, а потом вернувшихся для повторного обыска?! Да вы же наверняка ударите меня по голове, как только я сяду в вашу долбаную машину!..
Женщина кричала до опасного громко.
— Миссис Петерсон, ну пожалуйста…
— Я ухожу!
— Но послушайте же…
— Наслушалась! Хватит!
— У вас же есть долги, верно?
— Что?
— Муж оставил вам долги. На серьезную сумму, ведь так?
— Это не ваше…
— Да, согласен, дело не мое. Но вот что я скажу: в Багамском Коммерческом банке на имя вашего мужа открыт счет. Не знаю, сколько там, но думаю, сумма весьма внушительная. И если вы готовы уделить мне еще две минуты, то я расскажу, как, по моему мнению, вы можете оказаться владелицей миллиона долларов.
Последовала долгая пауза.
— Но только две минуты, — согласилась вдова.
На объяснения потребовалось пять минут, но она меня не перебивала. А когда я договорил, спросила:
— А у вас есть телефон банка?
Я написал цифры в блокноте.
Вдова достала из сумочки мобильник. Нажала ноль, затем попросила соединить ее с международной справочной службой.
— Мне нужен номер Багамского Коммерческого банка… Есть? Подождите…
Повернув блокнот к себе, женщина изучала записанные мной координаты, прикасаясь пальцем к каждой цифре, пока оператор подтверждала правильность.
Закончив разговор, Мэг вновь посмотрела на меня:
— Ну хорошо, номер действительно принадлежит Багамскому Коммерческому банку. И как же зовут директора?
— Оливер Макгвайр. Но если хотите ему позвонить, не советую пользоваться мобильником. Могут прослушивать.
— Ну что ж, придется рискнуть, верно? — И вдова позвонила.
— Будьте добры, мистера Макгвайра. Скажите, что звонит вдова Теда Петерсона… по рекомендации Неда Аллена.
Обхватив голову руками, я думал, не прослушивает ли Джерри ее звонки на самом деле.
— Мистер Макгвайр? — спросила Мэг, а затем внезапно встала и прошла в самый дальний конец кафе, чтобы я ее не слышал. Вернулась через пять минут, села напротив меня и вернула мобильник в сумочку.
— Мистер Макгвайр сообщил, что в соответствии с правилами банка не может ни подтвердить, ни опровергнуть существование банковского счета и депозитной ячейки на имя моего мужа… но что если я появлюсь в банке с упомянутыми вами документами, он сможет мне помочь. Кроме того, сказал, что вы чисты.
— У меня есть билеты на рейс в Майами на час тридцать. Еще успеем, если…
— А откуда мне знать, что вы не заплатили Макгвайру, чтобы тот скормил мне какое-нибудь дерьмо об оффшорном счете, лишь бы выманить меня из страны?
— Ниоткуда. Вам решать.
Почти минуту женщина молчала. Затем встала:
— Ждите здесь. Я ненадолго.
И вышла из кафе. Было десять сорок семь. Я устал, был внутренне опустошен и напуган. К тому же успел проголодаться, а потому заказал сытный завтрак. Яичница из двух яиц, сосиски, жареная картошка по-домашнему, тост. Но смог проглотить только небольшой кусочек тоста.
Одиннадцать часов десять минут. Восемнадцать минут.
Тридцать одна. Я смотрел на часы, опасаясь худшего: что перепуганная вдова не поверила и решила позвонить детективу Флинну.
Одиннадцать тридцать восемь. Дверь открывается, и в кафе врывается Мэг Петерсон с чемоданчиком:
— Если хотим успеть на самолет, нужно поторапливаться.
Выходим из заведения и быстро идем в паркинг, где я поставил арендованный автомобиль. Направляясь к югу по трассе Ай-95, я решил, что парень в серебристом «катлассе» следит за мной, но когда увидел, как машина растворяется в потоке транспорта, подумал, что просто разыгралась паранойя.
— Я должна вернуться не позднее, чем завтра в полдень, — заявила Мэг.
— Вернетесь.
— Во сколько вечером мы будем сегодня в Нассау?
— Если успеем на пересадку — как раз к шести.
— А банк не закроют?
— Если Макгвайр узнает, что мы летим, то скорее всего дождется.
Женщина вытащила из сумочки телефон и нажала кнопку повторного звонка.
— Миссис Петерсон, давайте лучше доберемся до автомата!
— Я не сяду в самолет, если не буду знать наверняка, что он нас встретит.
— Возможно, вас прослушивают…
— Они — далеко не ЦРУ. Алло? Да, будьте добры мистера Макгвайра. Это снова миссис Петерсон. Алло, мистер Макгвайр? Мэг Петерсон… Послушайте, мы с мистером Алленом вылетаем сегодня вечером из Майами и будем в шесть. Мне нужно вернуться в Штаты завтра к полудню, так что… Вы уверены, что накладок не возникнет?.. Замечательно. О'кей, большое спасибо… До встречи.
И она отключилась.
— Говорит, встретит нас у банка около шести. Похоже, очень гостеприимный мужик.
— Я — его любимый клиент.
— Не сомневаюсь.
— А кто остался присматривать за вашими детьми? — поинтересовался я.
— Сестра. Она живет на Риверсайде. Заберет из школы, вечером заночуют у нее.
— Что вы ей сказали?
— Ничего, только то, что главный подозреваемый в убийстве Теда хочет свозить меня на ночь на Багамы.
— Понятно.
— У вас нет никакого чувства юмора.
— Потерял его второго января этого года.
— Что-то не припомню в этот день никаких катаклизмов.
— В моей жизни — были.
— Понимаю. Для меня черный день настал двадцать седьмого июля восемьдесят седьмого.
— И что же тогда произошло?
— Вышла замуж за Теда Петерсона.
Вдова немного рассказала о себе: как росла в пригороде Филадельфии, училась в Уитоне, перебралась после выпуска в Нью-Йорк и неплохо работала в рекламе, пока не повстречала Теда Петерсона.
— Он казался настоящим душкой, само очарование. Мистер Крутой Фирмач. И за этого говнюка мне было суждено выйти.
— И чем же он вас привлек?
— Он точь-в-точь напоминал папу.
За два года Мэг поняла: замужество не удалось. Но Теда перевели в головной офис «Джи-Би-Эс» в Стэмфорде, а Мэг вынашивала Ребенка Номер Один.
— После переезда в пригород жизнь оказалась кошмаром, — рассказывала вдова. — Тед настоял, а я сдуру согласилась уволиться с работы.
— Надо было отстаивать свои интересы, — заметил я.
— Видимо, я рождена для несчастья.
Через полтора года после Ребенка Номер Один появился Ребенок Номер Два. А Мэг узнала о первой измене мужа.
— Барменша в стэмпфордской забегаловке, куда он заходил выпить после работы.
— Стильно.
— Прямо кличка для мужа.
— И как вы узнали?
— Она позвонила домой — злая, в слезах, пьяная — и нажаловалась на Теда: тот наобещал ей звезды, луну и персональный трейлер. Муж, конечно же, всё отрицал. Как и то, что вложил двести штук в какой-то виноградник в Бордо, накрывшийся медным тазом. И что лишился полутора сотен штук, вложив деньги в какой-то безумный проект по хеджированию. И что перезаложил дом. Отрицал он и тот факт, что довел нас до такого жалкого состояния, что в прошлом месяце пришлось выпрашивать у папы десять тысяч. А отец рассказал: этот говнюк откладывал деньги постоянно. Наверное, хотел с ними удрать — часто намекал, что собирается когда-нибудь исчезнуть. Повесив долги на меня и детей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карьера"
Книги похожие на "Карьера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дуглас Кеннеди - Карьера"
Отзывы читателей о книге "Карьера", комментарии и мнения людей о произведении.