» » » » Владимир Герлах - Изменник


Авторские права

Владимир Герлах - Изменник

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Герлах - Изменник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издатель Словохотов А.А., год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Герлах - Изменник
Рейтинг:
Название:
Изменник
Издательство:
Издатель Словохотов А.А.
Год:
2013
ISBN:
978-5-9903041-9-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изменник"

Описание и краткое содержание "Изменник" читать бесплатно онлайн.



…Мемуарная проза. Написано по дневникам и записям автора, подлинным документам эпохи, 1939–1945 гг. Автор предлагаемой книги — русский белый офицер, в эмиграции рабочий на парижском заводе, который во время второй мировой войны, поверив немцам «освободителям», пошёл к ним на службу с доверием и полной лояльностью. Служа честно в германской армии на территории Советского Союза, он делал всё, что в его силах, чтобы облегчить участь русского населения. После конца войны и разгрома Германии, Герлах попал в плен к французами, пробыл в плену почти три года, чудом остался жив, его не выдали советским властям.

Предлагаемая книга была написана в память служивших с ним и погибших, таких же русских людей, без вины виноватых и попавших под колёса страшной русской истории. «Книга написана простым, доступным и зачастую колоритным языком. Автор хотел, чтобы читатели полностью вошли в ту атмосферу, в которой жили и воевали русские люди. В этом отношении она, несомненно, является значительным вкладом в историю борьбы с большевизмом». Ценнейший и мало известный документ эпохи. Забытые имена, неисследованные материалы. Для славистов, историков России, библиографов, коллекционеров. Большая редкость, особенно в комплекте.






«Все это хорошо, я и без вас это знаю! Но кто? Укажите мне, кто во всем этом виноват?» Граф неторопливо выпивал рюмку, нахально ждал, что бы наполнилась вторая, хитро прищуривал глаз: «Кто? Я, кажется, знаю! Еще две, три улики и я вам скажу! Думаю, что завтра, даже наверное завтра, можно, еще одну рюмочку?»

Рам наливал, из шкафа доставал бутылку водки: «Вот вам пока, угощайте этих свиней! Итак завтра вечером буду вас ждать с нетерпением! И ждал, целый день и весь вечер. Уже поздно ночью, когда, как всегда, играл в очко со своими подчиненными и, на этот раз, выиграл, прибежали русские солдаты. Вломились неожиданно в комнату, напугали. Рам решил, что бунт начался и хотел дорого продать свою жизнь, трясущимися руками начал расстегивать кобуру револьвера, но русские не испугались, лезли толпой, принесли и положили на пол, что-то в одеяле испачканном кровью, показали бледно-зеленое лицо трупа, долго кричали что-то по-русски и махали руками. К счастью Холодов, унтер-офицер, говорящий немного по-немецки, помог объясниться. Оказывается Граф отправился почему то в Погиблово один! К своей русской любовнице, которую там завел, несмотря на его, Холодова, предостережения!

До Погиблово не успел дойти и был убит сзади в голову. Смотрите-ка, от затылка ничего не осталося! Нашел его патруль, возвращавшийся из Мхов, и принесли сюда, смотрите-ка! Ни сапог ни френчика, ни бутылки водки, ничего не нашли, кричали немного пьяные патрульные, от которых подозрительно несло водкой!

Русские кричали и смеялись и трудно было понять отчего, от того что погиб Граф, или видя испуганного Рама! Ушли, оставив труп здесь же на полу, около стола, где стояли бутылки вина и коньяку и карты с немецкими марками в банке.

На другой день Рам просил по телефону назначения нового переводчика, сообщив о смерти Графа. Приехал сам Рок с Меером, сделал дознание, никого не нашел и сразу обратил внимание на Холодова, разработал свой план и уехал успокоив Рама: «Переводчика вам пока не надо! Холодов владеет хорошо нашим языком! И нам предан, как собака! Кроме того он русский, и ему легко втереться в доверие этим свиньям! На этот раз успех обеспечен!»

Как будто, он был прав! Успех был с каждым днем все очевидней. Рам уже знал, кто и когда собирается бежать к партизанам. Он одним ударом с ними расправится и добьется спокойствия в своей роте! Место, где он должен был перебить перебежчиков, было тщательно выбрано. Опять накануне решительного дня говорил шепотом с осведомителем, угощал его, как русского не коньяком, а водкой и дал ему на дорогу целых два литра, что бы окончательно войти в доверие этим русским изменникам.

А на другой день, собираясь идти со своими верными писарями в засаду, прошел по двору и увидел около казармы русских солдат, кучу этих бродяг вместе с лейтенантом Жуковым, подошел и спросил по-немецки в чем дело. Русские молча расступились и Жуков тоже молча с усмешкой показал на утопленника, который лежал на мокрой от дождя земле с широко открытыми глазами и ртом, забитым илом. Раму показалось, что он видел скверный сон. Это был Холодов, который должен был через два часа вести перебежчиков на пулемет! Вместе с этим Жуковым и его женой! Если верить Жукову, Холодов потонул, купаясь в Узе! Как будто можно было купаться в такой собачий холод! Было что-то зловещее в смехе русских, которые смотрели на мертвого шпиона, в спокойных словах Жукова: «Мы видели как он тонул! Хотели его вытащить за волосы, но было поздно! В его одежде нашли две бутылки водки, но разбили по дороге сюда, по неосторожности!»

Смеялись теперь все: Жуков, пьяные солдаты и Рам; сам он не знал отчего, от того, что бы скрыть свой страх или над собственной глупостью, что он мог поверить капитану Року, Холодову и себе! Как будто все они немцы не были уже обречены на страшную смерть, как Граф от пули в затылок, как Холодов, задушенный грязным илом реки Узы! Сейчас же написал рапорт Мееру, повторил свою просьбу о переводе немедленном в немецкую боевую часть, написал и частное письмо: «Пойми меня, Вилли, я не могу больше! Каждую минуту ожидаю смерти и ложась утром спать после бессонной ночи, не знаю, проснусь ли живым! Не смейся, я не трус! но даю тебе честное слово мне страшно здесь! Я посылаю тебе завещание на всякий случай, если не дождусь моего перевода! Гейль Гитлер! Твой Рам».

И в ответ на это письмо, на вопль погибающего человека, Меер прислал ему нового переводчика, солдата Галанина, в сопроводительном письме писал: «Успокойся, Густав! я тебя понимаю и сам уже давно прошу о моем переводе отсюда. Есть надежда, что мы скоро отсюда уйдем! А пока терпенье, терпенье и еще раз терпенье! Посылаю тебе нового переводчика, солдата Галанина, что бы ты знал, с кем тебе придется иметь дело, сообщаю тебе.» Рам прочел письмо с изумлением! В бессильном гневе скомкал его и бросил в мусорное ведро. Ударил кулаком по столу так, что писаря в соседней канцелярии подпрыгнули на своих продавленных сиденьях, кричал, совершенно потеряв голову от страха и возмущения «Что у меня здесь? свалка нечистот? Все, то что ненужно в батальона, всякое г…о посылают мне, самых пьяниц, воров, и мошенников! Не могу больше! Повешусь! Химмельгот сакраментфердамтешайсе! Где Галанин? Почему он до сих пор не явился немедленно вызвать ко мне! Разжалованный офицер! Не исполняет приказания капитана Рока! Я ему покажу! Где он? В казарме у русских? Что он там делает? Разлагает моих солдат!»

Задохнулся от гнева, успокоился только после хорошей рюмки коньяку и выслушал, молча, долгие объяснения Галанина: «Сейчас же по прибытии в роту, я хотел вам явиться, но дежурный писарь запретил мне вас беспокоить, так как вы спали после тяжелой службы, приказания капитана Рока я все исполнял. Не исполнил только одного, вместе с ним пить. Я не могу пить много, господин фельдфебель! У меня язва желудка. Я действительно разжалован за расхищения имущества… но кто этого не делает? Все мы люди, у каждого есть свои слабости и все мы можем ошибаться.» Говорил спокойно и тихо, не грубил и стоял, как полагается, руки по швам… Сразу понравился Густаву Раму своей подтянутостью и вежливостью и тем что был уже немолодой; он был прав, у всякого бывают свои слабости, например у него, Густава, эта история с Жуковой! Не будь она русская, пахло бы тоже Бог знает чем! Хмуро ободрил нового переводчика: «Можете стоять вольно! Гм… значит вы приехали к нам переводчиком? Очень рад! Хотя, будет вам трудно! трудно и опасно!» — «Да, я слышал… ничего, господин фельдфебель, волков бояться в лес не ходить, как говорят эти русские. Я буду стараться, что бы вы были мною довольны!»

Вот после всего этого и верь Мееру! Перед Рамом стоял образцовый солдат, который умел себя вести и знал с кем имел дело! Не был подобострастным, как Граф, не лизал ему известного места, как Коп, не был лакеем как Холодов. Сразу было видно, что был раньше офицером. С любопытством Рам справился: «В двадцать одно играете?» И оказалось, что Галанин играл и даже любил эту русскую азартную игру. Сейчас же после ужина засели за карты и играли до утра, когда поднялся мутный серый осенний рассвет. Рам с удовольствием подсчитал свой выигрыш, сегодня выиграл много! 72 марки, из которых 62 проиграл Галанин, видно был с деньгами и их не жалел, играл неосторожно и с азартом, все хотел сорвать банк Рама и оставался в дураках. Разошлись сегодня поздно, перед сном Рам и переводчик уединились одни в канцелярии, где устроили без писарей совещание… говорил больше Рам, делился с Галаниным своими надеждами и опасениями: опасений было очень много, надежд никаких, но стало больше, когда пошли тоже спать. Рам в свой кабинет, Галанин к своим клопам и тараканам.

На прощанье Галанин рассуждал ясно и спокойно: «Все будет хорошо, господин фельдфебель. Положитесь на меня, я выведу на чистую воду этих бандитов и найду убийц Графа и Холодова. Кажется, я начинаю здесь кое что понимать. Виноватых здесь не может быть много, самое большое три, четыре человека. Если их отсюда убрать, спокойствие вернется. Спите спокойно и предоставьте мне действовать.» Удивительно успокаивающе действовал на больные нервы этот спокойный человек с серьезными холодными глазами, жесткой складкой упрямых губ. И Рам спал спокойно и даже радостно в этот день. С одной стороны большой выигрыш, а другой стороны новый, очень дельный переводчик. Даже во сне его видел. Держал за шиворот кого то маленького и жалкого и показывал на него пальцем: «Вот, он агитатор, господин фельдфебель! Узнаете вы его?» И Рам сразу узнал лицо пойманного преступника, который был в немецкой форме с немецкими знаками отличия, это был испуганный Меер! А потом, вдруг, увидел другой сон: Александру Жукову, которая расстегивала свою блузку, показывала ему свою маленькую розовую грудь и смеялась озорным смехом, странный многообещающий сон!

В двенадцать часов встали, сонные кое-как поели и сейчас же после обеда легли спать снова, теперь уже основательно до сумерек, когда начиналась служба, выдача продовольствия и обмундирования, боеприпасов, затем перекличка и ночное дежурство. Дежурство заключалось в том, что все немцы собирались в полном боевом вооружении на кухне и там ждали тревоги, в ожидании тревоги ели, пили и играли в карты. Тревога была почти каждую ночь, происходили несколько взрывов по железной дороге, идущей на ленинградский фронт, посылка на место взрыва патруля, который точно устанавливал место взрыва и донесение в Дно о повреждениях. Обыкновенно утром приходил поезд с рабочими и немецкими железнодорожниками, под охраной немецкой охранной роты и чинил путь, а в следующую ночь повторялось то же самое. Был это самый беспокойный участок и потери первой роты, по сравнении с другими ротами были всегда значительны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изменник"

Книги похожие на "Изменник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Герлах

Владимир Герлах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Герлах - Изменник"

Отзывы читателей о книге "Изменник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.