Джеффри Дивер - Голубое Нигде

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голубое Нигде"
Описание и краткое содержание "Голубое Нигде" читать бесплатно онлайн.
Увидеть в баре знакомого… обычная ситуация для женщины.
Она, конечно, давным-давно забыла, где встречалась с ним раньше, но он, похоже, помнит ее отлично — место работы, увлечения и даже имя ее бойфренда…
Отчего бы не выпить и не поболтать с обаятельным парнем?
Ошибка.
Ошибка, которая стоила жизни уже нескольким женщинам…
Дело, которое может стоить жизни многоопытному детективу Фрэнку Бишопу.
— Почему он не вызвал подкрепление? — спросил Мотт.
Бернштейн нахмурился.
— Ну, здесь и начинаются странности — мы проверили телефон: последний номер, который он набирал, принадлежит диспетчерской. Полноценный трехминутный звонок. Но в центре он не зарегистрирован, никто из диспетчеров не говорил с Энди. Никто не понимает, как такое могло случиться.
— Легко, — подал голос хакер. — Убийца взломал коммутатор.
— Ты — Джилет, — признал капитан. Ему не понадобился кивок для подтверждения, поисковый браслет говорил сам за себя. — Как так, «взломал коммутатор»?
— Он взломал компьютер телефонной компании и сделал так, чтобы все выходящие звонки с мобильного Энди поступали к нему. Наверное, притворился диспетчером и сказал, что машина с подкреплением на подходе. Потом отключил телефон Энди, чтобы он не смог позвать на помощь кого-то другого.
Капитан медленно кивнул.
— И все он один? Господи, кого же мы, черт подери, пытаемся поймать?
— Лучшего специалиста по социальному инжинирингу, какого я когда-либо видел, — ответил Джилет.
— Черт! — взревел Шелтон. — Почему бы тебе не засунуть в задницу все свои компьютерные словечки?
Фрэнк Бишоп тронул партнера за руку и сказал капитану:
— Это моя вина, сэр.
— Ваша вина? — спросил капитан Бернштейн худощавого детектива. — В каком смысле?
Неподвижный взгляд Бишопа переместился с Джилета на пол.
— Энди был канцелярским копом. Недостаточно квалифицированным для арестов.
— И все же тренированный детектив… — начал капитан.
— Тренировка отличается от того, что на самом деле происходит на улицах, — поднял глаза Бишоп. — Мне так кажется, сэр.
Женщина, сопровождавшая Бернштейна, переступила с ноги на ногу. Капитан взглянул на нее и объявил:
— Это детектив Сьюзан Вилкинс из отдела убийств Окленда. Она принимает дело. В ее распоряжении находится полицейская оперативная группа — с места преступления и тактики — в главном управлении в Сан-Хосе.
Повернувшись к Бишопу, капитан заметил:
— Фрэнк, я дал добро на ваш запрос — на убийство в Марин. Появился рапорт, преступников видели час назад у продовольственного магазина в десяти милях к югу от Уолнат-Крик. Похоже, они направились сюда.
Он взглянул на Миллера.
— Стив, продолжишь дело Энди — компьютерную его сторону. В сотрудничестве со Сьюзан.
— Конечно, капитан. Конечно.
Капитан повернулся к Патриции Нолан.
— О вас нам докладывал капитан, правильно? Консультант безопасности из компьютерной фирмы? «Хорайзон онлайн»?
Она кивнула.
— Вас просили также остаться.
— Кто?
— Власть имущие в Сакраменто.
— О. Конечно. Я с радостью.
Джилет не удостоился прямого обращения. Капитан сказал Миллеру:
— Полицейские проводят заключенного обратно в Сан-Хосе.
— Стойте, — запротестовал Джилет. — Не отсылайте меня обратно!
— Что?
— Вы без меня не сможете. Мне необходимо…
Капитан отмахнулся от него и повернулся к Сьюзан Вилкинс, показывая на белую доску и вводя в курс дела.
— Капитан, — позвал Джилет, — вы не можете меня отослать!
— Нам нужна его помощь, — страстно поддержала Нолан.
Но капитан посмотрел на двух мощных полицейских, пришедших вместе с ним. Они надели на Джилета наручники, стали по бокам — будто именно он и есть убийца — и повели его наружу.
— Нет, — возмутился Джилет. — Вы не понимаете, как он опасен!
Хакер заработал лишь еще один мрачный взгляд капитана. Джилет попросил было Бишопа вмешаться, но детектив витал где-то в облаках или скорее всего уже занимался своим убийством в Марин. Он безучастно уставился в пол.
— Хорошо, — услышал Джилет Сьюзан Вилкинс, обращавшуюся к Миллеру, Санчес и Мотту. — Я выражаю соболезнования по поводу вашего босса, но смерть для меня не новость и, я уверена, для вас тоже, и самый лучший способ показать, что вам не плевать на Энди, — поймать преступника, именно этим мы и собираемся заняться. Итак, я думаю, мы все продвинулись в расследовании примерно одинаково. Я собираюсь поторопить отчет и рапорт с места преступления, у меня есть черновой план. По предварительным отчетам, детектива Андерсена — так же, как и некоего Фаулера, — зарезали. Причина смерти — удар в сердце. Они…
— Стойте! — вновь закричал Джилет уже у самых дверей.
Вилкинс замолчала, а Джилет быстро проговорил:
— Лару Гибсон тоже закололи в грудь?
— К чему ты клонишь? — спросил Бернштейн.
— Значит, да. А другие жертвы — в Портленде и Виргинии?
На мгновение все замолчали. Наконец Боб Шелтон взглянул на отчет об убийстве Лары Гибсон.
— Причина смерти — удар ножом в…
— В сердце, верно? — перебил Джилет.
Шелтон взглянул на своего партнера, потом на Бернштейна. Кивнул. Тони Мотт напомнил:
— Насчет Виргинии и Портленда мы не знаем. Он уничтожил файлы.
— То же самое, — заявил Джилет. — Ручаюсь.
Шелтон спросил:
— Откуда ты знаешь?
— Просто теперь мне понятен его мотив.
— И?.. — подбодрил Бернштейн.
— Доступ.
— То есть? — агрессивно потребовал объяснений Шелтон.
Патриция Нолан сказала:
— Именно его и добиваются все хакеры. Доступ к информации, секретам, данным.
— Если ты хакер, — добавил Джилет, — доступ — твой бог.
— А при чем здесь ножевые ранения?
— Убийца — поклонник МД.
— Конечно, — вмешался Тони Мотт. — Я знаю МД.
Миллер, судя по всему, тоже. Он кивал головой.
Джилет продолжил:
— Еще одна аббревиатура. Означает многопользовательский домен, или диалог. Группа специализированных чатов — мест в Интернете, куда люди заходят для ролевых игр. Приключения, рыцарские турниры, войны, научная фантастика. Люди, которые увлекаются многопользовательскими играми, знаете, довольно приличные — бизнесмены, гики, много студентов, профессоров. Но три-четыре года назад произошел большой скандал по поводу игры под названием «Доступ».
— Я слышал о ней, — перебил Миллер. — Большинство интернет-провайдеров отказались поддерживать ее.
Джилет кивнул.
— Дело в том, что существовал виртуальный город. Его населяли персонажи с обычной жизнью — они ходили на работу, на свидания, заводили семью и так далее. Но в годовщину известной смерти — например, убийства Джона Кеннеди или когда застрелили Джона Леннона, или на страстную пятницу — генератор случайных чисел выбирал одного из игроков на роль убийцы. Ему выделялась одна неделя на то, чтобы войти в жизнь людей и убить как можно больше горожан. Убийца мог выбирать любую жертву, но чем более опасно убийство, тем больше он получает очков. Вооруженный коп стоил пятнадцать. Единственное ограничение для убийцы — ему приходилось подбираться к жертвам очень близко, чтобы ударить в сердце ножом, — вот наивысшая форма доступа.
— Иисусе, это же наш преступник во плоти! — воскликнул Тони Мотт. — Нож, удары в сердце, знаменательные даты, охота за людьми, которых трудно достать. Он выиграл в Портленде и Виргинии. А теперь приехал сюда, в Кремниевую долину.
Молодой коп цинично заметил:
— Он уже на высшем уровне.
— Уровне? — переспросил Бишоп.
— В компьютерных играх, — объяснил Джилет, — продвигаются по степени опасности от начального уровня до самого сложного — высшего — уровня.
— Значит, для него все — только чертова игра? — спросил Шелтон. — Трудно поверить.
— Нет, — сказала Патриция Нолан. — Боюсь, поверить-то как раз просто. Отдел поведенческих структур ФБР в Квантико считает преступников-хакеров маниакальными, регрессирующими личностями. Они похожи на движимых животной страстью серийных убийц. Как сказал Уайетт, доступ — бог. Им приходится изобретать все более изощренные убийства, чтобы удовлетворить свое желание. Парень так много провел в мире машин, что, возможно, не видит разницы между цифровым персонажем и живым человеком.
Взглянув на белую доску, Нолан продолжила:
— Я бы сказала даже, что для него машины важнее людей. Смерть человека ничего не стоит, сломанный жесткий диск — вот трагедия.
Бернштейн кивнул.
— Спасибо за помощь. Мы обсудим такую возможность.
Он указал на Джилета:
— Но ты все равно возвращаешься в тюрьму.
— Нет! — закричал хакер.
— Слушай, мы и так уже серьезно вляпались, освободив федерального заключенного по имени Джон Доу. Энди собирался принять риск на себя. Я не намерен следовать его примеру. Конец разговора.
Он махнул полицейским, и те вывели Джилета из логова динозавра. Джилету показалось, что на сей раз они ухватили его еще крепче — как будто почувствовали его отчаяние и жажду освободиться. Нолан вздохнула и покачала головой, кисло улыбнулась на прощание хакеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голубое Нигде"
Книги похожие на "Голубое Нигде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Дивер - Голубое Нигде"
Отзывы читателей о книге "Голубое Нигде", комментарии и мнения людей о произведении.