» » » » Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты


Авторские права

Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Самовар, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты
Рейтинг:
Название:
Тайна Зеленой планеты
Издательство:
Самовар
Год:
2012
ISBN:
978-5-9781-0551-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Зеленой планеты"

Описание и краткое содержание "Тайна Зеленой планеты" читать бесплатно онлайн.



Действие книги происходит в недалеком будущем, когда межпланетные полеты стали обычным делом для землян. Космический корабль, на котором летели Алеша и его друзья, делает вынужденную посадку на одной из планет созвездия Орион. Когда экипаж корабля попадает в сложную ситуацию, друзья отправляются ему на помощь. В этой полной опасных приключений экспедиции нашим героям пришлось познать коварство жителей Зеленой планеты, столкнуться с невиданными животными и необычными природными явлениями.






— Ну что же ты, Вотамолас, — сказал капитан. — Обратись к своему племени, расскажи им, как ты побывал на том свете и больше не хочешь этого.

— Хорошо, — наконец согласился вождь. Он подошел к краю площадки и поднял руку. Жители деревни сразу замолчали. Тишина образовалась такая, что было слышно, как в реке журчит вода, а в лесу шелестят листья. Богоподобные — наши гости! — крикнул Вотамолас. Каждое желание богоподобного — для вас закон! Если кто поднимет оружие против посланцев великого Гармы, я лично расправлюсь с ним.

— Молодец, — одобрил Эдуард Вачаганович. — Теперь скажи о том, что человеческие жертвоприношения отменяются на веки веков.

Вождь опустил голову, очевидно взвешивая слова богоподобного и затем спросил:

— Если я пообещаю, вы уйдете из деревни?

— Конечно уйдем, — ответил капитан. — Неужели ты подумал, что мы решили отобрать у тебя власть и поселиться в твоей деревне? Правда, если ты позволишь, мы переночуем один раз? Ночь на носу.

— Можете остаться здесь хоть на два дня. На все время празднования моего воскрешения, — повеселев, ответил Вотамолас. Он снова повернулся к соплеменникам и крикнул: — Я пообещал великому Гарме и богоподобным больше никогда не проливать кровь на алтаре нашего святилища.

— Не финти, вождь, — сказал ему Вася. — Не только на алтаре, но и вообще. А то я вас знаю, придумаете какое-нибудь другое место для жертвоприношений.

— Еще пять нарядов, — тихо проговорил капитан, так, чтобы не слышал Вотамолас. — Он же вождь. Так что говори с ним повежливее. И чему вас только учат в этих летных училищах?

Торжество по случаю воскрешения вождя началось сразу после того, как Вотамолас и пришельцы спустились вниз. Жители деревни разбежались по своим домам и вскоре появились вновь в праздничных нарядах. Мужчины обвешались ожерельями из клыков и когтей хищных животных. Женщины украсили себя гирляндами тропических цветов, яркими птичьими перьями и бусами из разноцветных камней. А дети разрисовали друг друга красной глиной, отчего сделались похожими на терракотовых божков с алтаря Гармы.

Затем, одни начали готовить праздничный ужин, другие подносили хворост, третьи — ушли доить тех самых огромных животных, которых спасатели видели у реки. В это же время Вася во всю заводил знакомства с местными жителями и даже надел на себя подаренное украшение из ракушек и камней. Николай сидел в кругу молодых туземцев, что-то объяснял им и палкой чертил на песке загадочные знаки. А Эдуард Вачаганович предложил вождю прогуляться до ужина по берегу реки и поговорить.

— Я хотел бы вернуться к разговору о тех богоподобных, которые жили у священной горы Баррум, — начал командир корабля. — Мне показалось, что ты что-то знаешь о них. Не мог бы ты нам помочь?

— Да, я кое-что знаю о них, — согласился Вотамолас. Он вздохнул, ласково погладил себя по большому животу и задумчиво посмотрел на заходящее солнце. У Эдуарда Вачагановича от нехорошего предчувствия похолодело в груди.

Глава 16

Исчезновение с корабля двух пассажиров и грузового робота обнаружили только на следующий день утром. Остатки команды, как обычно, собрались за завтраком. Павел Васильевич мрачно ковырялся вилкой в тарелке, ни на кого не смотрел и лишь иногда стрелял глазами в сторону радиста.

— Ну что там новенького? — наконец спросил он.

— Все так же, — ответил Афанасий. — Спецкоманда ещё не вернулась.

— А что хорошего в мире происходит? — спросил повар, устанавливая посреди стола блюдо с дымящейся жареной рыбой.

— В мире все в полном порядке, — принимаясь за салат, ответил радист. — В созвездии Льва на одной из планет обнаружили зверя величиной с наш корабль. Питается древесиной. Так вот, пока он спал, вокруг него построили клетку, а потом через пункт грузовой телепортации отправили в подмосковный институт — это чтобы ученые изучали. Там к нему приставили двух дровосеков. Один дрова весь день пилит, а другой их в пасть животному забрасывает.

— Так он же весь лес в округе сожрет, — сказал главный механик, которого все почему-то звали по фамилии — Васич.

— Сожрет конечно, — согласился Афанасий. — Поэтому недавно решили, чтобы не губить деревья, кормить этого обжору старой мебелью и опилками. Ничего, лопает. Только металлические петли и ручки выплевывает. Разборчивый.

— Избалованный, — проговорил повар. — У меня бы он не забаловал. Ел бы, что дают.

— А вот ещё одна новость, — вспомнив, оживился радист. — В озере Лох-Несс появилось наконец чудовище.

— Поймали? — удивился повар.

— Нет, привезли парочку экземпляров с Угеры и выпустили.

— Ну и дела, — сказал повар. — Навезли на Землю нечисти. Так глядишь, скоро по паркам начнут снежные люди бегать.

Павел Васильевич положил себе рыбы и ни к кому не обращаясь, спросил:

— А что, этого — железного — отключили что ли?

— А действительно, что-то нашего оратора не видно, — сказал радист.

— Слава богу, — проворчал Михаил. — А то шляется по кораблю как статуя командора*, того и гляди на ногу наступит своей железной лапой.

— А где мальчишка? — спросил Павел Васильевич и посмотрел на тетушку Фуго. — И вашего племянника нет.

Даринда, которая все это время сидела тише воды, ниже травы, вдруг расплакалась, уронила под стол вилку и едва не упала туда сама. Афанасий попытался было её успокоить, а помощник капитана, заподозрив неладное, грозно спросил:

— Так где же они?

— Ушли… спасать… — громко всхлипывая, ответила Даринда.

— Кого? — не понял Павел Васильевич.

— Капитана… корабля и… двух молодых людей… которые уехали спасать… Вы меня не выбросите в открытый космос, за то, что я молчала?

— Какой космос? — остолбенел помощник капитана.

— Открытый, — чуть дыша, ответила тетушка Фуго.

— Не морочьте мне голову! Когда и куда они ушли? — не веря своим ушам, переспросил Павел Васильевич и обратился к повару: — Пойди в каюту к мальчишке, проверь. Я что-то ничего не понимаю.

— А что здесь понимать, — махнул рукой Михаил.

— Фуго сказал, что они поедут на маленьком вездеходе, — проговорила Даринда. — С ними пошел Цицерон.

— О боги, японские и мексиканские! — обхватив голову руками, воскликнул помощник капитана. — Только этого нам сейчас и не хватало! Этот сопляк все-таки удрал спасать капитана! Что теперь будет!

Пока Павел Васильевич выспрашивал подробности у тетушки Фуго, радист убежал в рубку и связался с планетой Анибур. Он потребовал срочно прислать отряд спасателей, но ему ответили, что спецгруппа вернется с задания не раньше завтрашнего дня, и только после этого она сможет прибыть на Зеленую планету.

— Почему же вы молчали?! — расхаживая по кают-компании, кричал помощник капитана. — Ведь они могут погибнуть! Там же и ваш племянник!

— Фуго запретил мне говорить, — снова расплакалась Даринда.

— Что значит запретил?! — бушевал Павел Васильевич. — Вы тетка или не тетка?! Сняли бы с него штаны и выдрали племянника хорошенько!

— У него нет штанов, — жалобно ответила Даринда. — Мимикры не носят одежды.

— Да? — смутился помощник капитана и продолжил: — Вот видите, с него даже штаны не надо снимать! Надавали бы ему по заднице!

— У него нет этой… как вы сказали… — едва слышно проговорила Даринда.

— Ну дали бы подзатыльник, — перебил её помощник капитана, но тут же спохватился: — Ну да, у него же и затылка нет. Какая же вы после этого тетка, если ваш племянник преспокойно высаживается на незнакомой планете, а вы даже и ухом не ведете.

— У меня нет уха, — печально заметила Даринда. Павел Васильевич ошалело посмотрел на тетушку Фуго и вдруг взорвался:

— Надо было придти ко мне и обо всем рассказать. Я бы нашел у вашего племянника и задницу, и затылок, и ухо! А теперь неизвестно, вернутся эти горе-путешественники, или в джунглях их сожрут звери! А то и ещё хуже: попадут, как капитан, в зыбучие пески и поминай как звали.

— Павел Васильевич, — обратился к нему вернувшийся Афанасий. Спецгруппа появится не раньше завтрашнего дня. Значит здесь они будут только послезавтра.

— Послезавтра! — вскричал помощник капитана. — А до послезавтра мы будем сидеть и гадать: живы эти сопляки или нет!

— С ними железный человек, — робко вставила Даринда.

— Ну и что?! — рявкнул Павел Васильевич. — Этот говорящий подъемный механизм отправлен в утиль. Он ведь даже не помнит, как его зовут!

Напуганная помощником капитана, Даринда вконец расстроилась, убежала к себе в каюту и заперлась, но Павел Васильевич давно уже не обращал на неё никакого внимания. Он ходил по кают-компании из угла в угол и лихорадочно соображал, что делать.

— Ждать нельзя, — наконец сказал он, морщась, словно от зубной боли. Надо идти их искать. Кто пойдет со мной?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Зеленой планеты"

Книги похожие на "Тайна Зеленой планеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Саломатов

Андрей Саломатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Саломатов - Тайна Зеленой планеты"

Отзывы читателей о книге "Тайна Зеленой планеты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.