Джон Уиндем - Миры Джона Уиндема, том 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Джона Уиндема, том 3"
Описание и краткое содержание "Миры Джона Уиндема, том 3" читать бесплатно онлайн.
"Зов пространства" (роман) составлен из новелл, описывающих несколько поколений семьи Трунов, посвятившей себя покорению космоса.Не всем дано стать покорителями космоса. Но раз в поколение семья Трунов дарила человечеству одного из тех, кто слышит песню сирен, непреодолимый зов пространства.
"Во всем виноват лишайник" - рассматривает проблемы, которые ставит перед человечеством случайное получение вещества, дающего бессмертие. Бессмертие всегда манило людей своей призрачной недостижимостью. Но когда оно рядом, оказывается, что овладеть им не так просто.
Содержание:
1. Зов пространства (перевод Г. Корчагина)
2. Во всем виноват лишайник (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)
– Заявила.
– Сколько человек?
– Несколько сотен.
– И все они женщины?
– Да, но это просто результат случайного стечения обстоятельств. На мужчин средство действует аналогично.
– Сколько лет проживут эти люди?
– Ну, как я могу ответить на этот вопрос, мистер Пиджен? Сколько собираетесь прожить вы?
– Но, насколько я понял, вы утверждали… то есть я хотел…
– На самом деле я сказала, что увеличивается предполагаемая продолжительность жизни; если курс не прерывать, она может удвоиться и даже утроиться, в зависимости от выбранного варианта лечения. А это совсем не то же самое, что знать наверняка, сколько проживет каждый человек. Когда, например, вдвое увеличивается предполагаемая продолжительность жизни, одновременно вдвое увеличивается вероятность несчастного случая или возникновения какой-нибудь болезни.
– Значит, тот, кто втрое увеличил предполагаемую продолжительность своей жизни, не может с высокой степенью вероятности рассчитывать реализовать ее?
– Верно.
– Однако если удастся избежать несчастных случаев и серьезных болезней, можно дожить до двухсотлетнего юбилея?
– Да.
– Ну а теперь, мисс Брекли… В нескольких газетах было написано, что никто из этих людей, которым вы давали антигерон… Правильно я произношу это слово?
– Да, я назвала наше средство антигерон.
– До вашего заявления для прессы несколько дней назад никто из ваших клиентов не знал о том, что именно вы им даете.
– Одна или две женщины догадались.
– Вы хотите сказать, что не отрицали этого?
– А зачем мне было отрицать?
– Ну, дело очень серьезное. Женщины приходили к вам, оказывая доверие, вы давали им антигерон, который позволит им дожить до двухсот лет, а они даже не знали об этом. Мне кажется, тут могут возникнуть очень серьезные проблемы.
– Совершенно с вами согласна. Так оно и есть. Перед ними открываются такие перспективы…
– Я имел в виду элемент обмана – ведь вы обманывали своих пациенток.
– Обманывала? Что вы этим хотите сказать? Никакого обмана не было – в действительности все наоборот.
– Боюсь, я не совсем…
– Все очень просто, мистер Пиджен. Я занимаюсь бизнесом, о сути которого не принято говорить вслух. Женщины приходили ко мне с одной-единственной просьбой, желая сохранить юность и красоту. Ну конечно, это некая фигура речи – никто не в состоянии добиться подобного эффекта. Однако я отвечала, что способна сделать то, что им нужно. Они именно на это и рассчитывали; таким образом, я была вправе начать лечение. И где же здесь обман?
– Ну, вряд ли они могли рассчитывать на столь головокружительные результаты, мисс Брекли.
– Получается, будто мои клиентки рассчитывали на обман. Я же давала им то, что они просили, – и в этом, по-вашему, состоит моя вина? Правильно ли я поняла, мистер Пиджен? Ваша позиция по данному вопросу представляется мне весьма уязвимой. Цель бизнеса, которым я занимаюсь, заключается в том, чтобы как можно дольше сохранять юность и красоту моих клиенток. Я всего лишь делаю то, что они просят, – доставляю заказанный товар Вы же говорите об «обмане». Я вас просто не понимаю мистер Пиджен.
– Вы утв… ну, я хотел сказать… лечение при помощи антигерона на сто процентов приводит к успеху и совершенно безопасно?
– Из нескольких сотен пациенток только у одной возникли проблемы. Неожиданная и очень редкая аллергия.
– Значит ли это, что ваше средство действует безотказно?
– Конечно, нет. Однако его надежность превышает девяносто девять процентов.
– Мисс Брекли, многие предполагают, что, если антигерон будет широко применяться – точнее, если он вообще будет применяться, – это приведет к серьезным последствиям для нашего общества. Вы согласны с этими. прогнозами?
– Конечно.
– А что, по вашему мнению, может произойти?
– Неужели вы думаете, что останутся вопросы, на которые не окажет влияние увеличение возможной продолжительности жизни?
– Насколько мне известно, мисс Брекли, научных экспериментов с целью проверки вашего открытия до сих пор поставлено не было.
– Вы ошибаетесь, мистер Пиджен. Я сама, как биохимик, провела самые тщательные исследования.
– Я… э-э… ну… лучше, наверное, сказать – независимого расследования?
– Пока не было.
– Будете ли вы рады подобному расследованию?
– А почему я должна ему радоваться? Меня вполне устраивает эффективность антигерона.
– В таком случае давайте поставим вопрос следующим образом: станете ли вы возражать против исследований?
– И снова – почему я должна возражать? По правде говоря, мистер Пиджен, мне совершенно на это наплевать. В пользу исследований говорит только одно: оно может привести к открытию других, возможно, более предпочтительных видов антигерона.
– Мисс Брекли, всех интересует природа чудо-средства.
– Это химическое вещество, которое относится к классу субстанций, вырабатываемых микроорганизмами. Оно обладает свойством тормозить определенные процессы метаболизма и имеет отдаленное сходство с антибиотиками.
– Понятно. А не могли бы вы нам рассказать, откуда берется эта субстанция?
– Я предпочла бы пока не отвечать на этот вопрос,
– Не кажется ли вам, мисс Брекли, что… ну, ваши слова вызовут гораздо больше доверия, если вы сообщите нам хоть какие-нибудь факты?
– У нас с вами, похоже, совершенно разные цели, мистер Пиджен. Интересно, почему вы так уверены в том, что я хочу, чтобы мои слова «вызвали доверие»? Я не политик и не знахарка. Антигерон действительно существует. Результаты его воздействия… ну, совсем как с касторовым маслом, совершенно не зависят от того, верят в него люди или нет. Вера тут ни при чем, она никоим образом.не воздействует на его свойства…
– О, Берт, переключись на «Ай-ти-ви», вот молодец. Она все равно ничего не скажет. Можно было не сомневаться, что в конечном итоге интервью выльется в обычную заумную болтовню. В «Би-би-си» такое просто обожают..
– Милый… Ты не спишь?
– М-м-м…
– Милый, я тут думала… про этот антигерон.
– М-м-м?
– Ну, это ведь ужасно долго, правда? Гораздо дольше, чем мы думали, так ведь? Как ты считаешь, двести лет – это хорошо или плохо, милый? Я… ну… фффу!
– Что, черт подери, ты там бормочешь?
– Бормочу! Какая прелесть!.. Мне было нечем дышать! Лично я считаю, что следует запретить брать бороды в постель. Я… фу-ф… ф-ф-ф…
Через десять минут:
– Послушай, лапочка, ты же так и не ответил на мой вопрос.
– Конечно, это плохо. Определенно, плохо.
– О, милый, ну ты и свинья!
– Должно быть триста лет, по крайней мере.
– А-а-а, мерзавец… О ми-и-и-илый!..
"Говорит радио Москвы.
Относительно сообщений, напечатанных в лондонских газетах, московская газета «Известия» сообщает в своем сегодняшнем номере:
"Заявление британской прессы о том, что был открыт препарат, который увеличивает нормальную продолжительность жизни, нисколько не удивило хорошо информированных граждан республик Советского Союза. Наши люди прекрасно знакомы с исследованиями ученых, работающих в Отделении гериартрического лечения при государственной клинике в Комске под руководством Героя Советского Союза доктора А. Б. Кристановича. На ученых в СССР не произвели никакого впечатления необоснованные утверждения, сделанные в Лондоне. Они указывают, что работы британских ученых основаны, вне всякого сомнения, на достижениях А. Б. Кристановича и эксплуатируются в интересах капиталистов, а информация, сообщенная в британских газетах, может рассматриваться не иначе как преувеличение, основанное на желании получить максимальную личную выгоду.
Таким образом, работы А. Б. Кристановича вот уже в который раз демонстрируют всему миру, что прогрессу советской науки" невозможно помешать…"
– Доброе утро, констебль.
– Доброе утро, сэр. У вас все в порядке?
– Я немного перебрал, констебль. Не обращайте внимания. Прекрасно себя чувствую и все соображаю. Просто перебрал немного.
– Вам бы лучше пойти домой, сэр.
– А я как раз туда и направляюсь, констебль. Живу совсем рядом. Просто потрясающе… потрясающе.
– Рад это слышать, сэр. И тем не менее на вашем месте я бы…
– Вы же не знаете, почему я надрался, правда же? Хотите, скажу? Эта особа с ее анти… анти… ну, анти-что-то…
– Антигерон, сэр?
– Вот именно. Антигерон. Видите ли, меня интересует стасис… статистика. Я этим занимаюсь. Как только эта анти… антиштука станет широко применяться… нам всем грозит голод. Меньше, чем двадцать лет… Все будут голодать. Очень печально. Поэтому я пошел и напился. Просто потрясающе, ужасно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Джона Уиндема, том 3"
Книги похожие на "Миры Джона Уиндема, том 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Уиндем - Миры Джона Уиндема, том 3"
Отзывы читателей о книге "Миры Джона Уиндема, том 3", комментарии и мнения людей о произведении.