Вадим Волобуев - Сага о Гильгамеше

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о Гильгамеше"
Описание и краткое содержание "Сага о Гильгамеше" читать бесплатно онлайн.
Роман о том, как появился первый эпический герой на земле, с кем он сражался и кого любил, что искал и к чему стремился; о богах, которым он поклонялся и которых проклинал, о царях, с которыми он воевал, о мире мёртвых и стране счастливых, о поисках бессмертия и неутолимой жажде совершенства.
-- Как же могло такое случиться, - продолжал Гильгамеш, - что среди нас оказалась горстка предателей, которые решили презреть её заботу и склонить голову перед ничтожным Забабой? Как могло произойти, что люди, которые клялись в верности Инанне, оказались двуличными ехиднами? Ответьте мне, воины!
Лица стражников недоверчиво вытянулись.
-- Кто они, господин? - спросил начальник. - Укажи нам их имена, и мы разделаемся с ними.
-- Это - ваши старейшины, воины. Те, кому вы доверяли свои жизни. Те, кто громче всех славил Инанну, но в сердце своём уже вынашивал измену. Пушур-Туту, глава Дома Буйвола, Гирбубу, глава Дома Пантеры, и ряд иных. Они закрыли свои уши для слов Инанны. Они отвратили свои очи от лицезрения её красоты. Мятежный Забаба помутил их разум, заставил переметнуться на сторону Акки. Воины, заклинаю вас! Именем ваших отцов и матерей! Именем богов! Встаньте стеной на защиту Урука, спасите Дом неба[11] от поругания!
Гильгамеш замолчал и окинул воинов пламенеющим взглядом. Те ошеломлённо топтались на месте, не смея верить словам вождя.
-- Кто сказал тебе это, господин? - осмелился подать голос один из бойцов.
-- Я сам слышал это от них, воины, собственными ушами. Час тому назад они заявили мне, что не желают сражаться за святилище Инанны. Они выказали готовность подчиниться Акке и повергнуть нашу богиню, лучезарную Звезду Восхода, к стопам его смрадного повелителя. Таковы их устремления. Нужны ли вам иные свидетельства их измены?
-- Мы верим тебе, господин! - вскричал командир. - Веди нас, и мы уничтожим предателей.
Гильгамеш сбежал по ступенькам и нырнул в коридор дворца, увлекая за собой отряд. Отчаянно лязгая оружием и грохоча ногами по известковому полу, воины поднялись вслед за вождём на третий этаж.
-- Боги открыли мне свою волю, старейшины, - взревел Гильгамеш, врываясь в гостиную. - Как изменники своего города и великой Инанны, вы лишаетесь власти. Да смилуется Эрешкигаль над вашими нечистыми душами.
Кубок выпал из рук Пушур-Туту.
-- Ты не можешь этого сделать, господин, - взвизгнул он, от страха забыв об учтивости. - Кто дал тебе такое право?
-- Истина, уважаемый старейшина, та истина, от которой ты отрёкся. Лишь она обладает властью судить и миловать.
-- Неправда! Я всегда был верен богам. Ты ни в чём не можешь обвинить меня.
-- Обвинять тебя будет владычица страны мёртвых. Я же пришёл сюда лишь исполнить волю богов. Возьмите его, - приказал он воинам.
Два человека подошли к обмякшему старейшине, схватили его под руки и поволокли к выходу.
-- Ещё вот этого, этого и этого, - указывал Гильгамеш, идя вдоль ряда оцепеневших от ужаса и изумления старейшин. Никто не произносил ни звука, лишь слышалось испуганное икание, да хрипел в бессильной ярости очередной несчастный, вытаскиваемый воинами в коридор.
Когда Пушур-Туту, Гирбубу и ещё несколько глав Больших домов, чьё поведение на совете показалось вождю предосудительным, были уведены, Гильгамеш обратился к остальным:
-- Отныне мне известна воля богов. Те, кто осмелился бросить ей вызов, будут сегодня вечером принесены в жертву Инанне. Вы же, колеблющиеся и неуверенные, будете сидеть в нижних покоях дворца, пока всемогущие небожители не откроют вам глаза и уши. Я оставляю вас в живых, ибо верю: тень Забабы лишь слегка коснулась вас, не проникнув глубоко в ваши души. Молитесь Инанне, Энлилю, Энки[12], а пуще всего - Уту, отцу справедливости. Да очистит он вас от скверны.
С этими словами Гильгамеш развернулся и вышел. В коридоре он отдал несколько приказаний начальнику стражи. Десять человек были оставлены им караулить старейшин, пятерых он отправил по деревням гласить волю богов, остальные были разбиты на смены и поставлены в охранение на стенах Дома неба. Разобравшись с этими делами, Гильгамеш ушёл в спальню и бессильно рухнул на кровать. Отвага вдруг покинула его. Он знал, что отдыхать сейчас нельзя, что нужно действовать, пока враги не спохватились и не приняли ответных мер. Нужно как можно быстрее запереть все ворота, чтобы ни один лазутчик Акки не выскользнул из города. Нужно позаботиться о припасах на случай осады, а также о наборе и вооружении новых отрядов. Нужно обезопасить себя со стороны неприятельских действий соседей, если Акка предложит им союз против Урука. Нужно договориться с сутиями, чтобы те не нанесли удар в спину. Но самое важное - нужно обратиться с речью к народу и объяснить причины заключения старейшин. Всё это нужно делать сейчас, иначе потом будет поздно. Он понимал, что шила в мешке не утаишь, и что уже сегодня вечером слухи, один поразительнее другого, поползут по близлежащим деревням, чтобы завтра достичь Ларсы и Ура, а через три дня долететь до Киша. Гильгамеш знал это, но подняться не мог. Страх накатил на него, дикий ужас от совершения чего-то непоправимого. "Может, всё напрасно? - смятённо думал он. - Может, я ошибаюсь, и воля богов совсем не в этом?". Он лежал, глядя в потолок, а время шло, оно бесповоротно утекало, и от осознания этого Гильгамеш впадал в ещё большее беспокойство. Ругая себя за нерешительность, он терял последние остатки хладнокровия. Ему стало казаться, что всё происходящее - всего лишь сон, и этот сон пугал его. Что хотели сказать ему боги, посылая этот кошмар? О чём хотели они предупредить его? "Я должен пойти к прорицательнице, - решил Гильгамеш. - Она ответит на все мои вопросы". Он попытался встать, но ноги отказались слушаться его. Руки налились тяжестью и лежали подобно двум огромным колодам. Стены и потолок задрожали, норовя раствориться в туманной дымке. Что-то странное творилось вокруг. Гильгамеш закрыл глаза, чтобы прийти в себя. В этот момент кто-то постучал в дверь.
-- Кто? - спросил вождь, рывком садясь в кровати.
-- Это Луэнна, повелитель, твой верный раб и помощник, - раздался глухой голос из коридора. - Дозволь смиренному служителю Инанны войти в твои покои.
-- Входи.
Дверь осторожно приоткрылась, и в комнату, почтительно согнувшись, вступил невысокий пожилой человечек в добротной льняной юбке, расшитой львами и скорпионами. Грудь его была скрыта под роскошной чёрной бородой, тщательно выбритый череп и верхняя губа лоснились от пота. Ладони он держал прижатыми к кругленькому животу, как бы извиняясь за причиняемое беспокойство. Чуть улыбаясь, человек произнёс:
-- Твоим скромным помощникам, о повелитель, стало известно распоряжение, которое ты отдал, повинуясь гласу богов. Не смея усомниться в мудрости решений, которые ниспосылает тебе наша владычица Инанна, я всё же отважился потревожить тебя, дабы испросить неотложного совета. - Луэнна помолчал, вопросительно глядя на Гильгамеша. Тот не шелохнулся. - Прикажешь ли кормить старейшин как гостей или как твоих пленников? - закончил человек.
-- Корми как пленников, - усмехнулся вождь. - Не надо быть расточительным.
-- Твоё слово - закон, господин, ибо оно исходит от Думузи[13], божественного супруга несравненной Инанны. Но позволено ли будет ничтожному червю высказать свои соображения?
-- Говори, - устало ответил Гильгамеш.
Мелко семеня ножками, Луэнна приблизился к вождю и зашептал:
-- Да не сочтёшь ты мои слова за преступную дерзость, о достойнейший сын непобедимого Лугальбанды, но не разумнее ли обойтись с пленёнными тобой старейшинами как с почётными гостями? Этим ты выкажешь им честь и проявишь своё великодушие. Ведь они сейчас как испуганные мыши - обречёно ждут появления голодного кота. Но кот один, а мышей много, и они не всегда будут под надзором. Скоро они разбегутся по своим норам и станут думать о мести. Как могут мыши отомстить коту? Только приведя другого кота, более крупного. Слабость глупа и коварна, ибо не гнушается средствами и готова погубить себя, лишь бы ощутить на миг свою призрачную силу. Обрести толпу злобствующих врагов легче, чем найти верного друга. И если хотя бы один старейшина одумается в своём ослеплении и станет тебе прочной опорой, кто попрекнёт тебя в непозволительной мягкости к недругам?..
-- Хватит! - выкрикнул Гильгамеш, вскакивая на ноги. - Ни слова больше, Луэнна, если не желаешь оказаться на их месте. Ты, мелкий навозный жук, явился сюда, чтобы отвести руку возмездия от грязных предателей! Клянусь Нинуртой[14], сегодня же вечером я лично перережу им глотки. А те, кого я оставлю в живых, будут сидеть на колодезной воде и лепёшках из дрянного ячменя, пока голод не заставит их образумиться. Но если и после этого они будут упорствовать, то пусть Деметум, демон злого проклятия, заберёт их гнилые душонки. До последней травинки, до последнего семени я выполю эту поросль Забабы.
Не в силах сдерживать ярость, вождь заметался по комнате, переворачивая тростниковые корзины, опрокидывая фаянсовые горшки и светильники. Зашуршали, срываясь со стен, леопардовые шкуры, затрещали разрываемые циновки. Оробевший Луэнна попятился к двери. Гильгамеш подскочил к нему, схватил за бороду и со всего размаху ударил кулаком по лицу. Старик охнул и упал на пол, закрыв голову ладонями. Гильгамеш продолжал избивать его, выкрикивая грязные ругательства. В комнату вбежали два воина. Увидев скорчившееся на полу тело, они остолбенело застыли на пороге.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о Гильгамеше"
Книги похожие на "Сага о Гильгамеше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Волобуев - Сага о Гильгамеше"
Отзывы читателей о книге "Сага о Гильгамеше", комментарии и мнения людей о произведении.