» » » » Эд Макбейн - Сборник " "


Авторские права

Эд Макбейн - Сборник " "

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Сборник " "" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Сборник
Рейтинг:
Название:
Сборник " "
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник " ""

Описание и краткое содержание "Сборник " "" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1. Первое обвинение

2. Порочный круг (Перевод: П. Рубцов)

3. «Маленькое» убийство (Перевод: П. Рубцов)

4. В любое время могу бросить... (Перевод: П. Рубцов)

5. Преследователь (Перевод: П. Рубцов)

6. Сломать стену (Перевод: П. Рубцов)

7. Козел отпущения (Перевод: П. Рубцов)

8. Посмотреть, как он умрет (Перевод: П. Рубцов)

9. Дети джунглей (Перевод: П. Рубцов)

10. Эпидемия (Перевод: П. Рубцов)

11. Дитя-убийца (Перевод: П. Рубцов)

12. Твоя очередь! (Перевод: П. Рубцов)






Эх, было бы у меня собственное оружие! Я хотел помочь Дьянго, но у меня словно руки связаны. Что я мог сделать, черт побери?! Я мог только тревожиться, но Дьянго больше не стрелял из окна, и тогда вдруг на улице все замерло, в нашей квартире тоже установилась тишина, и мы могли слышать, что Тесси и Ферди в другой комнате подняли невообразимый шум.

– Дьянго! – закричал коп в коридоре. Дьянго закашлялся и спросил:

– Что?

– Ты выходишь?

– Я убил полицейского, – крикнул в ответ Дьянго.

– Выходи, Дьянго!

– Я убил копа! – закричал Дьянго, и мне показалось, что в его голосе зазвучали слезы – от газа, которым эти негодяи забросали его. – Я убил легавого! Я убил копа! – продолжал он повторять.

– Ты только его ранил, – закричал полицейский.

Тут я не выдержал и завопил:

– Он врет, Дьянго!

– Позовите мне священника! – крикнул Дьянго.

– Зачем это ему понадобился священник? – спросил Биф.

– Это трюк, – объяснил я, – ему нужен заложник.

– Не выйдет, – ответил коп. – Давай, Дьянго, выбрасывай оружие!

– Позовите мне священника!

– Сдавайся, Дьянго!

– Нет! – заорал он. – Нет! Не дождешься, поганец!

– Дьянго…

– Позовите мне священника! – кричал Дьянго. – Боюсь, я.., позовите священника!

– Что он говорит? – спросил я у Бифа.

– Я не понял, – ответил тот.

И тут снова началась пальба.
Она продолжалась по крайней мере минут десять, а потом точно так же, совершенно внезапно прекратилась, как и началась.

– Они его пристрелили, – сказал Айелло.

– Глупости! – ответил я.

Я продолжал смотреть на улицу. Стало темнеть, и копы включили свои фонарики и принялись светить в окно Дьянго. Из квартиры не доносилось ни звука.

– Они его пристрелили, – повторил Айелло.

– Тебе нужно вправить мозги, псих! – сказал я ему. Зажглись уличные фонари, и через полчаса в здание направились еще несколько копов.

– Дьянго! – заорал я от окна. Ответа не было.

– Дьянго!

Потом мы услышали выстрелы в коридоре, а потом снова все смолкло. Затем слышно было, как вышибают дверь, а потом где-то снова зазвонил телефон.

Через десять минут Дьянго вынесли на крыльцо.
Мертвого.

***

Мы допоздна шатались по улицам. Когда вынесли Дьянго, поднялся страшный шум, с крыш кричали и улюлюкали, словно это был бой гладиаторов в Древнем Риме. Они не понимали, каким парнем был Дьянго и как туго пришлось копам, прежде чем они его застрелили.

– Они пришили его, верно, – сказал Ферди, – но это было не так уж и просто.

– Он прихватил с собой на тот свет двоих, – сказал я.

– Уход с этого света такого парня, как Дьянго, запомнишь на всю жизнь! – сказал Ферди.

– Угу, – согласился я.

Мы некоторое время молчали.

– А где Ай? – спросил Биф.

– Не знаю, – ответил я. – Да наплевать на этого психа!

– Действительно, его словно за веревочки кто-то дергает, – сказал Ферди. – Он первый проявил ко всему этому интерес.

– Ага, – согласился я.

Я в это время думал о выражении на лице Донлеви, когда того изрешетили пули.

– Между прочим, а как он об этом узнал?

– Он увидел Дьянго в коридоре. Шел к Луизе.

– А! – сказал Ферди и замолк на минуту. – А Дьянго его видел?

– Угу.

– Ему нужно было быть более осторожным.

– У такого парня, как Дьянго, голова забита всякими важными мыслями. Как ты думаешь, будет он волноваться из-за такого хмыря, как Ай?

– Нет, но я хочу сказать.., ведь кто-то же донес на него копам.

– Конечно, но это еще не означает… – Я оборвал себя на полуфразе. – Эй!

– Что?

– Айелло.

– Что – Айелло?

– Спорим, это он! Могу поспорить, это дело рук маленького сукиного сына!

– Ты хочешь сказать, что это он настучал копам на Дьянго?

– Наверняка! Кто же еще? Этот маленький…

– Попридержи язык, Дэнни. Как ты можешь делать такие выводы?..

– А кто еще об этом знал?

– Да кто угодно!

– Конечно, только кому это было надо?

Я помолчал минуту, поразмыслил, а потом сказал:

– Пошли!

Мы принялись прочесывать окрестности.
Мы заглянули в бильярдную, прочесали зал для боулинга, потом полазили по крышам, но Айелло нигде не было. Мы проверили сходку в церковном подвале, обнаружили там хиппи, но никаких признаков Айелло.

– Может, он дома? – предположил Ферди.

– Спятил ты, что ли!

– Стоит попробовать.

– Ладно, – согласился я.

Мы пошли к дому, где жил Айелло. В коридоре Биф сказал:

– Тут кто-то обоссался.

– Заткнись, – велел ему Ферди.

Мы подошли к квартире Айелло и постучали в дверь.

– Кто там? – спросил он.

– Я, – сказал я, – Дэнни.

– Чего тебе, Дэнни?

– Впусти меня. Открой!

– Я сплю.

– Тогда просыпайся!

– Какая необходимость, Дэнни?

– Давай, у нас с собой марихуана.

– Мне что-то не хочется.

– Отличная дурь!

– Мне не хочется, Дэнни.

– Открывай, ты, псих! – сказал я ему. – Хочешь, чтобы копы замели нас с поличным?

– Дэнни, я…

– Открывай!

Я начал барабанить в дверь. Я знал, что он быстренько соскочит с кровати, если он действительно в ней, потому что его старики – люди тихие и им не нужны неприятности от соседей.

Через несколько секунд Айелло открыл дверь.
Я улыбнулся ему.

– Привет, Ай, – сказал я. – У тебя что, ячмень вскочил?

– Ага, – ответил он и попытался улыбнуться мне в ответ. – Я простудился. Надеюсь, это не вирус.

– Ай-яй-яй! – сказал я. – Это никуда не годится. Мы войдем? Твои старики дома?

– Они пошли… – Тут Айелло замолк.

– В чем дело, Ай?

– Ни в чем.

– Так куда пошли твои старики?

– На.., напротив. У них.., у них там друзья.

– А, значит, в гости? Очень мило с их стороны нанести им визит.

– Ага.

– Как ты сегодня днем нанес визит Луизе, да?

– Ну да, я полагаю, – сказал Айелло.

– Когда ты заметил Дьянго.

– Ага.

– И что ты сделал потом?

– Сказал тебе.

– Ты же вошел в квартиру к Луизе или нет?

– Да, я… – Айелло замолчал, словно пытался вспомнить, что говорил мне раньше. – Нет. Я не входил. Я сразу же пошел на улицу и стал разыскивать тебя.

– Тебе нравится наша компания, Ай?

– Да, нравится, – ответил Айелло.

– Тогда почему ты мне лжешь?

– Я не лгу.

– Ты же меня вовсе не искал.

– Нет, искал.

– Послушай, скажи мне правду. Я – парень справедливый. Меня волнует только одно: не сделал ли ты что-то, чего делать не положено? Я пришел только для того, чтобы поделиться с тобой травкой.

– Я не делал ничего такого, чего не должен делать, – сказал Айелло.

– Так, значит, ты что-то все-таки сделал, а?

– Ничего.

– Выкладывай. Что ты сделал, Ай?

– Ничего.

– Я имею в виду, что ты сделал после того, как ушел от Луизы?

– Пошел тебя искать.

– А до того, как ты меня нашел?

– Ничего.

– Это ты донес на Дьянго?

– Черт, нет!

– Неужели не ты? Послушай, он уже мертвый. Меня волнует только, донес ты или нет? Я же не коп!

– Я на него не стучал.

– Ну же, Ай!

– Он получил то, чего заслужил. Но я на него не стучал.

– Заслужил, говоришь?

– Да. Он был гадом. Любой мерзавец, такой, как Дьянго…

– Заткнись!

– ..заслуживает того, чтобы о нем донесли в полицию…

– Заткнись, я сказал! – Я ударил его по губам. – Так это ты? Он прикинулся валенком.

– Отвечай!

– Нет!

Я снова его ударил.

– Отвечай мне!

– Нет.

– Это сделал ты, ублюдок! Ты позвонил копам и сказал про Дьянго. А теперь его убили! А ты недостоин лизать его ботинки!

– Он был убийцей! – завопил Айелло. – Вот почему я им позвонил. Он мерзавец. Проклятый убийца! От него дурно пахло во всем квартале…

Но я больше его не слушал.
Мы славно отделали мистера Айелло.
Дьянго это бы понравилось.

Эд Макбейн

ДЕТИ ДЖУНГЛЕЙ

Третий семестр только начался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник " ""

Книги похожие на "Сборник " "" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Сборник " ""

Отзывы читателей о книге "Сборник " "", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.