Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Зеленой планеты"
Описание и краткое содержание "Тайна Зеленой планеты" читать бесплатно онлайн.
Действие книги происходит в недалеком будущем, когда межпланетные полеты стали обычным делом для землян. Космический корабль, на котором летели Алеша и его друзья, делает вынужденную посадку на одной из планет созвездия Орион. Когда экипаж корабля попадает в сложную ситуацию, друзья отправляются ему на помощь. В этой полной опасных приключений экспедиции нашим героям пришлось познать коварство жителей Зеленой планеты, столкнуться с невиданными животными и необычными природными явлениями.
— Перестаньте нас мучить, — возмутился Васич. — Скажите, как вы выбрались из джунглей?
— Очень просто, — ответил Павел Васильевич. — Мы из увязшего вездехода связались по рации с кораблем, те сообщили на базу и нам прислали воздушный катер, который и забрал нас.
— Ну-у-у, — разочарованно протянул Васич, а помощник капитана вдруг напрягся, привстал и быстро проговорил:
— Тихо! Слышали?! Доставай ракетницу, это они!
Глава 24
С мармуками происходило что-то невообразимое. Они завывали так, словно прощались с жизнью. Не поднимая головы от земли, они воздевали руки к небу и на коленях пятились назад, подальше от святилища.
На крыше из туземцев остался один Вотамолас. Самолюбие не позволило вождю сразу сбежать и присоединиться к своим соплеменникам. Он стоял на коленях и, раскрыв рот, смотрел на ожившую голову Гармы. Несколько раз Вотамолас пытался что-то выговорить, но от страха у него ничего не получалось. Вождь лишь шлепал губами и мычал.
— Мармук! — повернувшись к вождю, страшным голосом взревел мимикр. Немедленно развяжи этих людей, иначе я нашлю на твое племя наводнение, землетрясение, метеоритный дождь, ураган, пургу и самую ужасную болезнь во Вселенной — грипп. Трепещи, мармук, и повинуйся пока я добрый. Скоро здесь будут великий Громовержец со своим всемогущим другом Алешей. А следом за ними сюда спешат десять кровожадных ученых со шприцами и пробирками. И если ты не повинуешься, они возьмут у тебя анализ крови и ты умрешь в страшных судорогах!
— Что он несет? — тихо спросил Вася у Эдуарда Вачагановича.
— Это не важно, — так же тихо ответил командир корабля. — Учись, штурман. Простой мимикр, а как грамотно запугивает. Смотри, что творится с Вотамоласом.
— Да, да, — едва выговорил вождь и, не поднимаясь с колен, подполз к ближайшему каменному столбу. Дрожащими руками он развязал штурмана, и тот, не дожидаясь, когда туземцы придут в себя, быстро освободил командира корабля и механика.
— А теперь подойди ко мне, мармук, — потребовал мимикр таким голосом, что даже у землян между лопаток пробежал холодок. — На память о Гарме я хочу треснуть тебе между глаз своим божественным рогом…
— О величайший из великих! — хрипло вскрикнул Вотамолас, но все же покорно подполз к ужасному богу. — О справедливейший из справедливых! Я, недостойный мармук, прошу тебя только об одном: пожалей этих бедных жителей деревни! — Он повернулся и показал на своих соплеменников. — Не оставляй их без вождя! Они обязательно погибнут без него, потому что глупы как куамы.
— Не бойся, — подняв ружье, оставленное Вотамоласом, сказал Эдуард Вачаганович. — Никто не собирается лишать твое племя правителя. Хотя, будь моя воля, я бы назначил другого, Расальхаг* тебе в глотку. Ступай к своим и прикажи им сидеть в домах, пока мы не уплывем на плоту. Если кто не выполнит приказа, того Гарма превратит в куама, и тот до конца своих дней будет прыгать по деревьям. Все понятно?
— Да, богоподобный, — пятясь назад, закивал вождь. — Я все сделаю, как ты сказал. — Вотамолас дополз до ступенек, вскочил на ноги и бросился вниз к своим соплеменникам.
— А где остальные? — спросил командир корабля у Фуго, когда вождь мармуков покинул крышу святилища.
— Они там, спускаются, — ответил мимикр и показал на горы. — А я напрямик подался. Спрыгнул во-он с того обрыва.
Капитан посмотрел на горный хребет, затем на Фуго и задумчиво поскреб щеку с трехдневной щетиной.
— С парашютом что ли? — не понял он.
— Нет, — мечтательно ответил мимикр. — Оказалось, что я умею летать. Раньше у меня не было возможности это выяснить. У себя на планете мы сидим дома и не высовываем из него носа, всего боимся. А здесь вдруг получилось я полетел. И тогда я понял, что если разумное существо перестать мучить и запугивать, оно вполне может научиться летать.
— Понятно, — сказал капитан. — А теперь ответь, что это за ужасный Алеша, которым ты пугал вождя? Это тот самый мальчишка с Тимиука?
— Да, — поежившись, ответил Фуго.
— А кто такой Громовержец? — не отставал капитан.
— Цицерон, — ещё тише проговорил мимикр. — Ну… робот. Который грузовой.
— А кто-нибудь из взрослых в этой команде есть?
— Тумбук, — едва слышно ответил Фуго. — Такой симпатичный… лысый весь, но очень отважный охотник.
— Какой симпатичный Тумбук?! — прогремел Эдуард Вачаганович. — Откуда у меня на корабле взялся лысый охотник?!
— Это туземец такой, — прошептал мимикр.
— Туземец?! — выдохнул капитан. — Так вы сбежали с корабля одни?!
— Нет, не одни, — отползая в сторону, промямлил мимикр. — Мы с вездеходом. Но он утонул в зы…
— Так вы ещё и последний вездеход утопили?! — закричал командир корабля.
— Если бы мы не сбежали, — быстро проговорил Фуго. — Мармуки через полчаса жарили бы вас на…
— Молчать! — Перебил его Эдуард Вачаганович.
— Да ладно, капитан, они же нас спасли, — вступился за Фуго Вася.
— А тебе ещё десять нарядов за то, что встреваешь в разговор! — окончательно разъярился командир корабля. — Да пусть лучше здесь меня десять раз съедят мармуки, чем один раз на Земле — отец этого противного мальчишки! Летать он научился, мимикр несчастный!
— Я уже не несчастный, — робко возразил Фуго.
— Мне лучше знать, несчастный ты или не несчастный! — продолжал бушевать капитан. — Вернемся на корабль, ты у меня не летать, а ползать будешь с тряпкой в руках.
— Капитан, — прыснул штурман. — Да у него же и рук-то нет.
— Тебе ещё десять нарядов за излишнюю наблюдательность, — прорычал Эдуард Вачаганович. — А этому «великому Гарме» мы найдем работенку для безруких! Будет диванной подушкой в кают-компании или ковриком в душе.
Пока командир корабля придумывал для мимикра штрафные работы, мармуки попрятались по домам. Деревня совершенно опустела, если не считать больного, который крепко спал на горячем кетле.
— Николай, — не глядя на механика, позвал Эдуард Вачаганович. — Пойди, приготовь плот к отправке. Как только появятся железный балбес с мальчишкой, мы сразу же отправляемся.
— Есть приготовить плот, — уныло ответил механик и пошел выполнять приказ.
— А я пойду, выпущу куама из клетки, — сказал Вася. — Кажется он проснулся. А то эти троглодиты обязательно принесут его в жертву, а потом сожрут.
— Иди, — махнул рукой капитан и обратился к мимикру: — Интересно, как это вы нас нашли?
— Сам удивляюсь, — ответил Фуго. — Нас все время кто-то пытался сожрать. Уж не знаю, что бы они без меня делали… — Тут мимикр испугался, что капитан примет его за организатора побега и быстро проговорил: — Но я отговаривал их. Я даже требовал остаться на корабле.
— Эх, не я ваш отец, — вздохнул Эдуард Вачаганович и пошел вниз. Правильно говорил мне капитан «Колумба». Пусть лучше десять черных кошек перебегут тебе дорогу. Лучше отправиться в полет тринадцатого числа в пятницу и встретить в космосе двадцать баб с пустыми ведрами*, чем иметь на корабле одного мимикра.
— Да при чем здесь я-то? — обиделся Фуго. — Я же отговаривал их.
— Бегу-ут! — послышался с берега голос Николая, и капитан с Фуго посмотрели в сторону гор. Метрах в четырехстах они увидели грузового робота с пассажиром на плечах. В нем все сразу признали Алешу.
— Ну сейчас я им задам перцу! — выходя на берег, сказал Эдуард Вачаганович.
— Да ладно, капитан, — снова вступился за беглецов Вася. — Они же не стекла пошли бить из рогатки, а людей спасать. Шею намылить конечно нужно, для порядка…
— А тебя никто не спрашивает, — отбрил командир корабля штурмана. Без сопливых обойдемся.
К тому времени, как Цицерон с Алешей добрались до святилища, Эдуард Вачаганович выговорился и даже успел немного остыть. Приготовленные для нарушителей порядка гневные слова улетучились у него из головы, едва он услышал радостный крик робота:
— Капитан! Мы нашли вас!
— Да, — скромно подтвердил мимикр, ободренный появлением друзей. — И теперь вы в полной безопасности.
Фуго так и не изменил своей ужасной формы, опасаясь, что мармуки вернутся и разоблачат их. Он не мигая смотрел прямо перед собой и не пошевельнулся даже когда Цицерон остановился перед капитаном.
— Ну вот, капитан, принимайте командира нашего спасательного отряда? — пробасил робот, снимая с плеча Алешу, который прятал лицо и все время всхлипывал. Глаза у него были сильно заплаканными, а на щеках виднелись грязные разводы. Алеша часто вытирал слезы кулаками и толком не мог выговорить ни слова.
— Что это с ним? — спросил Эдуард Вачаганович.
— Друга потерял, — ответил Цицерон и тут же поправился: — Мы потеряли лучшего друга.
— Какого друга? — испугался командир корабля. — С вами был кто-то еще? Погиб кто-то из команды?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Зеленой планеты"
Книги похожие на "Тайна Зеленой планеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты"
Отзывы читателей о книге "Тайна Зеленой планеты", комментарии и мнения людей о произведении.