Анжелина Мелкумова - Тайна графа Эдельмута

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна графа Эдельмута"
Описание и краткое содержание "Тайна графа Эдельмута" читать бесплатно онлайн.
Хотели бы вы оказаться наследницей богатого великолепного аристократа? Особенно если десять лет жили в детском приюте?
Девочке Эвелине повезло: оказывается, она пропавшая дочь владетельного графа, который разыскивал ее много лет и мечтает окружить любовью и заботой…
Правда, граф оказался не граф, под любовью и заботой он понимает отравленную конфетку в чай, по замку бродит ужасный безголовый монстр — в общем, проблемы сыплются одна за другой! И — самое важное! — где же ваш настоящий отец?
Эвелина и ее друзья должны обязательно найти его, и им придется пройти через множество трудностей, чтобы раскрыть тайну графа Эдельмута.
Эвелина не могла оторвать взгляда от прекрасного рыцаря — ее отца. Это было как раз то событие, о котором она давно мечтала. То, чего все они, пережив длинные и страшные приключения, давно заслужили: собраться все вместе за одним столом и поднять кубки за графа Эдельмута. За ее отца, которого они так долго искали и нашли.
Сама не зная почему, Эвелина страшно волновалась. Еще вчера с Марион они гадали, что будет приготовлено на торжественный обед. Бегали несколько раз на кухню и заказали себе разбавленного медового напитка — «Только побольше меду!.». Они смеялись над Паулем, весь день с важным видом чистившим графский меч. И вдвоем подстригли его «под горшочек», как полагается уважающему себя оруженосцу.
Заиграл на флейте приглашенный музыкант. Сердце Эвелины бешено забилось.
Под нежные звуки расселись за столом: принцесса Розалия… граф Эдельмут… она, Эвелина взобралась на высокий стул… рядышком присел Бартоломеус…
Только вот Марион и Пауль… Их нигде не было видно. Эвелина удивленно оглянулась.
— Бартоломеус, встань, — резко прозвучал голос графа. — Не забывай, кто ты.
Флейта взвизгнула, сфальшивив.
Бартоломеус встал.
— Однако, — улыбнулся граф более милостиво, — ты можешь, конечно, прислуживать нам за столом.
Эвелина вспыхнула до корней волос. Принцесса Розалия открыла рот — и снова закрыла.
А граф продолжал как ни в чем не бывало:
— Заметили ли ваше высочество алые, прямо-таки кровавые пятна утром в небе?
— Кровавые пятна? О, нет. Небо было нежно-нежно-розовым с золотистым отливом. Вы пугаете меня, граф. Видеть кровавые пятна — недобрый знак.
И они завели взрослые разговоры: о добрых и недобрых знаках, об астрологии, о роскошном дворе короля Сигизмунда Замечательного, о турнире, о покойном герцоге фон Бёзе…
А Эвелина сидела, не смея поднять глаз на Бартоломеуса, который двигался бесшумной тенью, расставляя на столе блюда. Ей было страшно неудобно перед ним.
— М-м… какой нежный поросенок! Но уж если ваше высочество отказались… Бартоломеус, подай то блюдо с треской. Да не облей ее высочество жиром.
— Голубчик, у меня в голове созрел прекрасный план! — похвасталась принцесса Розалия, ловко насадив на вилку кусочек трески. Она умело пользовалась этими новомодными штучками. Чего нельзя было сказать о графе Эдельмуте: на десять лет отстав от моды, он упорно орудовал одним только ножом.
— Собственно, он пришел мне в голову уже вчера, но вчера еще был недозрелым… — Принцесса сунула кусочек в рот и прикрыла глаза в наслаждении. — Однако, треска — это то, что я теперь люблю!.. Так вот, знаете ли вы, золотые мои, что через неполных шесть недель будет день моего рождения?!
День рождения принцессы… Невольно Эвелине вспомнился приезд принцессы в Альтбург год назад. Девочек выстроили в ряд — и чудесные фрейлины, шурша шелками, одаривали каждую конфеткой… Играли музыканты, привезенные принцессой, улыбалась до ушей матушка Молотильник…
— …я с пышностью отпраздную его в столице, в моем дворце. И приглашу множество гостей. В первую очередь, конечно, вас, граф. Вот тут-то… Тут-то, голубчик, и настанет ваш час. Я расскажу всем о злодее Шлавино, обо всех ужасах, что видела тут, в замке. И, само собой, о вас, граф. О, не беспокойтесь, мне поверит всякий. Все уладится как нельзя лучше…
— Ваше высочество — мой ангел-спаситель. Как отблагодарить мне вас за все, как доказать мою преданность?
— Ах, бросьте, граф, это мне совсем нетрудно. Бартоломеус, друг мой, извини, что тебя утруждаю, передай мне еще кусочек хлеба…
Эвелина вздрогнула: знакомые руки с длинными пальцами поставили перед нею блюдо с засахаренными яблочками. Покраснев, она опустила глаза. Ей хотелось встать и убежать. Упорно глядя на большой торт, украшенный искусственной розой, она просидела так довольно долго. В голове стучало словно молотом, ее душили слезы. Она очнулась от громкого крика.
— …повтори, что ты сказал! — Граф громыхнул по столу кулаком.
— Чудовище еще не поймано, — повторил Бартоломеус тихо.
— Как так не поймано? Я думал, его давно уже убили.
— Пятеро надежных людей ищут в окрестностях озера, ваше сиятельство…
— Пятеро? О чем ты? Разве ты не знаешь, как должно уничтожить чудовище? Взять стеклянную колбу, в которой хранится душа Шлавино, и…
— Я считаю, — все так же тихо, но твердо перебил Бартоломеус, — недопустимо убивать беззащитного, разбив колбу с гомункулюсом.
Эдельмут широко раскрыл глаза и возмущенно вобрал в себя воздух.
— Ваше сиятельство, Шлавино, — продолжал Бартоломеус, — Шлавино тоже имел возможность в течение десяти лет разбить вашу колбу. Однако он не сделал этого.
— Что за чушь ты мне тут порешь? — вскричал Эдельмут. — Иди и передай мой приказ — сей же час размуровать лабораторию. Ты слышишь? Иди и делай!
Склонив голову, Бартоломеус сделал шаг к двери.
— Прошу лишь позволения напомнить вашему сиятельству… Одна из заповедей рыцарства гласит: «не убивать беззащитных…»
— Можно подумать, — насмешливо скривился граф, — ты причисляешь себя к рыцарям.
— О, нет, — опустил тот глаза. — Но… вы, ваше сиятельство?
Кровь прилила к щекам графа. Казалось, еще миг — и он бросит в слугу бокал, который крепко сжимал в руке.
— Пшел прочь! — прошипел он.
Развернувшись, Бартоломеус вышел.
Какое-то время в зале царила мертвая тишина. Даже флейта смолкла.
Застенчиво звякнула тарелка. Оба взрослых разом глянули на Эвелину.
— Вы совсем ничего не съели, душечка. Вам нездоровится? — сочувственно поморгала Розалия.
— О, да! Сильная головная боль… — покивала девочка.
— Да у вас мигрень — я вижу это даже через стол! Вам срочно нужно в постель. И обязательно натереть виски пионовым бальзамом.
Обрадовавшись возможности исчезнуть из-за стола, Эвелина бросилась вон из залы.
— Пионовым бальзамом, милочка! Втирать каждые четверть часа по часовой стрелке и обратно!..
* * *Нежно поет флейта. Горят свечи. Они одни. То есть если не считать музыканта, флейту и жареного поросенка с яблоком во рту. Но те не в счет.
Томный взгляд графа скользит по сухопарой фигуре старушки-принцессы.
— Ваше высочество… — Голос графа хрипл от волнения. — Не хотите ли… э-э… еще кусочек торта?
— Нет, друг мой. От сладкого у меня всегда несварение.
Звенят бокалы, заливается флейта..
— Ах! — коршуном бросается граф под ноги принцессе. — Ваше высочество чуть не уронили платок!
— В самом деле?
— Позвольте сохранить мне его на память о чудных днях, проведенных вместе. Возможно, они уже никогда не повторятся…
— Очень сомнительно, друг мой, что они повторятся. — Старушка вынимает изо рта поросенка яблоко и смачно надкусывает. — Но когда-нибудь, лет через пять, если к тому времени я еще буду жива, вы пригласите меня на свадьбу вашей хорошенькой дочки…
— К слову о свадьбах! — подхватывает граф. И шепчет вкрадчиво на ухо, обрамленное белоснежно-седыми завитками: — Ваше прекрасное высочество пережили четырех мужей. Не было ли у вас мысли… э-э… пережить и пятого?
— Нет, мой друг, — вынимая изо рта огрызок яблока, улыбается Розалия. — Кому я говорила — вам или кому-то другому? Но повторяю: остаток жизни я хочу провести на свободе.
— Гм… Однако, смею надеяться, ваше высочество уже заметили: сердце мое бьется учащенно, а рука тянется к мечу, чтобы защитить вас от всех врагов. Моя горячая любовь к вам…
Тут Розалия как будто поперхивается, болезненно хватается за живот — сиречь талию у принцесс — и, согнувшись в три погибели, начинает судорожно хохотать.
Побагровев от злости, граф поднимается с места. Он стремительными шагами пересекает залу и — бумм! — распахивает дверь. Застигнутая врасплох фрейлина потирает лоб.
— У ее высочества, кажется, несварение. Окажите помощь!
* * *Спать Эвелина, конечно, не пошла.
И про пионовый бальзам забыла тотчас, как выбежала из залы. Она направилась в маленький замковый садик, где никогда никого не было, и дала волю слезам.
Она плакала долго, пока совсем не успокоилась. Пока на душу не снизошло умиротворение и не потянуло спать.
Покидать садик не хотелось. Она улеглась прямо на скамейку, стоявшую под деревом. И уже было смежила глаза с твердым решением не просыпаться много-много дней, как спящая принцесса из сказки, рассказанной когда-то Марион, как вдруг…
— Пионовый бальзам!.. Пионовый бальзам!.. — услыхала она внезапно совсем близко.
Испугавшись, что сейчас ее найдут и намажут бальзамом, Эвелина прошмыгнула в беседку и затаилась там, как мышка.
— Пионовый бальзам!.. У принцессы несварение!.. — громко прокричали две фрейлины, пробегая мимо. Они обежали весь садик, взлетели по лесенке обратно наверх и со словами «Где принцесса?» исчезли в покоях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна графа Эдельмута"
Книги похожие на "Тайна графа Эдельмута" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжелина Мелкумова - Тайна графа Эдельмута"
Отзывы читателей о книге "Тайна графа Эдельмута", комментарии и мнения людей о произведении.