Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"
Описание и краткое содержание "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" читать бесплатно онлайн.
Вы когда-нибудь были на круизном лайнере? А хотели бы? А если вам всего 25 и вы вдруг оказываетесь на огромном белом корабле, ходящем по всем уголкам Европы? Молодо-зелено, все в новинку, сплошные приключения, все впопыхах и всем здорово весело.
Читайте, плачьте и смейтесь вместе с героями — каждый день новый порт, новая страна, новые встречи и новые расставанья. Попробуйте-ка не сойти с ума! А хуже всего — то, что все описанное произошло на самом деле…
— Думаю, да.
— У меня в Париже было почти все, о чем я мечтала. Красивый муж, любимая собака, друзья, работа, учеба, я писала свою первую книгу. Мотоциклы, театры, музеи, выставки, рестораны, ночные клубы. Все, чего душа пожелает. Только море, пожалуй, было далеко, но ведь мы собирались переезжать. А потом, так вот, раз. — она с ухмылкой развела руками. — И он меня предал. Я все же думаю, я была хорошей женой. Не изменила за два года ему ни разу, а стоило б. У меня был один друг… В этом, пожалуй, я виновата, но ведь все было платонически, понимаешь. Мы просто общались. — краем мысли, не останавливаясь, перечисляя свои достоинства, она вдруг поняла, что первой в их браке предала она. И тогда, когда утренним ритуалом была смска для Рыжего, и даже тогда она это знала. Сердцем знала, и с этим ничего больше нельзя было поделать. — Представляешь, он не знал, как стиральная машинка включается. В семь утра вставала, чтоб ему обед приготовить. Ни разу не было, чтоб он домой вернулся, а в шкафу чистой рубашки нет или на плите пусто. У меня только характер ужасный. В этом разводе я сама была во многом виновата и возможно заслуживала наказания, но не такого… я ведь, правда, чуть не умерла. Меня три вещи спасли — отец, собака и друзья. Я сейчас поняла, такого никогда не смогу простить. Да и зачем?
— А ведь ты выглядишь такой счастливой. По тебе ни за что не скажешь, что ты такое перенесла. Ведь некоторым за всю жизнь такое не выпадает, а тебе всего двадцать пять.
— Во-первых, целых двадцать пять. А во-вторых… Во-вторых, я не выгляжу счастливой, я здесь, действительно очень счастлива. У меня, если хочешь, ощущение, что я толи из тюрьмы, толи из больницы вышла. Мы с ним были очень разными людьми, хоть нам и было хорошо вместе. Он за всю жизнь одну книгу прочел. А мне человек нужен, чтобы я могла и о книгах с ним разговаривать, и чтоб он морду сумел набить кому-то за меня. Мне его не хватает, но я в тоже время я почти ничего о нем и не помню. Хмм. А корабль… Для меня корабль, это как коридор со множеством выходов, ну точно, как этот. — и она мотнула головой в сторону двери. — я снова дышу, а как вспомню, что зимой было, страшно становится. У меня тогда два желания было — нормально проспать хотя бы одну ночь, не вскакивая каждые пять минут от рыданий, и поесть так, чтоб на изнанку потом не выворачивало. Я на семь килограмм похудела. Зато, какая диета.
Он допил вино и потянулся за бутылкой.
— То, что нас не убивает…
— Делает только сильнее, — закончила она. — и мне налей тоже.
— С удовольствием.
— Так что, кто знает, может, то, что тебя уволили, это тоже не просто так. Это обязательно должно привести к чему- то очень хорошему. Ты ведь из другого теста, понимаешь, о чем я. Ты можешь творить. У тебя есть твоя музыка, у тебя есть, что сказать миру! Ты бунтарь, но только от таких и рождается красота, кровью тех, кто бросает вызов обыденности. — она раскраснелась и возбужденно продолжала, — Ты просто обязан писать. Музыку или книги, это не так важно. Важно сам процесс творения и красота, которая получается в результате. Не пей больше. Ведь, это только мешает, а ты не имеешь на это права.
— Почему? — он даже дыхание затаил.
— Потому что ты иной. Знаешь во Франции даже фраза такая есть — boulot, metro, dodo, дословно, если переводить, так это — работа, метро и баю-бай. Так ведь почти все люди живут… А ты талант. Когда есть, что сказать, молчать ты не имеешь права. Представляешь, если б Хемингуэй так жил — в офисе, на работе и с детьми на выходные к морю? Чего бы мир лишился, представь хоть на минутку? И ведь все пьют и даже все напиваются, но нельзя же менять солнечный свет на бутылку! Даже лунный нельзя. — Алина частенько вставляла в разговор странные ассоциативные ряды, и часто ей приходилось пояснять, что она имеет в виду, но сейчас это не требовалось абсолютно точно. — У тебя столько сил, энергии, столько стремлений, а на что ты их тратишь? На алкоголь? И всего лишь потому, что ты тут несчастен, как ты говоришь? Посмотри на меня, даже я на это права не имею, а уж ты и подавно! Господи, да возьми ты мяч и вечером кидай, вместо бара. Это знаешь, как помогает, я ведь видела, что тебе это нравится. Джош, не трать свою жизнь понапрасну, пожалуйста! Ты столько всего можешь достичь. Слушай свое сердце и твори…
Она выдохлась и замолчала, во рту пересохло, и она опять потянулась к стакану. От вина язык у девушки развязывался все больше, но пока она четко осознавала, то, что говорила.
— Я ведь даже ни о чем не жалею. Веришь?
— Не верю. — Джоша поразила искренность и жар этой тирады, и тем более ее справедливость до такой степени, что музыканту стало стыдно. Он на минуту почувствовал себя школьником, и был втайне рад смене темы. — Жалеешь о баскетбольной школе. — напомнил он девушке, касаясь краем собственного пластикового стаканчика о ее.
— Только о баскетбольной школе. Так что, то все, что не делается, все к лучшему. Иначе я ведь никогда б не узнала этого.
— Чего?
— Корабля. Моря. Удивительных людей. Абсолютно иной жизни. — она подняла на него глаза. — Тебя.
— Меня?
— Я обязательно напишу про тебя в своей книге.
— А я про тебя!
— Нет. — Алина залпом выпила вино и надула губы. — Не хочу.
— Я и спрашивать не буду. А интересно почему?
— Потому что я хочу получить от тебя кое-что другое.
— Не вопрос.
— Ты же не знаешь, что я попрошу.
Он тоже одним глотком осушил свой стакан и разлил остатки вина.
— Все, что угодно. Хочешь куплю тебе Сенчюри, покрашу в розовый цвет и назову в твою честь?
Алина расхохоталась.
— Ну, еще бы. А в розовый, это потому что я блондинка, так?
— Нет, не потому. Просто так. Так чего желает моя королева?
— Тогда уж назови его Палома. А еще мы желаем, чтобы ты написал для нас песню. — застенчиво попросила «королева».
— Легко! А что значит Палома?
— Честно?
— Честно. Так что?
— Спроси у Рамиру, когда вернется. Это на испанском. Я так хочу дочку назвать, когда она у меня будет. Слушай, а сколько времени? — спохватилась девушка, подавив зевок.
Джош посмотрел на часы и вытаращил глаза:
— Половина седьмого.
— Мда. Мне осталось спать полтора часа.
Возвращаться к реальности никому не хотелось, но проза дня вторгалась в свои права с наступлением света. Алина покачнулась и поднялась на ноги. Взгляд упал на стол, на котором теперь лежали только вещи Рамиру. И все же один из предметов явно принадлежал не пианисту, и она взяла в руки барабанные палочки. Поверхность была гладкой и отполированной, на боку чернела полустертая надпись, которую девушка тихонько погладила рукой. Ей казалось, что они были живым существом.
— Надо же, никогда не держала их в руках, а ведь даже администратором группы когда-то была.
— Возьми на память. — предложил он, видя, с каким трепетом девушка держала их на ладони.
— Серьезно?
— Конечно, серьезно.
— Спасибо. — ей захотелось прижать их к груди, как плюшевого мишку. Слова были излишни, он словно подарил ей частичку самого себя, своей души, своего творчества.
Девушка подошла к барабанщику, встала на цыпочки и крепко обняла. Джош содрогнулся всем телом, и руки сомкнулись на ее талии.
— Какую надежду я тебе дала? — едва слышно спросила Алина, и так зная ответ.
— Что в этом мире все-таки существует женщина, которая способна меня понять.
Алина еще крепче прижалась к широкой груди, а затем легко оттолкнулась и обернулась на пороге.
— Спокойной ночи.
— Доброе утро. — ее глаза рыскали по его лицу в поисках улыбки, но он оставался абсолютно серьезен.
Алина повернулась и пошла прочь. Ее так и не покинуло чувство, что только что случилось что-то непоправимое. Спиной девушка чувствовала, как он смотрит ей в след, звука закрывающейся двери она так и не услышала.
Отвратительный посторонний шум громко и настойчиво трещал где-то совсем рядом. В голове отвратительно шумело, но глаза все же пришлось открыть, ибо звук повторялся с омерзительной периодичностью. Алина с трудом повернула голову и тут же зажмурилась от яркого света. «Твою мать. Этого дня я не переживу…»
Кошмарное бренчание издавал телефон, сменившийся на голос Тамары после поднятия трубки:
— Ну, ты что там, умерла? Я уже пять минут звоню. Вставай, давай.
— Еще не умерла, но сдается мне, ты не далека от истины.
— Вставай, говорю. Сегодня предпоследний день этого ужаса.
— Встаю. — пробормотала Алина — если получится. Я спать легла полтора часа назад.
— А я два. Так что день будет просто чудесный. Пошли хотя бы позавтракаем, если поспать не удалось.
— Иду. — и она нажала на отбой.
Девушка душераздирающе зевнула и тупо уставилась на пальцы ног. Интересно где мы сегодня, и почему так ужасно хочется спать? Это была единственная здравая мысль, которая приходила в голову. Она спала у Йорго, так что сейчас было время возвращаться к себе. Алина перевела взгляд на подушку, и ей вдруг страстно захотелось, чтобы весь вчерашний день был дурным сном, от которого она только что пробудилась. На простыне из-под одеяла торчали скрещенные барабанные палочки. Она с минуту молча смотрела на живую картину, потом нерешительно погладила твердую поверхность, глубоко вздохнула и натянула брюки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"
Книги похожие на "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"
Отзывы читателей о книге "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»", комментарии и мнения людей о произведении.