Уна Маккормак - Королевский дракон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Королевский дракон"
Описание и краткое содержание "Королевский дракон" читать бесплатно онлайн.
В городе Гис король живет в золотом зале и люди ничего не желают. Все счастливы и все богаты. Или, по крайней мере, так кажется. Когда Доктор, Эми и Рори докапываются до сути, то обнаруживают настоящее царство секретов. В темных углах обитают странные существа. В сердце зала золотой дракон источает золото. Затем появляется гонец, требующий вернуть назад его сокровище… А за ним прилетают корабли. Битва за обладание сокровищем начинается и лишь Доктор и его друзья могут спасти жителей города от гибели в перекрестном огне древней гражданской войны. Но отдаст ли король свое новое ценное приобретение? Или будет бороться за него?
– И часто вы совершаете взлом и проникновение? – с нотками недовольства в голосе спросил Рассказчик.
– А вы часто свергаете законное правительство и ставите на это место короля, которым управляете, словно марионеткой?
– Нет, только в критической ситуации.
– Ну, значит, вы получили ответ на свой вопрос. Разгар инопланетного вторжения, все средства хороши. Кроме того, окно открыто, так что, технически – это не взлом и проникновение. А теперь нужно торопиться. Не знаю, сколько у нас времени, но, думаю, не много. Скоро рассветет.
Брат короля больше не протестовал и взобрался на ладони Рори.
Парень подсадил его, дождался, пока мужчина заберется в окно и протянул ему руку, чтобы Рассказчик смог затащить его внутрь.
– Где она сейчас? – прошептал брат короля, глядя на темный коридор.
Рори указал прямо.
– Эми сказала, что здесь есть лестница. Она должна быть где-то там, справа. Лестница ведёт вниз, в гостиную. Хилси наверняка не ложилась спать этой ночью. Плюс, мы можем вернуться сюда и уйти тем же путем. Это я так, на всякий случай.
Рассказчик кивнул, и они отправились вниз по коридору. Через некоторое время мужчины обнаружили узкий лестничный пролет, с помощью которого, Эми сбежала прошлой ночью. Спустившись вниз, они увидели дверь, занавешенную шторой. Рори отодвинул занавеску и заглянул в гостиную. С его последнего посещения она ничуть не изменилась. Неужели с того времени, как он сидел здесь, пил сладкий чай с Хилси и впервые увидел Вестника, прошло всего несколько часов? Парень сожалел о том, что вообще встретил это сияющее существо.
Рори вошел в комнату, настолько беззвучно, что мог бы заслужить аплодисменты от Доктора. Хилси сидела в одном из кресел, закрыв глаза, и, казалось, спала. Парень повернулся к Рассказчику, приложил палец к губам и жестом пригласил его войти. Мужчина на цыпочках прокрался через всю комнату и встал у двери.
– Теперь, когда мой путь к отступлению отрезан, – сказала Хилси, не открывая глаз, – кто нанесет смертельный удар? Может быть ты, Рори?
– Что? – поразился парень. – За кого вы меня принимаете?
– За шпиона. Убийцу,– старушка открыла глаза и через плечо посмотрела на Рассказчика. – Теперь я вижу, что этот заговор планировался очень долго. Но прежде, чем вы уничтожите меня, я хотела бы знать цену.
Сколько вы заплатили жителям Данта?
Рассказчик закатил глаза.
– Ради всего святого! – взмолился Рори. – Сколько раз можно повторять? Мы не из Данта!
Хилси сверкнула глазами. – Какое же еще может быть всему этому объяснение?
– Мэм, – сказал Рассказчик, – я прошу вас, хоть на минуту попытайтесь заглянуть дальше границ государства Эвеш. Я знаю, вы посвятили Гису свою жизнь, но все проблемы, когда-либо возникавшие в нем, ничто по сравнению с тем, с чем мы столкнулись сейчас.
Хилси взглянула на мужчину с отвращением. Рассказчик по-прежнему сохранял свою позицию возле двери. Он скрестил руки на груди и отвернулся.
– Эм, кажется, мы собирались завоевать её доверие? – обратился Рори к брату короля. – Помните? Переманить её на нашу сторону?
– Я не заинтересован в том, чтобы добиваться благосклонности этой женщины, – отрезал Рассказчик. – Она не сделала ничего для того, чтобы я пожелал этого, – он повернулся к Хилси: – Вы были правы, мэм. Я управлял этим городом с презрением. Ведь я пришел в Гис, чтобы отомстить. И я наслаждался каждым мгновением. С упоением наблюдал, как люди ловят каждое мое слово. Любил смотреть, как они стараются держаться ближе ко мне и моему брату. Мне нравилась их преданность и знание того, что я в любой момент, стоит только пожелать, могу уничтожить их.
– Вы замолчите, наконец? – прошипел Рори. – Нам нужна её помощь.
– Нет, я не замолчу! – ответил Рассказчик. – Я больше не собираюсь молчать! Она должна это услышать. Доктор просил меня говорить так, как никогда прежде, рассказать историю своей жизни. Что ж, история моей жизни о том, как совет этого города, который возглавляли вы, Хилси, разрушил мой дом и послал людей, чтобы избить моих друзей и семью, чтобы усмирить их!
– И вы пришли, чтобы убить меня, – сказала Хилси и гордо вскинула подбородок. – Мне не страшно. Я умру за Гис.
– Убить вас? – Рассказчик подошел к женщине очень близко.– Этого вы от меня ожидаете, да? Думаете, я ни на что не гожусь? Бандит с устья реки. Не изнеженный горожанин, как вы. Да, я не такой. Я деревенский житель и горжусь этим. Но убить вас? Сейчас я нечто гораздо большее, чем вы. Я пытаюсь спасти ваш город! Пытаюсь исправить большую ошибку! А где были вы сегодня, госпожа глава совета? Сидели здесь, вспоминая прошлое…
Хилси выпрямилась в кресле, гордая и разъяренная. – Как ты смеешь!
Батрак из долины! Что ты знаешь о великом прошлом Гиса?
– Я знаю достаточно! – ответил Рассказчик. – Знаю, что оно не такое уж и великое, как вы считаете! И я смею, потому что это правда! Вы говорите, что ради Гиса готовы на все, но это лишь слова! Если вы действительно любите свой город, его жителей и богатую историю, то переступите через свою гордость и пойдете сейчас с нами, вместо того, чтобы сидеть и прятаться в момент, когда больше всего нужны. Умереть за Гис? Мой брат готов умереть за Гис. Мой брат – король.
Рассказчик замолчал. Он отошел от Хилси и снова вернулся к двери.
Мужчина дрожал от возбуждения. Хилси сидела, положив руки на колени и склонив голову. Рори видел, как она была зла, но, возможно, он еще мог что-то сказать, чтобы убедить старушку.
– Хилси, – нерешительно начал он. – Нам действительно нужна ваша
помощь. Мы не шпионы, не враги, мы пытаемся все исправить. Но нам нужны вы.
– Мэм, пожалуйста, – поддержал парня Рассказчик. Тон его голоса стал очень вежливым. – Давайте оставим разногласия. Жители Гиса доверили нам свои жизни. Мы должны поступать так, как будет лучше для них. Я знаю, вы полагаете, что я отобрал у вас власть несправедливо…
Хилси поморщилась.
– Вы правы, – продолжил брат короля. – Я сделал это и прошу прощения. Но мы находимся в безвыходном положении, и люди нуждаются в вас. Они хотят вновь услышать ваш голос. Пожалуйста, идите и поговорите с ними.
Хилси вскинула руку, останавливая его. А затем обратилась к Рори:
– Десять стандартных единиц времени.
Парень кивнул.
– И мы до сих пор не знаем, сколько в одной?
Рори помотал головой.
– И вы не собираетесь меня убивать?
Парень открыл рот, чтобы возразить, и заметил огонек в глазах пожилой дамы.
– Нет, – сказал он
. – Это определенно не было на повестке дня.
– Тогда, я думаю, нам надо торопиться, – Хилси встала с кресла. Она тщательно осмотрела комнату, а затем шагнула к двери. Когда старушка приблизилась к Рассказчику, она взглянула на него сверху вниз. Медленно губы женщина расплылись в довольно приветливой улыбке. – У вас есть замечательный дар. Надеюсь, когда все это закончится, вы найдете ему лучшее применение.
– Всегда есть второй шанс, – ответил Рассказчик. – Каждый человек должен быть благодарным. – Он открыл дверь и отступил, чтобы Хилси могла величественно шествовать впереди.
– Поторапливайтесь! – крикнула она из коридора Рори и Рассказчику.
– Нельзя терять время! Идите за мной!
На обратном пути к площади Рори рассказал Хилси о передатчике и объяснил, что от неё требуется. Старушка явно не поверила ни единому слову парня, даже когда он наглядно продемонстрировал ей, как работает устройство и спроецировал её изображение на лестнице, но не высказывала никаких возражений.
– Если вы утверждаете, что эта штука будет работать, я ловлю вас на слове, – затем Хилси обратилась к самой себе. – Странный металл, странные звуки, а теперь ещё и странные приборы! Очень странная история.
Женщина поправила воротничок и пригладила серебристые волосы.
– Начнем?
Повернувшись лицом к спутниковой тарелочке, Хилси ослепительно улыбнулась. – Мои дорогие друзья, так приятно снова поговорить с вами, даже во время такого смятения и страданий. Вы знаете, что именно я должна сообщить вам. Знаете, что является причиной всем ненастьям. Металл, дорогие друзья, металл. И сейчас я прошу вас отдать его. Дорогие друзья, я знаю, как это будет трудно, но это нужно сделать. Только тогда Гис станет прежним, только тогда мы все будем в безопасности.
Пока она вещала, Рори наблюдал за активностью внизу, на площади.
Один за другим жители выносили драгоценности охапками, бросали их около здания зала совета и возвращались домой за остальным. Парень показал Хилси большой палец, сообщая, что все идет по плану.
– Я увидела, что многие из вас уже откликнулись на мой зов! – вновь обратилась к горожанам старушка. – Мои дорогие друзья, я знала, что могу доверять вам. Пожалуйста, поторопитесь! Принесите металл на главную площадь! Помните, что истинным богатством нашего города всегда являлись не драгоценности или щегольство, а доброта и желание жить полной и разнообразной жизнью. Жизнью, которую заслуживают все жители Гиса и окрестных земель, находящихся под нашим покровительством. – Произнося эту фразу, Хилси посмотрела на Рассказчика и положила руку на сердце, словно давая ему обещание. Мужчина кивнул, показывая, что все понял. –
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Королевский дракон"
Книги похожие на "Королевский дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уна Маккормак - Королевский дракон"
Отзывы читателей о книге "Королевский дракон", комментарии и мнения людей о произведении.