» » » » Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа


Авторские права

Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство "Москва", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа
Рейтинг:
Название:
Славянские Боги Олимпа
Издательство:
"Москва"
Год:
2009
ISBN:
978-5-901587-10-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Славянские Боги Олимпа"

Описание и краткое содержание "Славянские Боги Олимпа" читать бесплатно онлайн.



В этой книге читатель познакомиться с неизвестными страницами славянской истории. Вся наша история, особенно древняя, искажена и фальсифицирована до неузнаваемости, и мы с большим трудом узнаем в измененных словах название многочисленных славянских племен наших предков; многие факты, целые тысячелетия жизни нашего народа были приписаны другим странам, даже многие Боги славян были отданы другим народам под измененными именами.

Но, как бы то ни было, многие неизвестные сейчас факты нашей истории были известны уже ученым XIX в, на которых мы опираемся и с исследованиями которых знакомим читателя.

Автор рассматривает версии происхождения первого буквенного алфавита и приходит к неожиданным выводам.

В работе приводятся новейшие исследования праславянского алфавита, даются сенсационные сведения и правила, недавно выведенные русским ученым Л. Н. Рыжковым, по которым определенная часть латинских слов читается по-русски, доказывая тем самым, что именно праславянский язык лежит в основе латыни и других европейских языков.






Интересны и такие аналогии. В Древней Греции известен бог солнца Гелиос — HeAios. От имени Гелиоса произошли, если отбросить придыхательное Г–Х (хистория) известные слова — «элита», «электорат», ηλίος — солнечный. По второму правилу получается: «η» + V начальное = VE, то есть ηλίος (елиос)+в = велИос = ВЕЛЕС. То есть древнегреческий бог солнца ГЕЛИОС есть славянский ВЕЛЕС, а Элита становится Велитой от глагола Велеть. Все логически и лингвистически точно. Сам корень ВЕЛ в слове ВЕЛЕС тоже восходит к глаголу ВЕЛЕТЬ. Тот, кто велит.

В славянской мифологии Велес является богом домашнего скота. Следы культа Велеса–Власия сохранились во всех местах расселения славян. Велес упоминается и в документах, в частности, в тексте торгового договора с греками (907 г.). Велес выступает как поручитель со стороны русских. Его имя названо в «Повести временных лет». Такие аналогии приводит в своей книге Н. Л. Рыжков. Здесь есть над чем задуматься.

Ещё интересные факты. Проведя анализ двадцати современных европейских языков, известный исследователь и писатель

Ярослав Кеслер пришёл к выводу: до XIV в. вся Европа говорила на славянском языке. И это так. Мы уже знаем, что до XI в. н. э. вся Северная Европа, начиная от Франции до Урала включительно, была славянской: в Западной Европе были славянские племена добричей, бодричей (ободритов), кашубов, русинов, лужичан, венедов и других народов. Ярослав Кеслер утверждает, что греческий алфавит и иврит произведены от праславянского алфавита, и письменный язык и культура этих народов развивались на почве уже существовавшей славянской письменности.

Но считается, что русская азбука возникла на основе греческого языка. А так ли? Казалось, вроде бы так, так как Кирилл добавил к 24 буквам греческого алфавита ещё 19 русских букв. Но самые древние пласты греческого алфавита и языка говорят о другом. О том, что именно греческий алфавит был сделан на славянской почве. Вот несколько примеров.

Спрашивается, для чего в греческом алфавите нужны буквы кси (ξ) и пси (ψ)? Ведь существуют в отдельности звуки К, S и буквы каппа, сигма и пи — к, σ и π? Объяснения, что эти буквы нужны для передачи часто встречающихся сочетаний этих звуков, неубедительны — ведь встречаются очень часто и другие сочетания наслаивающихся согласных, например, кт, пт, фт, но для их передачи нет особых букв. При этом ни в одном языке европейском и иврите нет подобных букв.

Если мы откроем англо–русский, немецко–русский, француз- ско — итало–русский словари На букву X (читается «кс»), то увидим, что все слова в этих словарях заимствованы из греческого языка и начинаются с буквы ξ. То есть X латинское = ξ греческой. Слово xebex в переводе с английского на русский означает «шебека», так называли у славян парусное судно с кожаной обшивкой, т. е. русской выделки. Слово xeros в переводе с греческого означает «шершавый», «шероховатый», а слово xiphos — короткий (скифский) меч — соответствует русскому «шип», т. е. русское Ш передается через латинское X и ξ (кси) греческую.

Теперь слова с буквой «пси». Греческое (в латинском написании) слово pseudo = русскому «чудо», греческое «psycho» — душа, восприятие органами чувств = русскому «чуять». В середине слова: греческое opsis = зрение = русскому «очи». Т. е. греческое ψ (пси) = латинскому ps = русскому Ч. Сами названия греческих букв э–псилон и и–псилон переводятся как э — щелевое и и — щелевое. Греческий корень «псил» соответствует русскому слову «щель».

Таким образом, ясно видно, что в греческом алфавите буквы «кси» и «пси» появились для передачи на письме славянских шипящих звуков Ш и Ч, Щ. К тому же, даже внешне русская буква Ш по начертанию очень близка в иврите букве (шин) и греческой букве ψ (пси).

Греческое слово псалом (привет) = шалом (евр.) = салам (тюркское, арабское) = русскому «бью челом». А приветствие «салям алейкум» прямо восходит, как пишет Я. Кеслер, к византийскому приветствию.



Глава 4. Трагедия русской

славистики. 30 -е годы[105].

Сегодня, в начале XXI века, человеческий рассудок с трудом воспринимает ситуацию, сложившуюся в 20–30–40 гг. XX в., в такой, казалось бы на первый взгляд, далекой от политики области науки, какой является языкознание.

Так называемое «дело славистов» во всей его непостижимости и парадоксальности настоятельно требует своего внимательного осмысления и анализа с позиций нашего времени. О разгроме генетики сегодня знают все, его даже изучают в школе, о «деле славистов» не знают почти ничего, и даже учебники по истории языкознания о нем умалчивают[106].

Итак, в чем же дело? Начнем издалека, ибо сами идеи уничтожения, искоренения «русского духа» живут, по–видимому, даже не одно тысячелетие…Мы должны помнить, что именно национальная интеллигенция является «мозгом» страны, и, по мнению науки социальной психологии, если в стране меньше 8–10% интеллигенции, то этот народ обречен на уничтожение, на растворение. Поэтому процессы обрютирования (превращение людей в животное состояние — термин Достоевского) занимают ведущее место вообще в массовой культуре.

Более того, подсчитано, что людей способных вникать и анализировать новые теории только 0,02%.

После завершения Октябрьского переворота, совершенного Троцким, Ленин хотел тихо и мирно, «вежливенько» препроводить в демократические страны «образованных крепостников», о чем он пишет в статье «О значении воинствующего материализма»[107]. И в письме к Ф. Дзержинскому от 19 мая 1922 г. Ленин просит собрать систематические сведения о политическом стаже, работе и литературной деятельности профессоров и писателей и рассмотреть вопрос о высылке за границу «помогающих контрреволюции», хотя одновременно он требовал «строго дифференцированно и осмотрительно подходить к каждому из кандидатов на высылку»[108].

Итак, в августе 1922 г. из страны решением ГПУ был выслан 161 человек, которым, как мы можем сказать сейчас, еще крупно повезло. Среди «непримиримых» больше всего было преподавателей ВУЗов, профессоров, ученых, философов, экономистов и т. д. Был выслан ректор Московского университета, профессор, зоолог М. М Новиков; ректор Петербургского университета профессор Л. П. Карсавин, группа математиков во главе с деканом математического факультета С. Н. Стратоновым, экономисты, профессора Н. Н. Зворыкин, К. Н. Лодыжинский, Прокопович; выдающиеся русские философы Н. О. Лосский, С. Л.Франк, Н. Бердяев, И. Ильин, Б. П.Вышеславцев, С. Булгаков, Н. С.Трубецкой.

Смысл этой высылки был не только в том, чтобы избавиться от инакомыслящих непокорных интеллигентов, но и запугать других — статья в «Правде» так и называлась: «Первое предостережение»[109].

Первый шаг в этом направлении был сделан, все началось с «чистки» Высшей школы, откуда пока еще были просто удалены «реакционные» профессора.

«Пусть едет за границу тот, кто желает поиграть в парламентаризм, в учредилки, в беспартийные конференции, отправляйтесь туда, к Мартову, милости просим, испытайте прелести «демократии», расспросите врангелевских солдат про эту прелесть, сделайте одолжение»[110].

Но потом ситуация изменилась: Ленина то ли «поправили», то ли он сам передумал, но обстановка осложнилась. 4 декабря 1922 г. И. С. Уншлихт, заместитель председателя ВЧК–ОГПУ, обратился в ЦК РКП(б) со специальным письмом, где писал о недопустимости выдачи советскими учреждениями мандатов лицам, высылаемым за границу. Он писал: «Для предупреждения подобных явлений в будущем ГПУ просит Вас сделать соответствующее распоряжение:

1) о воспрещении принятия на службу в советских учреждениях административно высылаемых за границу;

2) воспретить непосредственные сношения советских учреждений с иностранными миссиями в России;

3) привлечь партийных товарищей, допустивших указанные выше явления, к партийной ответственности[111].

Итак, мы можем сказать, что людям, выехавшим за рубеж в 1922 г. в составе «первой волны эмиграции», еще крупно повезло. Мы можем легко себе представить, какая судьба ожидала бы ученых с мировым именем Н. С. Трубецкого (1890–1938), С. О. Карцевского(1884-1955) и P. O. Якобсона(1896–1982), если бы они вовремя не уехали за границу. Хотя Трубецкому удалось прожить только до 1938 г. (он умер в оккупированной фашистами Вене, но все–таки успел многое сделать), С. О. Карцевский дожил до 1955 г., а Якобсон — до 1982 г., и незадолго до смерти он приехал в Россию, где ему был вручен диплом почетного профессора МГУ.

А академик A. A. Шахматов умер в 1920 г., как и Блок, от голода, несмотря на то, что они ходили к Ленину и просили паек, но им не дали.

20–е и 30–е годы в нашей стране были страшные (да и война, и 50–е годы тоже), когда в науке, да и не только в науке — практически везде истреблялись наиболее талантливые люди, в первою очередь, ученые с мировыми именами, академики…

В начале 1934 г. развернулась широкая кампания, прямо–таки военные действия, по уничтожению и травле лингвистов. Была произведена массовая посадка ученых, сфабриковали так называемое «дело славистов». Были арестованы, долго находились под следствием, сосланы, заключены в тюрьму, уничтожены, расстреляны такие выдающиеся ученые–лингвисты с мировым именем, как известный славист член–корреспондент АН СССР Г. А. Ильинский, широко известный своими трудами в области исторической морфологии славянских языков; член–корреспондент АН ССР H. H. Дурново; профессор A. M. Селищев, акаде–микМ. Н. Сперанский; профессор В. Н. Сидоров; профессор В. В. Виноградов, профессор А. Д. Сидельников, Ю. М. Устинов; Н. М. Гайденков; профессор И. Г. Галанов, Н. И Кравцов, профессор А. Ф Лосев; директор Русского музея в Ленинграде, архитектор П. Д Барановский и многие другие. И только через 30 лет в 1964 г. все ученые, кому еще посчастливилось остаться в живых, получили справки из Мосгорсуда о том, что их «дела прекращены за отсутствием состава преступления». И всё. Так просто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Славянские Боги Олимпа"

Книги похожие на "Славянские Боги Олимпа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Мирошниченко

Ольга Мирошниченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа"

Отзывы читателей о книге "Славянские Боги Олимпа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.