Редли Честер - Алый жакет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алый жакет"
Описание и краткое содержание "Алый жакет" читать бесплатно онлайн.
Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…
— Что? — Все изумленно уставились на нее.
— Я очень признательна вам за предложение, но… — Она тяжело вздохнула. — Проект, над которым я собираюсь работать, не относится к этой компании.
В зале повисла напряженная тишина. Головы всех присутствующих повернулись к деду Фила.
— Что вы на меня все уставились? Я, конечно, взял бы ее на работу. Смышленая девочка, — добавил он.
Мистер Флитроу откашлялся.
— Глория, вы получите существенную прибавку к зарплате, соизмеримую с вашей возросшей ответственностью. Это подразумевается само собой.
Она не поддалась соблазну.
— Еще раз благодарю вас, но нет. Мой ответ остается отрицательным. Я никогда не думала, что скажу это, но мое решение не связано с деньгами. Я собираюсь поработать в компании, которая еще только становится на ноги.
Мать наверняка поможет ей найти способ сочетать приятное с полезным. Работая вместе с Филом, Глория сможет удовлетворить свою потребность достичь признания в качестве деловой женщины и другую потребность — быть необходимой для единственного мужчины в своей жизни. Ей страстно хотелось, чтобы мужчина, претендовавший на это место, был сейчас здесь и слышал все это.
— Но, Глория, ведь вы не выслушали наше предложение до конца. — Мистер Флитроу выглядел растерянным.
— Простите… Я опаздываю на беседу с владельцем компании, в которой я твердо намерена работать.
Когда Глория проходила мимо кресла, в котором сидел дед Фила, то услышала:
— Поспеши, девочка. Он ходит очень быстро.
Глория улыбнулась и практически выбежала из зала.
Мать встретила ее сразу у входа.
— Он в атриуме. Созерцает фонтан.
— Спасибо, мама.
Мать нетерпеливо махнула ей рукой:
— Быстрее!
Ей казалось, что лифт опускался целый час. Глория ворвалась в фойе и направилась к каменным скамейкам, окружавшим фонтан. Это было излюбленное место для завтраков обслуживающего персонала здания.
К счастью, время ленча еще не наступило и Фил сидел в одиночестве. Точнее, он сидел в одиночестве, пока рядом с ним не села Глория.
— Привет.
Он даже не повернул головы.
— Ты получила повышение?
— Мне предложили его.
— Поздравляю тебя.
— Спасибо. Было очень здорово. Я достигла своей цели. И поэтому я уволилась.
Теперь он повернулся и уставился на нее изумленными глазами.
— Почему?
— Я сказала им, что буду работать в новой компании, которая еще только становится на ноги, но имеет большое будущее: производство тренажеров для физкультурных десятиминуток в офисах.
Лицо Фила медленно расплылось в улыбке. Не дождавшись от него ни слова и потеряв терпение, Глория ткнула его в бок локтем.
— Моя мама сказала, что в этот момент молодой человек должен сделать девушке предложение. До сих пор моя мать еще ни разу не ошиба…
Она не успела договорить, потому что Фил сгреб ее в свои объятия.
— Я все время пытался определить этот самый момент, но он все не наступал. То и дело что-нибудь случалось и мешало мне сказать, как сильно я люблю тебя.
— Наверное, этот момент наступил только сейчас, счастливый для нас обоих, потому что я тоже никак не могла его дождаться, чтобы сказать: я тебя люблю. Вот и все. Да, не забудь, что я ушла с работы и сейчас рассматриваю различные предложения.
— Значит, это означает, что ты выходишь за меня замуж.
Она отстранилась от него.
— Итак, ты делаешь мне официальное предложение?
— Нет, я просто констатирую неоспоримый факт.
— О'кей. — На это раз она решила простить ему диктаторские замашки. Тем более, что он только что напомнил ей о своем непревзойденном мастерстве по части поцелуев.
— Ты не должна была уходить со своей работы, — сказал он несколько секунд спустя.
— Нет, я должна была это сделать. Меня просто взбесило то, что твоя семья даже не хотела слышать о твоем бизнесе. Их интересовало лишь одно — чтобы ты женился на правильной женщине.
Вместо того чтобы рассмеяться, он как-то странно посмотрел на нее.
— Я должен сказать тебе, что не в восторге от воскресного обеда у моего деда, и я сказал ему, что не вернусь в компанию.
— Ты хочешь сказать, что ушел от них совсем?
Фил кивнул.
— Ну и?
— Думаю, что он хочет пригласить тебя на мое место.
— Он сказал что-то вроде этого. — Глория рассмеялась. — Ну что ж, по крайней мере, теперь он видит во мне не только витринное украшение.
— Ты же знаешь, что я не ожидаю от тебя повторения пути твоей матери. Жена, как идеальное дополнение высокопоставленного служащего корпорации, — не мой идеал.
— И я не хочу ею стать, но можно мне рассчитывать на шикарный бриллиант?
— Я нищий, разве ты не помнишь?
Глория подмигнула ему.
— Тогда я подожду.
Они вернулись в кабинет Глории за ее вещами. К их немалому удивлению, там уже хозяйничала Патриция Кемпбелл.
— Как хорошо, что ты пришел, Фил. На тот случай, если твоя встреча с Коминсом ничего не даст, у меня есть еще один человечек. — Патриция вырвала листок из блокнота и подала его Филу. — Я нашла ему пару потенциальных компаньонов, — объяснила она Глории.
Глория и Фил обменялись взглядами. Она знала, о чем думает он, потому что она подумала то же самое.
— Пэт, ты была бы не прочь поработать помощником в начинающей компании за низкую зарплату? Процентов от прибыли тоже пока не будет. — Фил улыбался, но голос его был серьезен.
— А как называется эта компания?
Фил и Глория переглянулись.
— Мы еще не знаем, — ответил Фил.
— И что я буду делать?
— В общих чертах то же самое, что и сейчас, мама, только тебе за это будут платить.
— Но пока немного, — добавил Фил.
Патриция задумалась. Наверное, взвешивала все «за» и «против». Потом оживилась.
— Можно мне назвать мою должность «заместитель председателя правления по административно-хозяйственным вопросам»? Не будете возражать?
— Почему же нет? Но лучше мы сделаем тебя вице-президентом.
— Тогда я согласна. — С сияющим лицом она посмотрела на дочь. — Значит, я теперь большой начальник!
— Да уж. Папе стоило бы посмотреть на тебя сейчас.
Счастливое выражение лица Патриции мигом исчезло. Глория стала мысленно проклинать себя за неосторожное упоминание об отце.
— В общем-то, мы скоро увидим его, — сказала ее мать. — Он возвращается.
— Ты шутишь?
Патриция, готовая вот-вот заплакать, кивнула.
— Этот глупый человек страдал — у него сильно подскочило давление. И он скрывал это от меня.
Глория сильно сжала руку Фила.
— Ему сейчас лучше?
— Да. Врач рекомендовал ему избегать стрессовых ситуаций и ослабить ритм жизни, ему нельзя перенапрягаться. Энди подумал, что я разочаруюсь в нем, если он не сможет работать так же усердно, как и раньше. Поэтому уволился и оставил нас. Только представь себе. — Она всхлипнула.
— Очень хорошо, что папа возвращается, потому что… — Глория вопросительно посмотрела на Фила, и тот кивнул. — Мы скоро поженимся!
— Да?! — Грустное настроение матери тут же улетучилось. Она бросилась обнимать дочь и будущего зятя. — Хотя меня это вовсе не удивляет. Все в порядке. Ладно. Хватит. — Она подтолкнула обоих к двери.
— Я останусь здесь ненадолго. Мне нужно сделать пару звонков и подумать, где нашей фирме лучше арендовать помещение под офис. А тебе, Фил, нужно подготовиться к деловой встрече. Да, вот еще что… Глория, нам необходимо решить, на какое число назначить свадьбу…
Глория была абсолютно не готова обсуждать вопрос о свадьбе. Она с испугом посмотрела на лукаво улыбнувшегося Фила.
— Я иду с тобой!
Пока Патриция Кемпбелл разговаривала по телефону, они выскользнули за дверь. Глория решила забрать свои вещи в следующий раз. Или, возможно, это сделает ее мать. А почему бы и нет? Ведь она будет не только вице-президентом фирмы, но и по совместительству персональным помощником дочери.
Фил нажал кнопку вызова лифта.
— Знаешь, Глория, до моей встречи с возможным будущим партнером осталось еще сорок пять минут.
— Прекрасно! — Двери лифта открылись, и они зашли внутрь. — Значит, мы еще успеем съесть ленч.
— А может быть, и нет. — Внезапно Фил обхватил обеими ладонями ее лицо, и их губы слились в очень долгом поцелуе, от которого у них обоих перехватило дух. И как ей только в голову пришло, что она сможет жить без этого? Без него?
— А кто говорит о ленче? — спросила она и поцеловала его в ответ.
Эпилог
Несмотря на то, что на ней был подвенечный наряд, Глория до последней минуты никак не могла поверить в то, что она — невеста, да еще и в день Святого Валентина. Они с Филом едва начали привыкать к роли жениха и невесты, как вдруг мать Глории узнала, что из-за внезапной отмены одного приема, она может снять помещение для свадебного стола с огромной скидкой, почти бесплатно, однако свадьба должна была состояться в день Святого Валентина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алый жакет"
Книги похожие на "Алый жакет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Редли Честер - Алый жакет"
Отзывы читателей о книге "Алый жакет", комментарии и мнения людей о произведении.