Авторские права

Энн Вулф - Ожившие фантазии

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф - Ожившие фантазии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф - Ожившие фантазии
Рейтинг:
Название:
Ожившие фантазии
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2821-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожившие фантазии"

Описание и краткое содержание "Ожившие фантазии" читать бесплатно онлайн.



Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему. Если, конечно, она вновь научится верить…






Господь несомненно должен был покарать меня за злые мысли, но в тот момент я искренне считала Лонберга домашним тираном, изводящим свою супругу. Поэтому, когда через несколько минут на пороге гостиной появился мальчишка с подносом в руках, признаюсь, я очень сильно удивилась. И, хотя лицо этого мальчишки было перепачкано мукой, оно показалось мне знакомым.

— Мэтью? — признала я в мальчике поклонника своего творчества.

Можно было еще в нашу первую встречу догадаться, что он — сын полицейского. Но тогда я настолько была загружена своими проблемами, что меня даже не удивила эта встреча с мальчишкой на ступеньках полицейского участка.

— Миссис Олдридж? — Мэтью выпучил на меня свои круглые глаза. — Вот это ничего себе! Не думал, что вы к нам зайдете.

— Я пришла к мистеру Лонбергу, — призналась я мальчишке. — Но я очень рада, что мы с тобой снова встретились.

Теперь-то мне стало понятно, кого я приняла за жену детектива.

— Вы что, знакомы? — Лонберг посмотрел на Мэтью, а потом перевел взгляд на меня. — Случайно, не мой сынишка подкинул вам этот адресок?

— Вечно ты меня подозреваешь, пап, — с досадой отозвался Мэтью, поставив на стол поднос с блюдом, полным дымящихся спагетти и тефтелей. — Можно подумать, я хоть раз тебя заложил.

— Заложил… Что за речи, Мэтти? Да еще при гостье.

— Нет, Лонберг, — поспешила вмешаться я в спор, грозивший разгореться с новой силой. — Мэтью не давал мне вашего адреса. Я нашла его в телефонном справочнике.

— Ну конечно, — хмыкнул детектив. — Мисс Олдридж, лучше не врите. У вас это получается еще хуже, чем у Мэтти готовить тефтели. Представьте, он пытался обвалять их в муке.

— Па-ап…

— Ладно уж, молчу, — добродушно улыбнулся сыну Лонберг. — Кому-то повезло, что в доме есть хотя бы один человек, который умеет готовить.

— А ваша жена?

— Что моя жена?

— Неужели она не умеет готовить?

— Садитесь за стол, мисс Олдридж. — Лицо Лонберга заметно омрачилось при упоминании о жене. — Вас нужно немедленно кормить, а то вы совсем отощали. Если Брэмвилль потеряет свою сказочницу, жители города мне этого не простят.

Я нехотя села за стол, а Лонберг положил мне целую тарелку спагетти с тефтелями.

— Не выйдете из моего дома, пока не съедите все, — пригрозил он и, честно говоря, я даже поверила его угрозе.

Мэтти разглядывал меня с живейшим интересом, а мне было неловко, что я спросила о его матери. Может быть, она умерла, а мальчик до сих пор не смирился с потерей. Впрочем, Мэтью не был похож на несчастного ребенка, поэтому я очень скоро успокоилась. Говорить при мальчике об убийствах было невозможно, поэтому пришлось отложить свои расспросы на потом.

— Тебе нравится готовить, Мэтью? — поинтересовалась я у мальчишки, который, судя по всему, стеснялся заговорить со мной при отце.

— Нет, папа заставляет, — честно ответил Мэтти.

Я покосилась на Лонберга, но тот и не думал оправдываться.

— А что в этом такого, хотел бы я знать? Парень должен уметь готовить, иначе как он станет самостоятельным человеком? И— еще стирать, убирать… Да-да, Мэтти, и не смотри на меня так, как будто я предлагаю тебе научиться есть дохлых кошек.

Мэтти фыркнул от смеха, едва не подавившись тефтелькой. Мне тоже стало смешно и легко, как давно уже не было. Коул Лонберг и детектив Лонберг оказались совершенно разными людьми — мне было удивительно и приятно это осознавать.

Поужинав — надо сказать, спагетти оказались очень даже вкусными, — наша команда разделилась. Лонберг отправил Мэтти спать и снова пригрозил мальчишке штрафом, если тот будет допоздна жечь свет в своей комнате.

— Пап, а можно я почитаю?

— Читай, — кивнул Лонберг, — только не увлекайся произведениями мисс Олдридж, а то снова разбудишь меня своими криками.

От такого заявления я опешила, а Мэтью густо покраснел.

— Не слушайте его, мисс Олдридж, — смущенно посмотрел на меня мальчишка. — Это он специально, чтобы вас позлить.

— Марш в свою комнату, — тихо, но внятно заявил сыну Лонберг. — И чтобы я ни слова больше не слышал о том, что ты боишься темноты.

— Как скажешь, — обиженно кивнул Мэтти. — До свидания, мисс Олдридж. Надеюсь, вы еще раз к нам заглянете?

— Обязательно, — с улыбкой ответила я мальчику. — Если, конечно, твой папа не объявит мои книги ересью, а меня саму — ведьмой.

Мэтти хмыкнул и поднялся к себе, а мне пришлось встретить раздосадованный взгляд глаз цвета абрикосовой косточки.

— Плачу вашей же монетой, — ответила я уставившемуся на меня Лонбергу. — Думаете, быть критиком легко?

— Думаю, Мэтти теперь считает вас героем, — с деланой печалью в голосе ответил он. — А мой авторитет, который я с таким трудом зарабатывал годами, рухнул в одночасье.

— Да будет вам страдать, — ответила я в тон Лонбергу. — Авторитет отца-полицейского едва ли затмит какая-то там писательница детских страшилок.

— Только не для Мэтти, — покачал головой Лонберг. — Ему не очень-то нравится то, чем я занимаюсь. Он вообще тяжело пережил мой перевод в Брэмвилль. Впрочем, я его понимаю — все друзья остались в другом городе.

— А вы не всегда жили в Брэмвилле? — поинтересовалась я.

— Нет, — покачал головой Лонберг. Мне показалось, ему не очень понравился мой вопрос. — Много лет я жил и работал в другом месте.

— А почему вас перевели сюда?

— У меня не самый простой характер. — Его неровные губы изогнулись в мрачноватой усмешке. — Не поладил с коллегами.

Судя по всему, большего детектив Лонберг рассказывать не собирался, а я не хотела выглядеть бестактной, поэтому не стала продолжать расспросы. И все же мне было интересно, как этого мужчину занесло в наш Брэмвилль — городок, в который мало кто приезжает. Напротив, большинство использует любую возможность, чтобы уехать.

Я подозревала, что это как-то связано с его бывшей женой. Умерла она или оставила свою семью — можно было только гадать. Лонберг, судя по всему, не очень любил откровенничать по этому поводу.

— Я и сам собирался вас навестить, — сказал он мне после некоторой паузы. — Задать вам несколько вопросов, которые по собственной глупости не выяснил в последнюю нашу встречу. Кстати, мисс Олдридж, — Лонберг покосился в мою сторону, и мне показалось, он чем-то смущен, — вы уж простите меня за то, что я вам наговорил. У меня действительно не самый легкий характер.

— Я человек отходчивый, — утешила я Лонберга. — Правда это не означает, что меня можно постоянно оскорблять.

— Постараюсь держать себя в рамках приличия, — пообещал Лонберг. — Подозреваю, и вы заглянули ко мне не за тем, чтобы посмотреть, как я живу?

Я кивнула.

— Даты на тех конвертах, что я оставила в участке…

— Угу, — внимательно глядя на меня, кивнул Лонберг.

— Я подумала, что если они не совпадают с убийствами, то, может быть, совпадают с теми днями, когда я видела… ну, сами понимаете, кого.

— Я и сам хотел вам задать этот вопрос, — кивнул Лонберг. — Первое письмо принесли на городской почтамт тринадцатого вечером, второе — четырнадцатого утром. Убийства же произошли ночью, после двенадцати — это уже следующий день. Соответственно, оба письма вы должны были получить четырнадцатого числа: одно утром, другое вечером.

— Отчасти сходится. Сахарного человека я увидела тринадцатого, а четырнадцатого, как раз перед нашей первой встречей, Девочку-енота. Оба письма я получила четырнадцатого. Выходит, оба письма были отправлены до убийства и, подозреваю, до того, как я увидела героев «Городских легенд».

— Обоих этих ряженых вы видели вечером? — заинтересованно посмотрел на меня Лонберг.

— Да, обоих.

— А оба убийства были совершены ночью. Причем примерно в одно и то же время: первое в двенадцать тридцать, а второе около часа ночи. Кстати говоря, от ваших встреч их отделяло всего несколько часов.

— Выходит, что так, — задумчиво согласилась я. — Но если так, значит это было чем-то вроде предупреждения? И в следующий раз полиция сможет…

— Предотвратить убийство? — насмешливо уставился на меня Лонберг. — Каким образом? Вы хотите, чтобы я приставил охрану к каждому мужчине, который занимается наукой? Или отправил офицеров на поиски странно разодетых личностей? Единственное, что мы с вами можем сделать, мисс Олдридж, так это определить «группу риска». Если вы хорошенько вспомните, на кого охотятся герои всех ваших восьми легенд, то я попробую уговорить шефа, чтобы он сделал возможным объявить предупреждение брэмвилльцам. К сожалению, мисс Олдридж, это не так уж легко, как кажется, потому что шеф не очень-то хочет будоражить общественность.

— Ждет, пока ее взбудоражит маньяк? — иронично полюбопытствовала я.

— Скорее, не хочет, чтобы началась паника, — объяснил Лонберг. — Убийцу гораздо проще отыскать, пока он не боится преследования. Впрочем, многие серийные убийцы хотят, чтобы их нашли. Кстати, насчет встреч с вашими героями… Вы говорили, что это были разные люди? Вам удалось их разглядеть?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожившие фантазии"

Книги похожие на "Ожившие фантазии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф

Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф - Ожившие фантазии"

Отзывы читателей о книге "Ожившие фантазии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.