Редли Честер - Алый жакет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алый жакет"
Описание и краткое содержание "Алый жакет" читать бесплатно онлайн.
Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…
Глория села рядом с ним и протянула ему бокал для пива. Стоило ей поставить крест на всех мужчинах, как один из них взял и сделал ей приятное. Стараясь, однако, не делать далеко идущие выводы из этого поступка Фила, Глория кивнула на лист бумаги, на котором она начала составлять план своей кампании.
— Я хочу получить повышение, — сказала она. — Для этого мне необходимо постичь секреты мужского образа мышления.
— Пока что твой план, как я вижу, находится в начальной стадии.
— Вот именно. Едва я приступила к работе, как пришел ты. Сейчас я работаю в офисе одного из региональных директоров. Всего у «Фаст Фудс» их семь, но скоро два самых больших региональных филиала будут разукрупнять, и тогда у меня появится шанс добиться повышения. А теперь вообрази, что региональные директора блокированы в осажденном форте. Я хочу туда войти.
— Уже вообразил и не вижу там женщин. А есть ли они вообще, женщины-директора. Может быть, в этом проблема?
— Нет, женщин среди них нет. — Глория отрицательно помотала головой. — Но я думаю, что это случайность.
— Возможно, да, а возможно, и нет.
— Есть два помощника региональных директоров. Обе эти должности заняты женщинами.
— А тот факт, что женщины являются помощницами — это тоже просто случайность?
Глория нахмурилась.
— В такие дебри я не хочу забираться. Эти должности лишь в самых больших регионах, и, следуя логике, если регионы будут разукрупнять, то эти женщины должны получить повышение. Я хочу, чтобы ты сказал мне, какие действия предпринял бы честолюбивый мужчина, окажись он на моем месте.
Фил откинулся на спинку софы.
— Знаешь, есть один старый, но вполне надежный метод. Нужно вступить в тот же клуб, вместе париться в сауне, пару раз в месяц сыграть в гольф, ну и дальше в том же духе.
— Я не играю в гольф.
— Значит, нужно научиться.
— Да и в сауне я не парюсь.
Фил засмеялся.
— Ну хорошо, тогда поставь в свой список пункт «найти что-нибудь общее». Может быть, парень, к которому нужно подобраться, коллекционирует вина или игрушечные железные дороги. Или для него «ничто не сравнится с тарелкой шоколадных пирожных с орехами».
— Существует огромная разница между тарелкой с шоколадными пирожными и посещением сауны.
— Тогда выясни, что ему нравится, и дай ему это.
Брови Глории выгнулись недоуменными дугами.
— Не понимаешь, что я имею в виду? Ты должна сделать так, чтобы твой босс выглядел хорошо в собственных глазах.
— А почему я сама не должна ему понравиться?
— Ты и так ему понравишься без особых стараний.
Глория послушно записала все предложения Фила.
— И еще, Фил. Я знаю, что нужно проанализировать деятельность нашего филиала и выяснить, что можно улучшить, а затем вызваться самой выполнить эту работу. Дело в том, что я не могу найти никаких слабых мест. «Фаст Фудс» функционирует чрезвычайно эффективно.
— Внеси какие-нибудь не слишком радикальные рационализаторские предложения. Подумай о снижении себестоимости. Компании любят, когда им экономят деньги.
Глория знала это, но все равно сделала пометку, чтобы Филу было приятно. Ведь он начал уже проникаться духом корпоративного соперничества.
— Найди поставщиков с более низкими ценами и еще что-нибудь в этом роде. Потом ты можешь послать им детальный меморандум.
Глория пометила себе необходимость проверить цены на экономически чистые кофейные фильтры. Это была заманчивая идея, но от нее пришлось в свое время отказаться из-за высоких затрат. Не исключено, что сейчас цены уже снизились до приемлемого уровня, и «Фаст Фудс» сможет использовать эти фильтры, да еще расположить к себе общественное мнение, организовав соответствующую рекламную кампанию.
Глория села к столу, на котором стояла печатная машинка, и, заправив в нее через копирку несколько листов бумаги, начала перепечатывать набело свой план.
— Ты скучаешь по своей работе? — поинтересовалась она.
Фил никогда не делился с ней подробностями своей прежней жизни, той, которую он вел до того, как поселился здесь, но у Глории сложилось впечатление, что он занимал высокое положение в компании, принадлежавшей его семье.
Фил рассмеялся.
— Я скучаю по зарплате! Но этот опыт заставил меня взглянуть на жизнь с другой стороны. Именно это, несомненно, и имел в виду мой дедушка. — Он поморщился. — Я скажу ему, что он был прав.
Их глаза встретились.
— Тебя… уволили? — спросила она, запинаясь.
— Нет! А разве я не рассказывал тебе о вызове дедушки?
— Ты просто сказал, что пытаешься начать свое собственное дело.
Фил глубоко вздохнул и опять уселся на софу. Его рассказ обещал быть долгим, но Глорию это не смущало. Ей нравилось, когда он бывал у нее. Этот парень не отличался назойливостью и не докучал ей излишним любопытством.
— Когда дедушка приехал в эту страну, у него в кармане было всего сорок долларов. В общем-то, я толком даже не знаю, сколько их у него было. Каждый раз, когда он рассказывает эту историю, сумма становится все меньше и меньше. Он начал с того, что развозил завтраки в тележке. Этот бизнес довольно быстро разросся. Затем мой отец и дядя раздвинули горизонты. Наша компания из региональной превратилась в общенациональную.
Фил умолк. Его задумчивый взгляд устремился куда-то в пространство. Глория еще никогда не видела его таким грустным.
— В детстве я почти не видел отца, — произнес он, вздохнув.
— Твоей матери тоже пришлось, наверное, несладко, — сказала Глория.
— Должно быть. — Тон, каким он это произнес, говорил о том, что Фил никогда еще не смотрел на эту проблему глазами матери. Лучше поздно, чем никогда.
Но он пребывал в этом состоянии недолго — одну-две секунды.
— Однако больше всего меня задевает то, что дед решительно отказывается признавать, что его сыновья, да и все мы — младшее поколение — тоже сделали немало для процветания компании. По его словам, мы — пиявки, паразитирующие на его заслугах. Мой отец молчаливо сносит то, что доводит меня и моих кузенов до белого каления.
— И поэтому ты ушел?
— Только временно. Мы хотели открыть несколько новых магазинов здесь, в Эдмонтоне, в районе аэропорта и в Торонто, но дед и слышать не хотел об этом… — Фил замолчал, потому что с кухни послышался зуммер духовки.
Устремившись на кухню, Глория сказала на ходу:
— Продолжай. Я слышу тебя хорошо.
— И вот мы решили, что один из нас начнет свое дело с нуля и докажет старику, что молодое поколение — неполные бездари и неудачники.
— И ты прогорел? — Доставая тарелки из буфета, она смотрела на него сквозь стеклянную дверцу. Фил задумчиво уставился на бутылку с пивом, которая была у него в руках, а затем перевел взгляд на нее.
— Нет, я выиграл.
На этом примере можно постичь суть мужской психологии, подумала Глория. Им нравится отвечать на вызовы. Они даже наслаждаются этим. Ей тоже нужно усвоить этот образ мышления прежде, чем начинать свою кампанию.
— Мне пришлось несладко. Теперь я пытаюсь себе представить, до какого отчаяния временами доходил мой дед.
Глория нарезала пиццу и старалась не стучать ножом, чтобы лучше слышать Фила. Но нечаянно угодила пальцем в горячий сыр и вскрикнула от боли. Кусок пиццы упал между тарелкой и кухонным полотенцем. Часть начинки выскочила и размазалась по выдвижной доске. Обсосав обоженный палец, Глория положила ножом начинку на место и, подняв глаза, увидела, что Фил уже встал с софы и стоит рядом, облокотившись на стойку бара.
— Да, повара из тебя явно не получится, — усмехнулся он.
Глория подала ему тарелку с неповрежденным куском пиццы.
— Можно подумать, что с тобой такого не случалось.
— Не случалось. Твоя ошибка в том, что ты решила взять тарелки. Я обычно ем прямо со сковороды.
— Варвар.
— Незадачливая повариха.
— Это самое гнусное ругательство, которое ты можешь придумать? — Сдвинув бумаги в сторону, Глория села на софу и положила ноги в тапочках с «Руби-Губи» на кофейный столик.
— Мой мозг сейчас функционирует на низком энергетическом уровне. — Фил добавил к ногам Глории свои ступни, почти лег на спину и поставил тарелку с пиццей себе на живот. Плоский живот, без единого намека на жирок. — Съем немного пиццы и придумаю еще что-нибудь. А пока можно поговорить о Руби-Губи… О телевидении…
— С чего это вдруг мы станем беседовать о телевидении?
— Просто так.
— Не верю. Ты что-то задумал.
— Ну, я слышал о том, что в канун Нового года устраивают телемарафон. — Он искоса посмотрел на нее. — Ты пойдешь куда-нибудь?
У Глории екнуло сердце. А вдруг ему захотелось встретить Новый год вместе? Нет. Какие глупости!
Фил продолжал:
— Я не стал бы возражать, если бы ты, уходя в гости, поручила мне присмотреть за твоим телевизором. — Он улыбнулся немного заискивающе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алый жакет"
Книги похожие на "Алый жакет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Редли Честер - Алый жакет"
Отзывы читателей о книге "Алый жакет", комментарии и мнения людей о произведении.