» » » » Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]


Авторские права

Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
Рейтинг:
Название:
Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Описание и краткое содержание "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" читать бесплатно онлайн.



Ему не одна сотня лет и он изгнан из родного мира, ибо душа его проклята. Cпустя века он обрёл новый дом, новое имя и новую жизнь, но одна встреча изменит его судьбу. Простая девушка? Нет, несмотря на то, что Алиса всю свою жизнь старалась огородить себя от магии, сила в её крови, и путь, по которому им двоим предстоит пройти, тернист и непредсказуем, ведь Курт не просто маг из другого мира, он Глава Смотрящего клана. Под его крылом большая колония магов, а на плечах серьёзная ответственность. Но врагов всегда в достатке и самый страшный из них - прошлое.






- Странно это всё… - продолжал разговор Бэйн. - У меня всё тихо, даже слишком. Не нарушений, ни гастролёров.

Глава гавайского клана сидел в глубоком плетёном кресле, положив ноги на низкий столик перед собой, и недоверчиво смотрел на Курта.

- И насколько я знаю, вообще на западе США уровень преступности не слишком высок.

- Да, во Фриско до недавнего времени тоже всё было тихо, - ответил Курт, смотря на пышные кусты сада за спиной гавайского Главы. - Где твой мирный?

Бэйн на мгновение прикрыл глаза и ответил:

- Он уже в поместье, сейчас приведут. А ты что же, его не чувствуешь? И как ты узнал, что он у меня?

- Теперь он твой подданный, а значит, находясь рядом с тобой, я его не вижу, - пробубнил Курт, злясь, что приходится напоминать простые вещи.

- Ты уверен, что он тот, кого ты ищешь? Он не выглядел опасным, а убивать невиновного я не позволю. Сам понимаешь, - беззаботно поведал Бэйн.

- А это мы сейчас узнаем, - оскалился Курт и повернулся, почувствовав движение за спиной.

Это был он, и побелевшее лицо и испуганные глаза были тому в подтверждение.

Мужчина сделал шаг назад и упёрся в широкую грудь члена клана, а через мгновение сделал попытку убежать, но не успел. Бэйн вдруг изменился в лице, резко сжал кулак, и беглец повис в воздухе, словно тряпичная кукла, даже не в силах сопротивляться.

- Не убивай его, - махнул рукой Курт.

- Он нанёс мне оскорбление, - прохрипел не своим голосом Бэйн.

- Потом казнишь его, а сейчас мне нужно узнать, кто проклял моего соратника.

- Это не я! - тут же закричал пленный, который уже валялся на полу и нервными движениями утирал кровь, сочащуюся изо рта.

- Кто?

- Мне не известно его имя, но вы знаете его, - начал тараторить он быстро-быстро. - Он говорил про какое-то оскорбление, я.. я не знаю…

Курт тихо зарычал.

- Клянусь! А это проклятье… он специально послал меня в этот мир, зная, что меня обнаружат, но он ждал вас. И… и он… - начал сбиваться мужчина, - оно, проклятье истощило его.

- О чём он говорит? - подал голос Бэйн.

- Наш враг вернулся в свой мир… - заключил Курт, понимая, что на это заклятие было потрачено очень много энергии, и каким бы сильным не был маг, этот мир выжег его. - И теперь ещё не скоро мы его увидим. Бездна!

- Ну тогда расслабься, - хохотнул Глава гавайских островов. - Теперь я могу забрать его?

Курт махнул рукой.

- Делай с ним что хочешь, - и помахал рукой, прощаясь. Бэйн прав, пока можно не думать об этой проблеме, есть и другие, требующие внимания.

***

Так и просидела я, любуюсь на океан, берег и огненно красный закат, пока не появился довольный Курт. Но его широкая улыбка вмиг пропала, едва он приблизился ко мне.

- Ну и что опять случилось в моё отсутствие?

- У него спроси, - кивнула я на невозмутимо стоящего Кимо.

- Алиса, я спрашиваю тебя. Что случилось, - с угрозой в голосе повторил Курт, и мне ничего не оставалось кроме как поведать душераздирающую историю о странных существах, которые едва не сцапали меня, и о героическом поступке Кимо, и о том, как он обиделся на меня.

- А зачем ты его поджарила? - недоумённо спросил Курт, когда я закончила свой увлекательный рассказ.

- Я защищалась!

- Они совершенно безобидны, и живут на этом острове испокон веков.

- Безобидны? А зачем они вообще появились там, вытащили меня на берег? - начала ругаться я на этот раз с Куртом.

- Откуда мне знать, может поговорить хотели, - ответил совершенно серьёзно он и повернулся к Кимо. - Правь к тому заливу, надо решить эту проблему. А ты, - ткнул пальцем на меня Курт, - извинишься.

Делать было нечего, двое мужчин ополчились против одной слабой женщины. Яхта летела по волнам с невероятной скоростью и уже очень скоро мы прибыли к месту происшествия. И едва наша нога ступила на песок, из темноты вышли те существа, что я видела тут днём, только их было гораздо больше, штук двадцать не меньше.

Курт что-то им сказал, те что-то ответили.

- Извинись Алиса, - толкнул меня в спину он, а я стояла и не знала что сказать. Меня трясло от холода, или от страха… да это и не важно. Надо было что-то сказать, но ничего умного в голову не приходило.

- Ну! - повысил голос Курт.

- Я… мне очень жаль что так произошло, - тихо пискнула я, - мне было не известно о вашем существовании, и я очень испугалась… вот и напала на… на вашего собрата, думая, что защищаюсь.

На этих словах Курт сделал шаг вперёд.

- Это больше не повторится. Нога этой женщины больше не ступит на вашу землю.

Существа согласно закивали, а один из них что-то произнёс на своём языке.

- Кимо выполнял мой приказ. Он почитает ваш народ также как и раньше, вы можете верить ему.

Существа закивали и дружным строем ушли в темноту.

- Спасибо, - тихо произнёс Кимо.

Курт кивнул, взял меня под руку и повёл к Катеру. Через два часа мы уже сидели в самолёте и готовились на взлёт. Да… назвать путешествие на Гавайские острова удачным не поворачивался язык. Курт как всегда был занят изучением монитора своего планшетника, а я сидела напротив и прибывала в смешанных чувствах.

- Курт?

- М? - ответил он, не поднимая головы.

- А ты звонил домой? Как там Таул? Лео говорил, что он выглядел неважно…

Но вместо ответа Курт потянулся к своему кожаному пиджаку, небрежно брошенному на соседнее кресло, и достал из внутреннего кармана небольшую коробку.

- Иди сюда.

- Зачем? - тут же спросила я, опасливо смотря на чёрный футляр.

- Не бойся, - улыбнулся он и притянул меня к себе, посадив на своё колено. Вот только серьёзные белые глаза не предвещали ничего хорошего.

Курт открыл футляр и протянул мне, а я перестала дышать, когда увидела перед собой два больших камня глубокого синего цвета, обрамлённых белым золотом и тремя маленькими переливающимися камушками. Ого, красота какая!

- Нет, детка, твои глаза гораздо прекраснее, - тихо сказал он.

- Это сапфиры? - тихо спросила я, гладя пальцем прохладные камни.

- Да, - кивнул он, взял в руку одну серьгу и протянул мне, прося надеть.

Я застегнула французскую застёжку ювелирного произведения искусства и приняла из рук Курта вторую. Если честно, я даже не знала, что следовало сказать. Мне никогда не дарили таких дорогих и красивых вещей, а эти серьги… их Курт выбирал для меня… под цвет глаз.

- Ты очень красивая, - тихо сказал он и поладил по раскрасневшейся щеке. - Спасибо, что ты заботишься о моих братьях.

Сан-Франциско, 25 мая. Вечер - 19:15.

- Я не понимаю!! - орала я как ненормальная на Курта и Саху в придачу.

Едва мы вернулись с Гавайских островов, Курт позвал своего друга, и они принялись мучить меня. И самое ужасно это то, что в тренировочный зал, оказавшейся в доме, под разными предлогами появлялись члены клана, чтобы засвидетельствовать мой позор.

- Алиса, никто не сможет тебе это объяснить, ты должна понять сама, - уже в сотый раз произнёс Саху, из-за всех сил пытаясь скрыть улыбку, но получалось это неважно. На самом деле, меня бы тоже позабавила эта ситуация, и опалённые стены и разрушенные снаряды, с которыми тренировались обитатели особняка, но не сейчас, когда смеялись надо мной.

- Ещё раз, - строго произнёс Курт. - Подними в воздух канат.

Я грустно вздохнула. Но после нескольких неудачных попыток с огненными шарами, мои учителя решили, что начинать надо с малого и поберечь тренировочный зал. Какая своевременная мысль!

Саху сказал, что моя сила не только в мысли, но и в руках. Не знаю как он это определил, наверно ещё один бонус к возможности блокировать чужую энергию, но даже имея эту бесценную информацию, я не чувствовала свою пресловутую ману, с помощью которой происходило магическое действие.

- Ну? - многозначительно произнёс Курт, прерывая мои размышления.

- Баранки гну, - ответила я ему по-русски, и очень сильно захотела поднять многострадальный канат, валявшейся толстым удавом на полу, и взмахнула рукой. В тот же миг он медленно оторвался от пола и… как ракета устремился к Курту и Саху, и, не долетев до них всего каких-то двух метров, обледенел и разлетелся на миллионы маленьких осколочков, осыпавшись со звоном на пол.

- Бездна! Алиса! о чём ты думаешь? - возмутился Курт. - Спасибо Зак, - повернулся он к двери, в которой стоял короткостриженный мужчина, весь одетый в кожу, который, по всей видимости, и остановил полёт каната. А доброжелательная ухмылка совершенно не подходила этому суровому лицу.

- Я устала и хочу есть, - взмолилась я. - Мы уже четыре часа тут торчим!

- Нет. Я хочу, что бы ты поняла, что делаешь.

- Ну Курт, положено же начинать с теории, - сказала я и состроила жалостливые глаза. - Я ведь даже не знаю что такое мана и как ей пользоваться!

- Детка, пока ты будешь осваивать теорию, успеешь спалить Фриско и его пригород. Так что соберись и попробуй ещё раз, - строго произнёс он, махнул рукой и появился ещё один канат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Книги похожие на "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Лик

Анастасия Лик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Отзывы читателей о книге "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.