» » » » Кейт Уайт - За красоту убивают


Авторские права

Кейт Уайт - За красоту убивают

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Уайт - За красоту убивают" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Профиздат, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Уайт - За красоту убивают
Рейтинг:
Название:
За красоту убивают
Автор:
Издательство:
АСТ, Профиздат
Год:
2005
ISBN:
5-17-027833-0, 5-88283-199-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За красоту убивают"

Описание и краткое содержание "За красоту убивают" читать бесплатно онлайн.



Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!

Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…

Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.

Неверный любовник…

Оскорбленный муж…

Доведенные до отчаяния служащие отеля…

Кто еще попадет в список подозреваемых?






— Да, жива и нахожусь не в городе. Поэтому до меня трудно дозвониться.

— Уехала на задание?

— Вроде того. Но вообще-то нет. Это связано с преступлением. В тот вечер, в понедельник, я хотела тебе все рассказать, но ты… просто ты очень умело отвлек меня, не оставив мне ни малейшей возможности.

— И что же это за история? — спросил он ровным тоном психоаналитика.

И тут уж я отвела душу. Я не забыла перечислить основные подробности за исключением нескольких мелочей. Я опустила такие мелочи, как эпизод с преследованием в лесу, мышь и обыск в моем номере, потому что не хотела его волновать. Странно, но я чуть ли не оправдывалась, непонятно только почему. У меня были все основания находиться здесь, помогая Дэнни. Я поняла, что мое чувство вины связано с Беком.

— Ситуация выглядит потенциально опасной, — заметил Джек, когда я закончила. Его ровный тон не изменился, но я уловила в нем оттенок озабоченности.

— Я не могла отказать Дэнни, — объяснила я. — Просто не могла. Но вообще-то надолго я здесь не задержусь… и веду себя осторожно.

— Весной ты тоже вела себя осторожно, и вспомни, что из этого вышло. Тебя чуть не убили.

— Джек, ты заставляешь меня чувствовать себя десятилетней девчонкой.

— Извини. Просто я за тебя беспокоюсь.

У меня чуть было не сорвалось: «Как летом?», но вместо этого я улыбнулась и произнесла:

— Мне очень приятно.

— Так наш субботний ужин не отменяется? — спросил он.

— Конечно, нет. Я планирую вернуться самое позднее в субботу утром. С нетерпением жду нашей встречи.

Положив трубку, я представила себе Джека в его кабинете в Джорджтауне, анализирующим наш разговор, точно так же, как собиралась это сделать я. Мне по-прежнему хотелось увидеться с ним в грядущие выходные, и я порадовалась, что не стала, как говорится, раскачивать лодку. По крайней мере до тех пор, пока не разберусь, какая именно лодка мне больше по душе.

Не успела я подняться со стула, как заметила мигающий огонек — это было отправленное мне сообщение. В ярком дневном свете я не заметила его раньше. Я нажала на нужные кнопки — сообщение оказалось от Бека. Краткое, очень похожее на приказ. Просьба позвонить.

Ну, ничего себе! Мне ответил грубый мужской голос: «Полиция Уоррена». Я попросила Бека и напряженно ждала в предвкушении. «Сбавь обороты, — велела я себе. — Не будь такой самоуверенной».

— Это Бейли… вы мне звонили, — проговорила я, когда он взял трубку.

— У вас все в порядке?

— Да вроде бы, — ответила я, борясь с желанием отрапортовать, что сегодня мертвых тел в спа не обнаружено. — А что с мышью?

— Экспертиза пока не готова, — ответил Бек. — Я звонил спросить, будете ли вы здесь в ближайшее время?

— Когда — в ближайшее? Сегодня днем у меня намечено одно дело.

— Попозже вечером, я имел в виду. Сегодня я работаю и подумал, может, потом выпьем где-нибудь?

— Конечно. Это…

— Отлично. Я буду ждать вас у гостиницы, скажем… в девять.

Мое сердце помчалось знакомым галопом. Я снова его увижу! И может, он опять меня поцелует. А может, будет что-то еще. Мне стало стыдно. Я только что говорила с Джеком, пообещала ему выходные, а теперь сижу и мечтаю о Беке! Мужчинам незнакомо подобное чувство вины, подумала я. Мужчины считают в порядке вещей иметь два… да хоть двадцать два увлечения одновременно.

Прибыл мой ленч, упакованный в коробку, и я решила съесть его в парке. Положив коробку и заветную тетрадь в сумку, я спустилась вниз, собираясь по пути заглянуть к Дэнни в кабинет. Она разговаривала по телефону, но знаком дала понять, что освободится через пару секунд.

— Чего хотел Джош? — спросила она, кладя трубку. — Я переживала, что он задумал что-то плохое.

— О, да… так и есть. Он допытывался, для чего я приехала сюда. Подозреваю, он догадывается, что я разыгрываю из себя детектива-любителя, и ему это очень не нравится.

— Он звонил несколько минут назад и предупредил, что записал тебя на обертывание. Сегодня мы закрываемся в семь, но Корделия сделает тебе эту процедуру в шесть. Ты правда этого хочешь, Бейли?

Я заверила ее, что обертывание может подтолкнуть мои мысли в нужном направлении. И наконец, выдалась подходящая минута завести разговор о неверности Джорджа. По моему лицу Дэнни и сама могла догадаться — меня что-то волнует.

— В чем дело, дорогая? — спросила она.

— Мне бы хотелось обсудить с тобой один вопрос, Дэнни. Когда вчера я спросила, не было ли у тебя причин не доверять Джорджу, ты… твой ответ показался мне несколько странным. И я все гадала, не…

— Странным? — перебила меня явно взволнованная Дэнни. — Я не совсем тебя понимаю.

— Мне стало интересно, а не было ли у вас в прошлом каких-то проблем. — Я не осмелилась передать слова Джорджа, чтобы не создать между супругами новых сложностей.

— Бейли, я надеялась, что уж кто-кто, а ты с уважением отнесешься к моей личной жизни.

За все годы нашего знакомства Дэнни никогда не говорила со мной с раздражением — до этого момента. Я покраснела, осознав, что попала впросак.

— Дэнни, прости, если я тебя обидела. Я просто подумала, что ты хочешь поговорить о чем-то подобном, но не знаешь, с чего начать.

Она отвернулась. Повисла мучительно неловкая пауза.

— Мне не о чем говорить, — проговорила она, избегая моего взгляда. — А теперь, извини, меня ждут дела.

Я виновато покинула кабинет, чувствуя себя собакой, которую застигли, когда она грызла хозяйские туфли. Я умудрилась попасть в черные списки ко всем, включая Дэнни. Ну а чего я ожидала? Я мутила воду, задавала бестактные вопросы, скрывала информацию. Единственный, кого я вроде бы пока не разозлила, был Бек, и то потому, что он понятия не имел, сколько интересного я утаиваю от него.

С сумкой в руках я покинула гостиницу, прошлась по парку и расположилась на одной из старых деревянных скамеек. К середине дня потеплело, но все равно пробирал холод — не лучший день для пикника. Однако мне требовался свежий воздух, а снова идти на прогулку в заповедник я не согласилась бы ни за какие коврижки. Я без удовольствия съела сандвич, все время следя, чтобы салат и кетчуп не шлепнулись мне на колени.

Убрав скомканную оберточную бумагу в коробку, я сняла крышку со стакана кофе, открыла свою толстую тетрадь и принялась делать записи, имеющие отношение к убийству. Признание Джорджа в неверности, мои беседы с Пайпер, Эриком и Джошем, осмотр спа, особенно раздевалки… Я представила Анну за стойкой — вот она расчесывает волосы, не подозревая, что готовится к смерти. Мне нужно было еще раз поговорить с Пайпер до ее отъезда. Интуиция подсказывала мне, что она не лгала, говоря, что не знает о новом поклоннике Анны, но вдруг какая-то странная, кажущаяся незначительной подробность из жизни Анны укажет мне верный путь.

Я никак не могла взять в толк, каким образом со всем этим связан майлар. Я записала эти слова и поставила вопросительный знак. Паркер Лайл, специалист по психологии, говорит, что это имеет значение — но какое? Хотел ли убийца просто прикрыть ее, как иногда делают маньяки-убийцы, и взял что под руку подвернулось? Или майлар нес в себе какой-то особый смысл? Я терялась в догадках.

Потом я подумала о своей поездке в Уоллингфорд. Теперь, когда я подозревала, что в ночь убийства Анна кого-то ждала, копание в ее прошлом в Уоллингфорде казалось мне пустой тратой времени и сил. Тем не менее я не хотела оставлять эту версию неотработанной.

Хотя солнцу и удалось отыскать в облаках шелку, день был промозглым, и дольше сидеть на улице стало неуютно. Я вернулась в гостиницу. Мне не терпелось помириться с Дэнни, но я хотела, чтобы сначала улеглась пыль и чтобы Дэнни сама решила поговорить со мной начистоту. Она отвечала мне таким тоном, словно оправдывалась, и я подозревала, что дело тут не в раздражении, а в той информации, которую она скрывала и которая ее тревожила.

На процедуру обертывания я заявилась на десять минут раньше, воспользовавшись главным входом в спа — с автостоянки. В холле было пусто, только за стойкой сидела женщина, которую я раньше не видела. Она спросила, какой халат я предпочитаю — махровый или из вафельной ткани, — и провела меня по тускло освещенному, погруженному в тишину коридору в раздевалку. Дежурные координаторы, по всей видимости, отсутствовали.

В женской раздевалке тоже было пусто, хотя я услышала шум воды в душе. Значит, хотя бы один клиент в наличии имелся. Поскольку я пришла раньше, я не спеша разделась, сложила одежду и убрала ее в шкафчик. Вода все бежала, но из душа никто не выходил.

Так как дежурная за мной не пришла, я сама нашла дорогу в комнату релаксации. Занавески, мимо которых я проходила, вздувались, как саваны. Я вспомнила об Анне и ее последнем вечере в спа — вот она сначала одна, потом неожиданно появляется убийца… Какой ужас она, должно быть, испытала, когда поняла, что сейчас умрет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За красоту убивают"

Книги похожие на "За красоту убивают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Уайт

Кейт Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Уайт - За красоту убивают"

Отзывы читателей о книге "За красоту убивают", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.