Александр Данковсеий - Папа волшебницы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Папа волшебницы"
Описание и краткое содержание "Папа волшебницы" читать бесплатно онлайн.
Роман для подростков и их родителей или, выражаясь старинным языком, для семейного чтения. А пользуясь современным сленгом, это очередная история о "попаданцах" - папе с дочкой. Вернее, дочки с папой. Сюжет не вижу смысла пересказывать
-- Что это? - тупо спросил я.
-- Дмитрий, не мешайте. Я ей помогаю.
Я сел в угол, судорожно стискивая пальцы.
-- Дмитрий, выйдете в другую комнату, вы сбиваете настройку, -- приказала Лиина.
Что мне было делать? Я подчинился.
Через полчаса она меня позвала обратно.
-- Теперь возьмите ее руку в свою и сидите так до утра. Выпейте вот это, -- под носом у меня оказался стаканчик с чем-то пронзительно-горьким. - Это поможет вам не заснуть, но успокоит. Завтра девочка будет спать весь день. Вы тоже сможете немного поспать. К ночи она проснется. Дадите ей вот это - на сундучок у кровати стал еще один стаканчик. Она снова заснет. Как обычно. К утру все будет хорошо.
-- А вы? - выдавил я.
-- А я тут пока не нужна.
-- А если ей станет хуже?
-- Поверьте, не станет. Впрочем, для вашего спокойствия - вот, - рядом со стаканчиком у кровати улеглась лепешка размером с кулак. - Если произойдет что-то совсем нехорошее, например, если она проснется и начнет громко и непрерывно кричать, бросьте это с крыльца на землю. Сильно. Оно ярко загорится, я узнаю, что вам нужна помощь. Тогда не надо будет кидать камни.
Это она вроде как шутила, меня подбадривала.
Я, честно говоря, не знал, что думать и что делать. Оставалось тупо выполнять инструкции. Я сел у дочкиного ложа, зажав ее горячую ладошку в своих. И застыл в неком трансе, то бормоча что-то бессвязное, обращенное к Юльке, то вспоминая обрывки давным-давно читанных стихов и слышанных песен.
Я - маленький, горло в ангине,
За окнами падает снег
И папа поет, поет мне "как ныне |
Сбирается вещий Олег"...
(Давид Самойлов. Из детства)
Моя любовь к тебе сейчас - слоненок,
Родившийся в Берлине иль Париже
И топающий ватными ступнями
По комнатам хозяина зверинца...
(Николай Гумилев. Слоненок)
Кончилось лето жаркое, Шхельда белым-бела.
Осень, дождями шаркая, в гости ко мне пришла.
Снова туманы, вижу я, свесились с гор крутых,
Осень - девчонка рыжая, ясная, словно ты..
(Юрий Визбор. Шхельда)
Мой маленький Гном, поправь колпачок,
Не топай ногой - потерял башмачок.
Беги от людей, мой маленький Гном,
Беги поскорей в свой старенький дом.
Где чай не в стаканах,
А в чашечках чайных роз,
Где веточки пихты - духи,
А подарок - ответ на вопрос.
Где много неслышного смеха
И много невидимых слез...
Где песни под звуки гитар
Мотыльков и стрекоз..
(Юрий Кукин. Мой маленький гном)
Юля оклемалась даже быстрее, чем предсказывала Лиина. Жар спал к утру, днем она проснулась и даже съела несколько бутербродов (вместо надоевших сублиматных шариков Бержи регулярно привозил нам местный аналог хлеба - плоские лепешки, похожие на лаваш, -- и какую-то пасту, вроде селедочного масла, которую нужно было на этот хлеб намазывать).
Вечером я все же дал ей назначенное "тетей доктором" снотворное. Она сперва покочевряжилась - мол, и так почти сутки дрыхла - но потом выпила зелье и на удивление быстро заснула. Я тут же отрубился, совершенно вымотанный.
А на следующее утро у нас снова была Лиина с чем-то вроде праздничного завтрака. Во всяком случае, раньше нас подобным разнообразием не баловали, если не считать "велосипедного банкета". А местные сладости я попробовал вообще впервые. Полупрозрачные ломтики, тягучие и вязнущие в зубах, напоминали то ли мармелад, то ли сушеные тропические фрукты. Честно говоря, едал я и повкуснее. Но так как здесь нас оставляли без сладкого уже больше трех месяцев, то радости нашей не было предела. Особенно Юлькиной - она у меня сладкоежка. Позавчерашний ее недуг уже казался дурным сном. Но я все же спросил у Лиины, что это было.
-- Рождение мага, -- непонятно ответила она.
-- Не понимаю.
-- Спящий дар твоей дочери проснулся. Тело начало настраиваться на новую жизнь, учиться слушать. В него потекла песня мира, а это не проходит безболезненно.
-- Вы знали о том, что такое будет?!
-- Конечно. Так бывает всегда, когда разбудишь дар в ребенке.
-- А кто его разбудил? Не сама же Юля, просто согласившись?
-- Нет, конечно. Хотя ее согласие тоже сыграло роль. Но разбудила я. Когда уходила, я погладила ее по голове. Этого было достаточно для опытного мага.
-- То есть ... - я не находил слов.
-- Да, я знала, что она заболеет. И все равно ее разбудила.
-- И даже не предупредила?
-- Нет. Иначе вы, Дмитрий, ни за что бы не согласились. И лишили бы свою дочь будущего. Я не думала, что все произойдет так быстро, потому и дала десять дней. Но тем лучше, раньше начнем учиться.
-- Лиина, так нельзя... - черт возьми, по-русски я бы уж ей высказал все, что думаю. А тут изволь слова подбирать, да еще не забывать про собственное подчиненное положение. Но я все же выдал:
-- Вы обманули...
-- Так можно. Я никого не обманула. Я не сказала всего. Но маги редко говорят все. Да и у вас в мире те, кто лечат болезни, наверняка не говорят всего.
-- А если бы она умерла?! Ведь от "рождения мага" умирают, верно?
-- Умирают даже от простуды. Но это еще не причина всю жизнь сидеть дома около теплого огня. Дмитрий, потом вы поймете, что я была права. А сейчас вам тяжело со мной говорить, я понимаю. Поэтому оставляю вас. Побудьте с дочкой.
Не попрощавшись, она вышла, уверенная в себе, как мраморная колонна.
Я медленно сел прямо на пол. От праздника не осталось и следа. Даже радость от дочкиного выздоровления куда-то подевалась. Возможно, Лиина и считает, что права. А я другого мнения.
Юлька подошла ко мне, присела рядом, потерлась головой о мое плечо, как котенок.
-- Пап, не сердись на нее. Ты же сам говорил, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. А она, правда, хочет сделать из меня волшебницу. Ну, пришлось поболеть немножко. Так это же не страшно. Все ж хорошо кончилось... Па?
-- Да я даже не сержусь, Юльчик. И ты, наверное, права. А на душе все равно противно. Собирай свои немногочисленные шмотки. Елки, у тебя и сумки-то нет. У моего велорюкзака верх снимается, там в кармашке ремешок, чтоб носить через плечо. Забирай.
-- Пап, а ты тут как будешь... Один...
-- Юльчонок, не бери дурного в голову. Один посижу, мысли в порядок приведу. В конце концов, не в первый раз. И вообще, я одиночество люблю.
-- "Будет врать-то, чистый клевер", -- процитировало чадо наш с ней любимый фильм.
Разошлись по кроватям мы, наверное, за полночь. Я таки выполнил обещание и пересказал "Понедельник начинается в субботу". Первые две части. Увы, "близко к тексту" не получалось, я все время перескакивал с эпизода на эпизод. Надеюсь, братья Стругацкие на меня не в обиде. А Юлька осталась очень довольна. Сказала, что я немножко похож на Сашу Привалова, как ни стараюсь "работать" под Ойру-Ойру. Я ответил "Спасибо, хоть не на Выбегалло". Мы посмеялись, поцитировали Амвросия Амбруазовича. Потом хором попели а капелла Визбора и Щербакова. Потом доели остатки сладостей. Потом я ей рассказал, какой она станет великой волшебницей - мол, с ее-то талантами иначе просто быть не может.
-- Вырастешь, Юлька, возглавишь университет местный. Или свой откроешь, конкурирующий. Наладим связь с Землей, станем монополистами по поставке сюда велосипедов, а туда - какой-нибудь магической дряни. Забуреем. Ты будешь колдовать, а я тебе помогать - жабьи лапки в ступке измельчать, заклинания мышиной кровью на пергаменте из крыльев нетопырей записывать.
-- Фу, какая гадость. Мы лучше сюда компьютер привезем, заклинания будем в ворде набирать.
-- Тут электричество не работает.
-- Тогда пишущую машинку. Бержи обалдеет.
-- Кстати, надо будет ему идею подбросить.
-- А, может, можно будет сюда провод протянуть из нашего мира, чтоб электричество было.
-- Кланялся тебе Макс Фрай.
-- Это кто - физик?
-- Писатель фантастический. Возвращайся с учебы своей, я тебе его буду пересказывать. А потом ты своим новым подружкам. Будете сравнивать настоящую волшебную жизнь с выдуманной - и хихикать.
-- Не, пап, это ты к нам всем будешь приходить и "близко к тексту" пересказывать. И подружкам, и профессорам.
-- Фигушки. Я в клоуны не нанимался. Разве что для тебя.
-- Ну и ладно. Тогда пусть все местные мне завидуют. Представляешь - ни у кого из них нет папы из другого мира. А у меня есть.
-- Ага.
Глава 7. Учи ученого
На следующее утро Лиина заехала за Юлькой на своем роскошном лимузине. Обида во мне никуда не делась, но я старался никак ее не показывать. Лицедей из меня неважный, поэтому демонстрировать радушие я не стал, держался подчеркнуто-вежливо. Ее магичество отвечало мне тем же, добавляя в речь чопорности и церемонности. Тут мне крыть, конечно, было нечем. Вот и выходил я дурак дураком.
Юлька, глядя на все это, снова почувствовала себя виноватой. Блин, мало того, что ей страшно "в свет" одной выходить, так еще и мы ее грузим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Папа волшебницы"
Книги похожие на "Папа волшебницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Данковсеий - Папа волшебницы"
Отзывы читателей о книге "Папа волшебницы", комментарии и мнения людей о произведении.