» » » » Дайан Левинг - Дорога из роз


Авторские права

Дайан Левинг - Дорога из роз

Здесь можно скачать бесплатно "Дайан Левинг - Дорога из роз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дайан Левинг - Дорога из роз
Рейтинг:
Название:
Дорога из роз
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2654-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога из роз"

Описание и краткое содержание "Дорога из роз" читать бесплатно онлайн.



Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.






— Горе мое, — пробормотала она и осторожно обняла его так, чтобы его голова упала ей на плечо.

От Хэнка пахнуло алкоголем. Судя по запаху, одним вином дело не ограничилось, и муженек сумел где-то раздобыть текилу.

Зато завтра его ждет расплата в виде головной боли и тошноты, со злорадством подумала Пола. Так ему и надо. Будет знать, как пить не в меру.

Когда машина подъехала к дому, Пола выскочила на улицу, чтобы хлебнуть свежего чистого воздуха. Таксист за отдельную плату согласился помочь дотащить Хэнка до порога, а там эстафету принял дворецкий. Прежде чем Пола закрыла за собой дверь дома, она выглянула на улицу, освещенную фонарями. Автоматически разъезжающиеся ворота уже закрывались, но она успела увидеть мужчину в кепке и куртке, проходившего мимо. И почему-то он показался ей очень знакомым…


Рич Чейз сидел на полу своей кухни, курил сигареты и пил дешевое виски. Перед ним в ряд были разложены цветные фотографии — моменты жизни, украденные у Полы Андерсен. Она была прекрасна. Раньше он думал, что на снимках эта женщина так хорошо выходит из-за того, что знает: ее снимают и нужно позировать. Однако теперь ему стало совершенно ясно, что Пола всегда красива, даже когда слегка пьяна.

Зазвонил телефон. Рич лениво потянулся, встал, подождал до десяти звонков и только тогда снял трубку.

— Так и знал, что ты дома. Я сейчас приеду.

Виктор Клейтон… Его лучший друг. И начальник полиции к тому же. Весьма полезное знакомство. Он не раз вытаскивал Рича из таких переделок, что страшно вспоминать. И всегда утверждал, что ради спасения никчемного детектива больше и пальцем не пошевелит. Лукавил, конечно.

Клейтон явился через пятнадцать минут с полными пакетами еды. Он водрузил их на стол и вытер пот со лба — в доме Рича лифт не работал, и приходилось пешком подниматься на шестой этаж.

Виктор Клейтон был среднего роста и плотного телосложения. Его круглое лицо постоянно озарялось улыбкой, и даже хмурое выражение выглядело карикатурно. На посторонних он производил впечатление этакого добряка — юмориста. Однако Виктора Клейтона боялась и уважала даже мафия.

— Я звонил тебе два часа назад, но тебя не было, — констатировал Клейтон, покосившись на фотографии, разложенные по полу.

— У меня задание.

— Опять ищешь пропавших собачек или кошечек?

Рич сел на пол, сгреб снимки в кучу и закурил очередную сигарету.

— На этот раз все серьезно.

— Да уж, я вижу. — Клейтон выхватил у него фотографии и принялся их перебирать. — Эй, я ее знаю!

— Еще бы, — проворчал Рич, прислоняясь лбом к холодной плитке, которой были выложены стены кухни.

— Ты что, напился?

— Нет, еще не успел. Просто голова болит.

— А я вот решил поужинать у тебя. — Клейтон принялся раскладывать принесенные продукты по полкам холодильника. — Знаю, что у тебя в желудке пусто, как в пересохшем колодце.

— Ты вроде бы не моя мамочка! С чего это такая забота?

Клейтон укоризненно взглянул на него.

— Мой лучший друг умирает с голоду, а я должен безучастно смотреть на это?

— Я не умираю. И я не голоден.

— Ну да, конечно, — хмыкнул Клейтон и принялся готовить. За полчаса он соорудил пышный омлет, пожарил бекон и хлебцы, порезал колбасу и сыр, сделал овощной салат. У Рича текли слюнки, но он и виду не подал, что страшно хочет есть. А Клейтон как нарочно все возился и возился, хотя, казалось бы, можно было уже давно приступать к еде.

Наконец когда Рич начал скрипеть зубами, Клейтон провозгласил:

— Кушать подано! Милости прошу.

— Не забудь, что это ты у меня дома. А не наоборот.

— Не забудь, что ты будешь есть мою пищу.

— Могу и не есть, — обиделся Рич.

— Хо-хо! — точно Санта-Клаус прогремел Клейтон, уселся на стул и придвинул к себе сковороду с беконом.

Рич перестал притворяться, что аппетитные запахи его не будоражат, и присоединился к другу, опасаясь, что тот запросто может съесть все в одиночку.

Некоторое время они молча жевали. Наконец Клейтон кивнул на сложенные стопкой фото, лежащие на подоконнике, и строго спросил:

— Так зачем тебе снимки жены Андерсена? Втюрился в нее, что ли?

Рич, давно ожидавший этого вопроса, проглотил кусок омлета и усмехнулся.

— Узнал все-таки.

— Трудно не узнать. Красивая женщина. Хэнку Андерсену завидуют все его друзья.

— И ты тоже?

— А я разве когда-нибудь говорил, что он мой друг? — вытаращился на него Клейтон. — Скажи лучше, зачем она тебе сдалась? Какой-нибудь придурок заплатил тебе пятьдесят баксов, чтобы ты сфотографировал ее милое личико?

— Я не имею права обсуждать чужие дела, — сказал Рич.

— Ой-ой! Вы только посмотрите, каким правильным он стал! — расхохотался Клейтон. — Нравится играть в молчанку? Пожалуйста. Я все равно все узнаю сам.

Рич вздохнул. Конечно же Клейтон в два счета выяснит, кто и зачем приказал следить за Полой Андерсен. Однако Рич также понимал, что, чем меньше людей знают об этом деле, тем лучше. Прежде всего для него самого.

— Ее муж приходил ко мне несколько дней назад. Мы заключили договор, и я уже получил предоплату.

Клейтон присвистнул и принялся за салат.

— И что он хочет узнать о женщине, на которой женат уже пять лет?

— Андерсен думает, что она ему изменяет.

— Все может быть, — пожал плечами Клейтон. — Хотя я об этом ничего не слышал.

— А что, все женатики сообщают тебе о своих внебрачных связях? — раздраженно спросил Рич.

— Не кипятись. И не забывай, что я — начальник полиции. И к тому же очень любопытный человек.

— А твои родители живут по соседству с Андерсенами, — усмехнулся Рич. — Я все это знаю.

— Мог бы сразу у меня спросить, что собой представляет красотка Пола.

— Ты близко с ней знаком?

— Нет, когда я был мальчишкой и жил с родителями, то ее в доме Андерсенов еще и в помине не было. А вот Хэнка я помню отлично. Он всегда задирал нос, словно смотреть на облака было куда интереснее, чем на то, что находится на бренной земле.

— Тогда что ты можешь сказать про Полу?

— Сначала поведай мне, дорогой друг, что ты сам успел выяснить про нее. — Клейтон закинул в рот сразу несколько ломтиков колбасы.

— Ничего, — неохотно признался Рич. — Точнее ничего компрометирующего.

— Моя мать в восторге от Полы. Говорит, что таких, как она, осталось мало. А это означает, что миссис Андерсен вряд ли ходит «налево». А если и случаются у нее адюльтеры, то она это тщательно скрывает.

— Невиновных людей не бывает.

— Хочешь сказать, что нет на свете жен, не изменяющих своим мужьям? — едва не поперхнулся Клейтон. — Что, думаешь, даже моя Люси кувыркается в постели с любовником, когда меня нет дома?

— Люси — исключение. Ума не приложу, за что она тебя любит. Вот, к примеру, сейчас ты должен быть дома с семьей, а сидишь здесь со мной и жуешь колбасу. Люси-то тебе верит? Или думает, что ты у любовницы?

Клейтон широко улыбнулся и вытер о полотенце толстые, похожие на сосиски пальцы, которыми он однажды в порыве ярости едва не задушил сынка главаря банды.

— Я сообщаю Люси о каждом своем шаге… Ну почти о каждом. Когда иду вместе с ребятами в рейд или на облаву, я предпочитаю ей об этом не рассказывать, чтобы лишний раз не волновалась за меня.

— Нет ли у нее сестры, такой же красивой и верной?

— Ты уже спрашивал. И знаешь ответ, — сказал Клейтон и снова начал есть.

Рич почесал в затылке, взглянул на початую бутылку виски, раздумывая: не выпить ли, но передумал. Голова и так гудела.

— Я целый день бегал за Полой с фотоаппаратом, — произнес он, подпирая подбородок ладонью. — Прятался за кустами и даже зашел в магазин женской одежды. Пришлось купить вот это, чтобы меня не раскрыли.

Рич с отвращением указал на яркую коробку, перевязанную ленточкой.

— Что там? — заинтересовался Клейтон.

— Платье.

— И красивое?

— Кто его знает, я в этом ничего не понимаю. Но на миссис Андерсен смотрелось великолепно.

— А? — удивленно переспросил Клейтон, разинув рот.

Рич махнул рукой.

— Долго рассказывать. Можешь сам посмотреть, хотя я никак не могу взять в толк, с чего это ты вдруг стал интересоваться женскими платьями.

— У нас с Люси завтра очередная годовщина, а я еще не купил подарок. — Клейтон развязал ленточку, открыл коробку и вытащил платье. — Ух ты! Класс! И размерчик вроде тот, что нужно.

— Забирай, — милостиво разрешил Рич. — Если не подойдет, скажи мне, я пойду и обменяю. Меня теперь в этом магазине знают.

— А сколько стоит? — Клейтон принялся рыться в коробке в поисках чека.

— Четыреста долларов.

— Ничего себе! Ты купил наряд за четыреста долларов для отвода глаз? А я-то тащу тебе продукты, думая, что у тебя нет денег!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога из роз"

Книги похожие на "Дорога из роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дайан Левинг

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дайан Левинг - Дорога из роз"

Отзывы читателей о книге "Дорога из роз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.