» » » » Джуд Деверо - Талисман любви


Авторские права

Джуд Деверо - Талисман любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Талисман любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Талисман любви
Рейтинг:
Название:
Талисман любви
Автор:
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-43640-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман любви"

Описание и краткое содержание "Талисман любви" читать бесплатно онлайн.



Легенда о таинственном талисмане — драгоценном камне, исполняющем самые заветные желания семьи Фразьер, — переходит из поколения в поколение.

Однако историк Джемма Рэнфорд считает эту легенду небылицей, пока талисман не начинает действовать, воплощая в жизнь желание старшего сына Фразьеров, красавца Колина.

Почему Джемма с каждым днем влюбляется в него все сильнее?

Или это действует магия талисмана?

А может, они с Колином просто созданы друг для друга?






— Мне все как обычно, Джулия, а Джемму устроит все, что угодно, лишь бы там была малина. Чем больше малины, тем лучше.

— Я возьму молочный коктейль с манго, — сказала Джемма. — Я больше не ем малину. Я завязала с ней. Навсегда, — добавила она.

Колин повел ее за дальний стол в нише. Как у многих домов в Эдилине, фасад этого дома был узким, зато сам дом уходил метров на десять в глубь двора. Колин и Джемма уселись друг напротив друга на диваны и стали ждать, когда им принесут заказ. Других посетителей в баре не было.

— Как жизнь? — спросил Колин.

— Замечательно, — сказала она. — А у тебя?

— Скучаю по тебе, — произнес он вполголоса и потянулся за ее рукой, но она поспешно убрала ее. — Джемма, я не могу тебе всего рассказать, но я…

— В таком случае мне пора. Работа ждет, — отрезала Джемма и поднялась с дивана.

Официантка принесла их заказ, перекрыв Джемме путь к отступлению.

— Все в порядке? — спросила она.

Джемма знала, что любое слово, произнесенное ею в присутствии этой девушки, сегодня же станет достоянием всего города.

— Лучше не бывает. — Она снова села.

Девушка поставила напитки на стол и ушла.

— Ладно, — со вздохом сказал Колин. — Давай оставим пока все как есть. Произошло еще одно ограбление.

— Правда? — сказала Джемма. Ей хотелось как следует расспросить его, но она сумела обуздать любопытство. Опустив глаза, она молча принялась тянуть из трубочки молочнофруктовый коктейль.

Колин понизил голос:

— Мы об этом никому в городе не говорим, но вор оставил ту же «роспись» — пучок ивовых веток, перевязанных розовой лентой. И в том доме тоже живет девочка десяти лет. — Он помолчал немного. — Джемма, не знаю, как благодарить тебя за то, что ты заметила эту деталь на фотографиях.

Она продолжала смотреть в стакан и не желала встречаться с ним взглядом.

— Расскажи мне о Люке и Майке.

— Ах да, — сказал Колин. — Думаю, ты знаешь о том, что Сара родила двойню, как она того пожелала.

— Конечно, Джос мне об этом сказала, и Трис тоже.

Произнося имя Триса, Джемма взглянула на Колина и увидела в его глазах боль. Словно он и в самом деле верил, что между ней и доктором Трисом что-то есть. Да, подумала она. Витамины для беременных.

— Я как раз заходила в этот маленький магазин, здесь, рядом, покупала детские вещи в подарок сестре, и когда уже все купила, вспомнила, что забыла о Саре. Думаешь, ей понравятся голубые комбинезоны для ее малышей?

— Обязательно понравятся, — кивнул Колин. — Ты такая молодец, что о ней подумала. Сара…

— И еще Джос. Поздновато я об этом вспомнила, но ведь и ее детям я могла бы что-нибудь купить. Вообще-то… — Джемма полезла в сумку и, достав один из купленных нарядов, разложила его поверх шелковой бумаги на столе. Ей сказали, что это дневной наряд, который подходит и мальчику, и девочке. Он был сшит из швейцарского батиста и расшит по подолу маленькими пчелками. Как заверила ее продавщица, вручную.

— Правда, красивая вещица? — спросила Джемма.

Колин потрогал подол.

— Очень милая. У миссис Уингейт много таких вещей. Она живет за городом неподалеку от Триса и… — Стоило Колину произнести это имя, как у него пропала охота говорить, и Джемма поняла, что, как бы плохо ей ни было сейчас, ему еще хуже. Возможно, это должно было поднять ей настроение, но этого не случилось.

Джемма снова завернула наряд в бумагу и сделала большой глоток молочного коктейля.

— Мне действительно пора. Я послала резюме в несколько университетов, и мне нужно узнать, что из этого вышло. Как только тема моей диссертации будет одобрена, я начну работать над ней по вечерам.

Колин смотрел, как она убирает сверток в сумку.

— Подожди! Я не рассказал тебе о Люке и Майке.

— Ничего. Я попрошу Джос, и она мне расскажет, или Саре позвоню. В любом случае мне надо узнать ее адрес во Флориде, чтобы отправить ей подарок.

— Они переезжают сюда.

— Замечательно! — сказала Джемма и встала. — Приятно было поболтать. — С улыбкой она вышла из бара и торопливо свернула за угол, к магазину миссис Уингейт.

— Вы что-нибудь забыли? — спросила у нее миссис Уингейт, как только Джемма вошла.

К неописуемому своему ужасу, Джемма разрыдалась.

— О Боже! — всполошилась миссис Уингейт и бросилась к Джемме, чтобы усадить ее на стул. Она забрала у нее сумку и дала ей бумажную салфетку, достав ее из коробки, что очень кстати стояла на прилавке.

— Я вообще-то не плакса, — сказала Джемма, — но последнее время со мной что-то такое происходит, что слезы сами текут, и я не могу их остановить.

— Это все гормоны — вернее, их избыток, — сказала миссис Уингейт.

— У меня нет избытка… — начала Джемма, но, посмотрев на женщину, спросила: — Откуда вы знаете?

— Я открыла этот магазин сразу после того, как скончался мой муж, и вы представить не можете, чего я только не повидала. Столько молодых женщин приходят сюда, делая вид, что выбирают подарок для родственницы, но я-то знаю, что на самом деле они только что узнали о том, что беременны, и им хочется с кем-то поговорить.

— И что вы с ними делаете?

— Вначале я их выслушиваю, а потом отправляю к кому-нибудь из Олдриджей. Доктор Тристан, он?..

— Отец ли он? — спросила Джемма. — Нет.

— А, — сказала миссис Уингейт. — Вы уже сказали нашему шерифу?

— Ад скует вечная мерзлота, прежде чем я… — Джемма перевела дыхание. — Я хочу сказать, что я ему не говорила. Мы поссорились, и он… — Джемма пожала плечами.

— Я понимаю, — сказала миссис Уингейт, — и вы можете быть уверены, что я никому ничего не скажу. Хотя, дорогая, вы ведь знаете, что слишком долго скрывать это не удастся.

— Особенно с учетом того, что с некоторых пор в Эдилине стало модным рожать близнецов.

Миссис Уингейт улыбнулась:

— Да, похоже на то. Как раз сегодня утром одна из женщин, что на меня работает, закончила шить комплекты для мальчиков-близнецов. У меня такое чувство, что та добрая фея, что покровительствует нашей дорогой Саре, пришлет в мой магазин покупателей, которые захотят приобрести для нее подарки.

Джемма шмыгнула носом и улыбнулась миссис Уингейт.

— Вы настоящая бизнес-леди, если так подумали.

— Мне приходится думать наперед. Я пытаюсь выжить в мире массового производства. А теперь пойдемте со мной, и я покажу вам нечто особенное.

— У вас есть туалет?

— Как у меня его может не быть, когда столько леди в интересном положении навещают меня? Вот дверь.

Джемма улыбнулась. Мало кто сейчас называет беременность «интересным положением». Бабушка Джеммы согласилась бы с миссис Уингейт. Она тоже считала, что называть женщину беременной — вульгарно, и ни один воспитанный человек никогда не стал бы использовать это грубое слово.

Когда Джемма вернулась, миссис Уингейт уже разложила на прилавке несколько красивых детских вещей. На этот раз Джемме предстояло узнать буквально все об оборках, буфах, воланах и прочих сборках. Когда Джемма сказала, что Майку понравилось бы, если бы на костюмчиках его мальчиков был вышит какой-нибудь каратист, миссис Уингейт открыла лэптоп, ввела пароль, и Джемма выбрала фотографию, которая могла бы послужить прообразом будущей вышивки.

— К концу недели у меня будет два новых наряда, — сказала миссис Уингейт. — Почему бы вам не зайти ко мне тогда, и мы поговорим о… обо всем?

Когда Джемма вышла из магазина, она чувствовала себя значительно лучше. Она уносила в сумке еще один, четвертый наряд для малыша, которого только собиралась родить. Миссис Уингейт действительно была прекрасной бизнес-леди!


Как только Джемма добралась до компьютера, она написала Джос, спросив ее о Майке и Люке. Джос ответила:


«Прости, что сразу тебе не сообщила, но я так закрутилась, что забыла об этом. Люку предложили работать в кино. По его сценарию ставят фильм. Брэд Питт хочет играть Томаса Кэнона. И я не могу поверить, что никто не сказал тебе ничего о Майке. Он был в ресторане в Форт-Лодердейле и узнал одного парня, которого разыскивают за убийство четырех женщин. Майк скрутил его и доставил в полицию, а при обыске в доме преступника нашли еще одну женщину, которую этот извращенец связанной держал у себя. Майк спас ей жизнь! В качестве награды ему разрешили уйти в отставку досрочно, и при этом пенсию ему будут выплачивать полностью. Они с Сарой и мальчиками навсегда переезжают в Эдилин в конце лета».


У Джеммы упало сердце. Похоже, исполнились желания еще нескольких человек. Если фильм по книге Люка завоюет «Оскара», он подарит ему вожделенное бессмертие. И Майк получил то, что хотел, — предал правосудию настоящего злодея и спас жизнь жертве преступника. Джемма написала Трису письмо обо всем, от «утренней» тошноты, которая отчего-то начиналась у нее в семь вечера, до только что полученных новостей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман любви"

Книги похожие на "Талисман любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Талисман любви"

Отзывы читателей о книге "Талисман любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.