» » » » Сергей Ким - Огнём и сталью


Авторские права

Сергей Ким - Огнём и сталью

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Ким - Огнём и сталью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Огнём и сталью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огнём и сталью"

Описание и краткое содержание "Огнём и сталью" читать бесплатно онлайн.



Пытаясь убить Гарри Поттера Тёмный Лорд получил тяжёлое ранение, а добил его прибывший первым на место сражения странный и загадочный наёмник, ставший приёмным отцом Гарри. Спустя десять лет Поттера отправляется на учёбу в Хогвартс. Его опекун — Виктор Норд смог научить мальчика азам магии и зельеварения, но в основном готовил его как магловского солдата. Вместо привычного имени Гарри — прозвище Харальд, вместо совы — чёрный ворон, вместо робости и интеллигентности — безбашенность и храбрость. Волшебная палочка, самодельный напалм, холодное и огнестрельное оружие — прилагаются.






Что-что, а Основатели безопасностью отнюдь не пренебрегали при постройке Хогвартса. Это уже потом, когда угроза штурма школы была переведена в ранг фантастики, началось увлечение красотой и удобством, вылившееся в придание архитектуре замка готического стиля и многочисленных вредных, с точки зрения обороны, построек вроде балконов, широких и многочисленных окон, а также застеклённых галерей.

Сам Харальд в случае чего предпочёл бы воздержаться от открытого штурма Хогвартса и сравнять его с землёй издали. Вся трудность этого плана заключалось в том, что мальчик весьма критически относился к возможности шести- или даже восьмидюймовой артиллерии уничтожить столь монументальное сооружение. Тут требовался или массированный авиационный удар с применением тяжёлых бомб, или тактический ядерный удар…

С другой стороны электроника в радиусе примерно двух-трёх миль от замка работать отказывалась, поэтому был велик шанс того, что в этой зоне «умные» ракеты и бомбы станут дорогими, но бесполезными кусками металла. То же самое касается наиболее современной наземной и воздушной техники, которая могла бы оказать поддержку атакующим.

Невесёлый расклад для атакующих, и очень хороший для обороняющихся. С таким раскладом в случае чего даже школьникам можно будет отбиться от качественно и количественно превосходящего их противника.

Главное — развернуть минные поля, напичкать замок пулемётами и артиллерией… Пулемётные гнёзда, снайперские точки и посты корректировщиков огня — на башни. Буксируемую артиллерию — вокруг замка, миномёты — во внутреннем дворе. И всё тип-топ…

Харальд сделал ещё несколько пометок на самодельной карте и побрёл дальше — сегодняшний рейд вокруг замка вполне можно было считать законченным. Вообще, кое-какие наработки по разрабатываемой теме Поттер начал делать ещё с осени, но требовалось просчитать вариант ещё и на случай зимней войны. Требовалось узнать — где наметаемые сугробы затруднят подходы к замку, а где замерзающие проливы, наоборот, дадут атакующим дополнительные пути для штурма…

Впереди уже виднелся небольшая каменная хижина школьного лесничего — Хагрида, сложенная из массивных камней и больше похожая на маленькую и низенькую крепостную башенку, чем на нормальный дом…

Внезапно одно из небольших окон домика разлетелось обломками рамы и осколками стекла, и наружу пулей вылетела стремительная крылатая тень. Тут же широко распахнулась тяжёлая дверь и на улицу выскочил и сам лесничий.

— Стой!!! Куда?! А ну, назад!!!

Неопознанный летучий объект крики Хагрида нагло проигнорировал и шустро устремился в сторону Запретного леса, постепенно набирая высоту.

Поттер быстро выхватил палочку, мысленно прикинул расстояние, скорость летуна и необходимое упреждение, а затем выпустил из палочки несколько небольших ловчих сетей. Владел данным заклинанием Поттер ещё весьма посредственно — на человека сеть была маловата. Но сейчас подошла идеально.

От двух ловчих сетей неизвестное животное увернулось, но вот от третьей не смогло и, запутавшись в магических путах, рухнуло в снег.

— В яблочко! — искренне обрадовался Поттер и бодро понёсся по снегу к пойманной добыче.

Два десятка метров по колено в снегу оказались довольно серьёзной преградой, но запыхавшийся и усталый мальчик всё равно был доволен удачным выстрелом и теперь стремился побыстрее узнать, кого же это он поймал.

Сначала Харальд думал, что это какая-то птица, но подойдя поближе понял, что ошибся.

Это был маленький — примерно метр в длину, дракон. Судя по тёмно-зелёной чешуе, длинной шее и характерно изогнутой спине — достаточно редкий норвежский горбатый.

— Проклятые двуногие! — тонким детским голоском надрывался дракончик. — Всё равно не удержите, гады! Всё равно сбегу!

Харальд сдвинул чёрную вязанную шапку на лоб и озадаченно почесал затылок.

Он, конечно, слышал, что по некоторым данным знание парселтанга позволяло говорить не только со змеями и ящерицами, но и с драконами, но вообще-то считалось, что это — просто легенда…

— Сожгу! Разорву! — продолжал буйствовать дракончик, пытаясь спалить сеть своим огненным дыханием. Увы, но запасов огнесмеси в ещё плохо развитых огнетворных железах хватило лишь на пару вспышек, которые, впрочем, ни капельки не повредили магическую сеть.

Другое дело, что через минут десять она сама распадётся, а значит — нужно было что-то предпринять…

— Чего орёшь? — осведомился Харальд, переводя дух и уже более медленно подходя к пленнику. — Только силы зря тратишь.

Норвежец моментально затих и повернул голову в сторону Поттера. На мальчика уставился взгляд нечеловеческих глаз янтарно-жёлтого цвета с узким вертикальным зрачком.

— Ты не похож на дракона — ты двуногий и без крыльев. Человек, — после некоторого раздумья пискнул дракончик. — Но ты знаешь Старшую Речь. Кто ты?

— Друг, — заверил норвежца Харальд.

— Если друг, то помоги.

— Я тебе уже помог тем, что уберёг от глупости.

— Чего?!

— Того! На кой ляд ты зимой решился сбежать из места, где тепло и сытно в холодный и опасный лес, а? Ты же дракон! То есть, уже сейчас — весьма мудрое существо! И должен понимать, что такая кроха, как ты, на свободе не выживет.

— Я к маме хочу, — неожиданно поник головой дракончик.

— К маме он хочет… — тут же помрачнел Поттер. — Ну и где твоя мама?

— Не знаю… — печально пискнул норвежец. — Далеко…

— Ну, и как думаешь — сильно она обрадуется, если ты сейчас сгинешь в лесу от холода и голода?

Тем временем по направлению к мальчику и дракону широкими шагами нёсся Хагрид.

— Тебе что — у этого человека плохо было?

— Нет. Он… хороший… Насколько может быть хорошим человек.

— Ну, и живи ты тогда у него — в чём проблема?

Дракончик вздохнул.

— Если не будешь больше пытаться сбежать, то я тебя освобожу, — предложил Харальд. — Иначе мне придётся на какое-то время сделать так, чтобы ты не смог летать.

Разумеется, это был блеф, потому как соответствующего заклинания Поттер не знал, так что мог разве что поломать рептилии крылья. Но этого он бы точно делать не стал.

— Не надо, — хмуро пискнул норвежец. — Клянусь Владыками, не сбегу.

— Что ж… Посмотрим, чего стоят драконьи клятвы.

Харальд аккуратно взял дракончика на руки и взмахом палочки отменил действие заклинания. Летучий зверь оказался неожиданно увесистым, а ещё — очень тёплым. Впрочем, все драконы — теплокровные существа, хотя и рептилии…

— Уф… Ну, спасибо тебе, парень, что Норберта поймал! Подожди-ка… Гарри, ты что ли? — это наконец подоспел Хагрид.

— Так точно, сэр. Ваш зверь?

— Мой, затопчи его кентавр, как есть мой, — радостно закивал лесничий. — И, это… Нечего мне «сэркать» — не дорос я до «сэра». Хагридом просто зови, ага?

— Хорошо, Хагрид. Держите вашего беглеца.

— Вот же мрак… И как с ним быть? Вот постоянно же норовит сбежать! — начал сокрушаться великан, принимая притихшего дракончика. — А в лесу ему сейчас — того, кирдык. Не выживет он там, значится…

— Он больше не сбежит — гарантирую, — уверенно заявил Поттер.

— Да? — с сомнением произнёс Хагрид, на всякий случай аккуратно, но цепко держа дракончика. — Хм, ну, посмотрим… Слышь, Гарри, да я смотрю, ты продрог уже тут. Пошли, я тебя чаем напою, а?

— Хорошо, сэр, — флегматично произнёс Харальд, машинально нащупав рукой в кармане гранату.

Постоянная бдительность, чего уж там…

* * *

В доме Хагрида Поттер почувствовал себя, как… Первым на ум почему-то пришёл не привычный оборот «Гулливер в стране великанов», а рассказанная в детстве отцом сказка о пришельцах-менвитах, приземлившихся в Долине Оз и поселившихся в замке великана-волшебника Гурикапа.

Лесничий был ростом далеко за два метра, поэтому и всё в его доме было таким же как и он сам — огромным и массивным. Стул, сидя на котором Харальд свободно болтал ногами в воздухе; стол, больше напоминающий огромную плиту, посуда, где вместо кружек были натуральные вёдра, а вместо тарелок — небольшие тазики.

В чём-то это жилище напомнило мальчику каморку школьного завхоза — маленькое, бедное, но по-своему уютное.

Повсюду были развешаны пучки разных трав и кореньев, на стенах висели звериные шкуры, а в углу намётанный взгляд мальчика обнаружил охотничье ружьё-бокфлинт, по калибру больше похожее на двуствольную противотанковую винтовку.

Харальд сидел на стуле, болтал ногами и с любопытством осматривался по сторонам. Хагрид в это время посадил дракончика около печки, а сам достал откуда-то старый и потрёпанный розовый зонтик, подошёл к разбитому окну и, бормоча что-то себе под нос, начал что-то выводить зонтом в воздухе.

От Поттера не укрылся тот факт, что разбитое окно начало постепенно восстанавливаться из прилетающих с улицы обломком и осколков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огнём и сталью"

Книги похожие на "Огнём и сталью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Ким

Сергей Ким - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Ким - Огнём и сталью"

Отзывы читателей о книге "Огнём и сталью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.