Дайан Левинг - Дорога из роз

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорога из роз"
Описание и краткое содержание "Дорога из роз" читать бесплатно онлайн.
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Судья внимательно рассмотрел документы, потом перевел взгляд на побледневшего Хэнка Андерсена.
— Я уверен, что это недоразумение, — вежливо произнес Флинт.
— Вам придется это доказать.
— Возможно. Однако пока я хочу сказать, что у нас есть другие доказательства измены миссис Андерсен. Дело в том, что к нам в руки попала пленка с любопытной звукозаписью.
Гарри щелкнул пальцами, и помощник внес в зал суда большой магнитофон. Флинт открыл свой дипломат, достал оттуда пакет с кассетой и показал ее судье.
— Думаю, вас это заинтересует.
Он вставил кассету в магнитофон и нажал на кнопку. По залу суда полилась прекрасная мелодия. Гарри покраснел, промотал пленку, однако не обнаружил на ней никаких других записей, кроме музыки.
— Что происходит, мистер Флинт? — спросил судья, с интересом наблюдая за тем, как лицо матерого адвоката покрывается пятнами. — Не та пленка?
Гарри вдруг уставился на Рича. Детектив ответил ему прямым честным взглядом. Хэнк Андерсен вскочил с места и закричал:
— Это он! Этот поганый детектив выкрал запись!
— Ваша честь, я не собираюсь терпеть подобные оскорбления! — возмущенно произнес Рич.
— Мистер Флинт, поведение вашего клиента действительно оставляет желать лучшего, — сказал судья, хмурясь.
— Простите, я могу продолжить? — спросил Рич. — Раз уж адвокату мистера Андерсена нечего больше сказать.
Судья кивнул.
— Конечно, мистер Чейз, говорите.
— Как я уже объяснил, мне пришлось в течение месяца наблюдать за жизнью миссис Андерсен. Так уж вышло, что я узнал много нового и о ее окружении. Например, то, что ее так называемая лучшая подруга мисс Джойс спит с мистером Андерсеном.
В который раз загалдели люди. Журналисты радостно переглянулись. Скандал вышел отменный! Они на такое даже не рассчитывали.
Дамиан вышел вперед, вновь почувствовав себя в своей тарелке.
— Я могу задать свидетелю несколько вопросов, ваша честь?
— Разумеется.
— Как вы узнали, мистер Чейз, что мистер Андерсен изменяет своей жене?
— Как-то я случайно зашел к нему в офис в самый неподходящий момент, — сказал Рич, усмехаясь. — Если вы хотите доказательств, то они у меня, разумеется, есть. Дело в том, что меня призывали свидетельствовать против миссис Андерсен, однако я не собираюсь участвовать в этом заговоре. Вот фотографии, записи разговоров мисс Джойс с мистером Андерсеном и небольшой видеофрагмент, где заснята встреча двух любовников. Целовались они весьма страстно.
— Да он же с ней спал! — не выдержал Хэнк Андерсен. Он не обратил внимания на удерживающего его адвоката и вскочил с места. — Этот человек спал с моей женой!
— Какой бред! — с достоинством произнес Рич. — Может быть, у вас есть свидетели? Хоть какие-то доказательства имеются? Я на вас в суд подам за клевету!
Дамиан спрятал улыбку. Он уже начал понимать, что происходит.
— Вы знакомы с миссис Андерсен лично? — спросил он.
— Да, мне пришлось познакомиться с ней, — кивнул Рич. — Она, разумеется, не знала, что я детектив, и была со мной предельно откровенна. Конечно, мои слова уже ничего не изменят, ибо всем ясно, кто здесь жертва, однако я уверен, что миссис Андерсен никогда не изменяла своему мужу. А вот почему он решил ее подставить, большой вопрос. Полагаю, что дело в деньгах. Однако это уже не мое дело.
Следующие тридцать минут прошли для Полы словно в тумане. Дамиан Райт и Гарри Флинт устроили словесный поединок, но заранее было понятно, кто выиграет дело. Она то и дело искала взглядом Рича. Тот сидел неподалеку, но не смотрел на нее. Делал вид, что крайне заинтересован перепалкой адвокатов.
Пола очнулась лишь тогда, когда судья застучал молоточком по столу, а люди в зале оживились. Дамиан подошел к ней и радостно улыбнулся.
— Поздравляю, Пола!
— С чем? — спросила она слабым голосом.
— Мы ведь выиграли! — Дамиан испуганно взглянул на нее. — Пола, вы в порядке?
— Нет, я давно уже не в порядке, — произнесла она. Пола попыталась встать, но ноги не держали ее. Она заметила сочувственный взгляд судьи.
Дамиан поддержал ее, взяв под руку.
— Сейчас мы выйдем на воздух, и вам станет легче. А потом я отвезу вас домой.
— Суд закончился. Хватит «выкать». И вот еще что… в дом своего бывшего мужа я не вернусь, — твердо заявила Пола, когда немного отдышалась. — Едем в гостиницу.
— Как скажешь. — Дамиан помог ей пройти несколько шагов, и Пола наконец почувствовала, как силы возвращаются к ней.
Она обвела взглядом присутствующих. Ее бывший муж, красный от гнева, выходил из зала, Гарри Флинт был бледен, но не так расстроен, как можно было бы ожидать, а Рич… по-прежнему на нее не смотрел.
— Идем, Дамиан, — сказала она, отворачиваясь. — Мне нужно прийти в себя. И… спасибо тебе огромное.
— Если бы не Рич Чейз, мы бы не выиграли дело. — Дамиан улыбнулся ей и прошептал на ухо: — Скажи, как тебе удалось склонить его на свою сторону? Он ведь был главным свидетелем наших оппонентов.
— Поверь, я знаю еще меньше, чем ты, — покачала головой Пола и ушла.
Рич заметил, что она исчезла, и двинулся было к выходу, но путь ему преградил Гарри Флинт.
— Позвольте вас на пару слов, молодой человек.
Рич позволил увести себя в сторону, но нетерпеливо произнес:
— Надеюсь, обойдемся без угроз и взаимных обвинений?
— Разумеется. Я не из тех, кто после драки машет кулаками. Все в порядке, мистер Чейз. Я просто хотел выразить вам свое восхищение. Вы первый человек, который выбил почву у меня из-под ног.
— Спасибо за комплемент. — Рич криво улыбнулся.
— Вы произвели фурор в суде, — продолжал Флинт, задумчиво глядя на детектива. — С ума можно сойти. Я до последнего был уверен, что вы играете на нашем поле.
— Не понимаю, о чем речь.
— Разумеется. — Старый адвокат понимающе кивнул. — Но позвольте мне рассказать, как я вижу ситуацию.
— Пожалуйста. Будет очень интересно послушать.
— У вас действительно была связь с Полой Андерсен… Нет-нет, молчите. Я не обвиняю, всего лишь делюсь своими мыслями. Итак, вы переспали с Полой. Судя по ее затравленному взгляду, а такие чувства сымитировать невозможно, она считала вас предателем. А вы в оставшееся до суда время методично собирали улики против мистера Андерсена. Даже засняли, как он страстно целуется с мисс Джойс.
— Он почти не прятался.
— Да, мой клиент лишь считает себя шибко умным, и из-за этого все его беды. Итак, вы отдали нам пленку, где слышно, как Пола называет ваше имя в перерывах между стонами. А потом накануне суда подменили ее. Полагаю, что все копии, которые я сделал, тоже уничтожены?
— Какие такие копии? — спросил Рич, не глядя на него.
Гарри усмехнулся.
— Ну точно, так я и знал. Поэтому даже не стал просить у судьи перерыв. Понял, что вы играете по-крупному. Вы отлично понимали, что, кроме этой пленки, у нас больше нет доказательств вины Полы. Мой клиент мог бы выиграть дело, если бы не вмешались вы. И если бы не было улик против мистера Андерсена.
— Ах, извините, что спутал вам карты, — пряча улыбку, произнес Рич.
— Меня интересует только один вопрос: зачем? Не волнуйтесь, при мне нет диктофона.
— На всякий случай… — Рич придвинулся к нему ближе и громко сказал: — Я никогда не спал с Полой Андерсен. А вот теперь я отвечу на ваш вопрос. Я ненавижу, когда невинного человека выставляют идиотом. В данном случае идиоткой. Я никогда не буду играть на стороне тех, кто жульничает.
— Вы ничуть не изменились с тех пор, как рассорились со своим отцом, отказываясь помогать ему.
— Причины были теми же. — Рич нахмурился. — Это все?
— Нет, не все. — Гарри Флинт полез в карман пиджака, достал оттуда визитку и протянул ее Ричу. — Я восхищаюсь вами, молодой человек. И был бы рад видеть вас в своей команде. Если нужна будет работа — звоните. Думаю, из вас получится прекрасный адвокат.
19
Пола пила кофе, сидя в номере отеля. Дамиан, подпрыгивая, расхаживал по комнате и говорил, не умолкая ни на минуту. Он был счастлив. Еще никому не удавалось победить Гарри Флинта.
— Помолчи! — взмолилась наконец Пола. — Я все равно не могу сосредоточиться на твоих словах. Я даже не помню, как в суде смотрели видеозапись поцелуев Кэтлин и моего мужа. Я на некоторое время словно отключилась.
— Хочешь, я закажу чего-нибудь выпить? — спросил Дамиан. — Ты расслабишься и придешь в себя.
— Чуть позже. — Она поморщилась и начала массировать виски. — Голова страшно болит…
Неожиданно в дверь постучали. Дамиан перестал ходить по комнате и взглянул на Полу.
— Кто бы это мог быть?
— Кажется, я знаю… Но на всякий случай проверим. Открой дверь.
На пороге стоял Рич. Он увидел сидящую в кресле Полу и перевел взгляд на Дамиана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорога из роз"
Книги похожие на "Дорога из роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дайан Левинг - Дорога из роз"
Отзывы читателей о книге "Дорога из роз", комментарии и мнения людей о произведении.