» » » » Джеймс Джексон - Кровавые скалы


Авторские права

Джеймс Джексон - Кровавые скалы

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джексон - Кровавые скалы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Джексон - Кровавые скалы
Рейтинг:
Название:
Кровавые скалы
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-056607-5, 978-5-271-34399-5, 978-5-226-03921-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавые скалы"

Описание и краткое содержание "Кровавые скалы" читать бесплатно онлайн.



1565 год.

Рыцари ордена госпитальеров, укрепившиеся на острове Мальта, пытаются противостоять многотысячным силам турок, посланных султаном Сулейманом Великолепным.

Пока им это удается, мечтам султана о господстве в Средиземноморье не суждено сбыться.

Но Сулейман хитер, жесток и упрям, он намерен стереть из памяти людей даже само название рыцарского ордена.

Так начинается история осады Мальты — и история отчаянно смелого англичанина Кристиана Гарди, волей случая оказавшегося среди осажденных госпитальеров.

Защитники острова считают Кристиана чужим — но, возможно, именно ему придется переломить ход войны…






— Форт на пределе своей стойкости.

— Мое терпение тоже. Испанский изменник сообщает, что среди них есть те, кто согласен вести переговоры и при случае готов уйти в Биргу.

— Вы верите ему, Мустафа-паша?

— Я верю, что его постигнет самая ужасная смерть, если он лжет.

— Как нам следует поступать?

— Осторожно и обдуманно, дабы отделить тех неверных, кто упорствует. Я пошлю в форт глашатая с предложением о мирных условиях сдачи, чтобы дать им еще один шанс покинуть Сент-Эльмо в живых.

— Почему для этой цели не использовать испанца? Он послужит живым доказательством того, что защитникам форта лучше подчиниться.

— Я поразмыслю над этим, Драгут. Хотя, признаюсь, я бы предпочел утопить этого презренного труса в чане с серой.

— Прежде используем его.

— Одно он достоверно подтвердил. Неверный, что сдержал войско, когда мы захватили внешний равелин, и есть тот самый всадник, который перебил наших воинов в Зейтуне. Его имя Кристиан Гарди. Он все еще в форте.

— Тем слаще будет час расплаты.

— Посему любого, кто доставит его живым или мертвым, я награжу золотом и самоцветами весом с него самого.

— Вашим солдатам придется соперничать с моими корсарами.

— Не бывало такого, чтобы вы вернулись в Триполи с пустыми руками.

— Я сомневаюсь, что вновь увижу мои края.

Быть может, старый пират предчувствовал собственную смерть. Возможно, предрекал свое назначение губернатором Мальты. Как бы то ни было, Мустафу-пашу обременяли другие заботы. Его воины голодали и изнывали от болезней, роптали и погибали. Он отправил корабли за провизией в Северную Африку, но они пока не вернулись. Боевой дух войска ослаб, а продовольствие было на исходе; скорая победа обернулась кровавой войной на изнурение. И всему виной проклятый адмирал и этот окаянный форт. Настоящее испытание, битва за Сенглеа и Биргу, за форт Сент-Микаэль и могучие стены Сент-Анджело, еще впереди. Ни в чем нельзя быть уверенным. Шпион ему еще пригодится.

Мустафа-паша выплюнул пыль из горла, но горький привкус остался. Его лошадь закачалась, когда очередной залп османских орудий сотряс землю. Что за необыкновенные люди эти рыцари! Генерал уважал бы их, если бы не стремление к власти, различие в вере и всепоглощающая ненависть. Перерезать каждому глотку будет истинным блаженством.

Преодолевая расстояние в тысячу ярдов, из Сент-Анджело приближалось пушечное ядро. Словно лениво дрейфуя на воде, оно бесцельно повисло в воздухе, а затем стало приближаться, стремительно набирая скорость. Генерал и корсар следили за ним. С пронзительным свистом, сокращая дистанцию, снаряд приземлился, достигнув группы старших командиров, столпившихся на краю горного хребта. Вражеские канониры стреляли издалека и поразили цель. Скала разлетелась на осколки, турки в изорванных одеждах взлетели в воздух, а размякшие останки командира янычар по имени Ага упали бесформенной массой переломанных костей и изуродованного облачения. Мустафа-паша и Драгут молча наблюдали за происходящим, а затем развернули коней и ускакали прочь.


Пиали и вправду залечивал осколочное ранение. Его рука была подвязана, а сам он сидел, развалясь на подушках, в своем величественном шатре в Марсе. Существовали занятия поинтереснее, чем состязаться с соперниками в меткости артиллерийской стрельбы и вновь подвергать себя опасности. Там, снаружи, ему бы пришлось мириться со зловонием болезней и разложений, сносить презрение косых взглядов и тайных пересудов. Здесь же, вдали от Мустафы-паши и этого старого морехода Драгута, он был неуязвим. Здесь можно неспешно потягивать розовую воду, вдыхать аромат благовоний, наслаждаться прохладой. Есть свои прелести и в военных походах.

Сейчас Пиали обозревал одну из них.

— Ты оказалась нежданным подарком.

— Война скрывает много неожиданностей.

— Мальтийская девица, что говорит на языках Франции и Италии. Ты из знатного рода. — Адмирал внимательно рассматривал ее лицо, видел ее дерзкое пренебрежение. — Нечасто увидишь такую красоту.

— Мне же встречается одно уродство.

— Осторожнее, миледи. Стоит привязать вас к мачте, и несколько дней под палящим солнцем испортят ваши черты и кожу.

— Поступайте как хотите. Я видела, на что вы способны и что сталось с другими пленниками.

— Они были излишни для моих нужд.

— И необходимы для вашей кровожадности.

— Рукой османа правит сам Аллах.

— Вы заблуждаетесь. — Лицо девушки исказилось в презрительной гримасе. — Ею правит самая низменная из страстей.

— Не сомневайся, та же кара постигнет неверных псов, что защищают Сент-Эльмо.

— Я верю, что они обрушат на вас кару более страшную.

Мария попала в цель, задела за живое. Она заметила, как от ее слов надушенный дикарь вздернул подбородок. В этом состояло единственное преимущество пленницы, доставленной в его шатер. Мария хотела вцепиться ногтями ему в лицо и выцарапать глаза, хотела кричать и оплакать мужчину, которого покинула, и тех, с кем плыла в шлюпке. Они не сумели уйти от внезапной погони, и их без труда захватили в устье Большой гавани. Это чудовище в шелках и золоте удавило либо забило до смерти всех ее попутчиков одного за другим. Мария все еще слышала их крики, ощущала в воздухе их страх.

Пиали приблизился к девушке и коснулся ее лица.

— Раскаленное клеймо обуздает тебя. Или, возможно, я брошу тебя нашей армии в качестве шлюхи, или подарю султану как новую наложницу. — Адмирал расхаживал вокруг девушки, с восхищением рассматривая ее фигуру. — Однако я заинтригован. Истинная жемчужина, облаченная монахом, возвращалась на шлюпке из обреченной крепости. Какая смелость!

— Я забочусь о раненых.

— Они госпитальеры и заботятся о себе сами.

— Сейчас они сражаются.

— Сейчас ты лжешь. — Когда осман подошел совсем близко и стал принюхиваться к ее коже, Мария застыла, уставившись перед собой. — Мне приказать тебя высечь, чтобы узнать правду?

— Я говорю правду. Всем известно, что защитники Сент-Эльмо страдают, что вы забрасываете их камнями и железом. Я не могла отказать им в помощи.

— Твое милосердие притягательно. — Долгим размеренным движением Пиали лизнул ухо девушки, постепенно опускаясь к ее шее.

— Для командира у вас манеры помойной крысы.

Адмирал схватил Марию за горло — из-под маски спокойствия вырвалась вспышка безжалостной ярости.

— Не искушай меня!

— Хотите избить меня, прежде чем я попаду к султану?

— Женскую гордыню можно сломить множеством способов. — Его палец скользнул по ее груди вниз до самого лонного холма и дернулся вверх.

Мария думала о Кристиане, о том, как бы он отомстил за нее, как потребовал бы расплаты за ее страдания и унижение. Волей несправедливой судьбы ему назначено погибнуть, а таким людям, как Пиали, — жить дальше. Осталось много средств к сопротивлению. Ее хитрость против похоти адмирала, ее женственность против его ненависти. Мария не сомневалась лишь в одном: она не останется во власти турка надолго.

Темные глаза Пиали смотрели на девушку с любопытством, в них отражался вопрос.

— Твое имя?..

— Мария.

— Что ж, Мария, готовься. Твоя новая жизнь принадлежит Османской империи.

Приготовления будут временными, решила девушка. Она не станет подчиняться распоряжениям язычника, не будет повиноваться созданию столь отвратительному. Мария могла бы сыграть на чванливой гордыне сарацина, использовать его плотские страсти. Таков ее долг перед Кристианом. Пусть готовится адмирал.


Причины смерти бывают разные: обрушение стены, рикошет мушкетной пули, меткий выстрел турецких аркебузиров, которым присутствие живой цели подсказали мухи, роившиеся над испражнявшимся солдатом. Проклятые мухи! Они размножались в экскрементах и плясали на могилах. Кристиан Гарди взмахом отогнал насекомых и нащупал пульс. Тепловой удар прикончил португальца. Он молча рухнул наземь и теперь лежал, заключенный в накалившиеся стальные доспехи, с выпученными глазами, распухшим языком и лицом цвета крапчатого пурпура. Кончина, не совсем подобающая воину. Краткой молитвы будет достаточно, и тело покойного начнет свое недолгое торжественное путешествие в могилу к другим павшим и станет разлагаться, а душа отправится на тот свет. Гарди снял шлем и захлопнул забрало. Души друзей редко исчезают совсем. Они попросту задерживаются, повисая в воздухе.

Полковник Мас пробирался вперед перебежками, а за ним, поднимая грязевые брызги, по пятам гнались османские пули.

Запыхавшись, он прислонился к валуну.

— Ты искал золото, Кристиан?

— Нет, признаки жизни, полковник.

— Пустая трата времени в Сент-Эльмо. — Командир отрывисто рассмеялся собственной шутке и отер пот со лба. — А что до драгоценного металла, то, сколько бы его ни было, все равно окажется недостаточно, чтобы выкупить нас из окружения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавые скалы"

Книги похожие на "Кровавые скалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джексон

Джеймс Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джексон - Кровавые скалы"

Отзывы читателей о книге "Кровавые скалы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.