» » » » Крис Юэн - Похождения в Париже


Авторские права

Крис Юэн - Похождения в Париже

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Юэн - Похождения в Париже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб 36.6, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Юэн - Похождения в Париже
Рейтинг:
Название:
Похождения в Париже
Автор:
Издательство:
Книжный Клуб 36.6
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-98697-152-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения в Париже"

Описание и краткое содержание "Похождения в Париже" читать бесплатно онлайн.



Чарли Ховард, профессиональный вор и автор детективов, знакомый нам по «ночным похождениям в Амстердаме», теперь в Париже. Разумеется, как писатель. Но и как вор тоже: он демонстрирует некоему любителю, как следует взламывать квартиру. А потом Чарли нанимают, чтобы он выкрал одну весьма непримечательную картину… — все из той же квартиры. А затем в собственной квартире Чарли… обнаруживается труп. И Ховарду опять приходится выступать в двух противоположных ролях сразу: скрывающегося от закона преступника и сыщика, отчаянно пытающегося закону помочь — хотя бы для того, чтобы спасти собственную жизнь.






Я рассмеялся собственной шутке, а вот она нет. Потом покачался на пятках, прижался лбом к двери.

— Вик, пожалуйста. — Я закрыл глаза. — Я знаю, что кругом виноват. И у тебя полное право злиться на меня. Но я действительно попал в переплет, и сейчас мне крайне необходим друг.

Мои слова, похоже, не возымели эффекта. Я уже начал думать, что все кончено. Оглядел коридор, чтобы убедиться, что он пуст, и задействовал последнее средство.

— Послушай, в моей гостиной мертвая женщина, — прошептал я. — Ее убили.

Виктория не ответила. И я действительно подумал, что наши отношения, спасибо моей дури, прекращены навсегда. Но тут повернулся ключ, и дверь открылась. Взлохмаченная Виктория стояла передо мной в банном халате, уперев руку в бок.

— Как я понимаю, убил ее не ты. — Она поджала губы.

Я покачал головой. Виктория сурово глянула на меня, разом напомнив строгую комендантшу в общежитии моей школы.

— Тогда заходи, — наконец сказала она. — Попробуем разобраться, кто это сделал.


За последующие полчаса я как минимум трижды извинился за свой обман и рассказал все, что мог. Не по порядку, как предпочла бы Виктория, а с частыми повторами и возвращением к предыдущим событиям. Но как бы то ни было, я изложил все основные факты и, хотя некоторые мои описания отдавали штампами, надеялся, что за это она меня простит, пусть даже мое прежнее поведение останется мне вечным укором. Закончив, я перестал мерить номер шагами и сел в кресло у зашторенного окна, дожидаясь вердикта Виктории.

Похоже, моя история ее захватила. Наверное, этому не стоило удивляться. Несмотря на то, что она говорила мне по телефону, я давно уже понял: эпизоды моей криминальной жизни увлекают Викторию. И она наверняка обожала разгадывать убийства. Более того, у меня иногда создавалось ощущение, что она не отдает себе отчета в реальности некоторых ситуаций, в которых я оказывался. Мне показалось, что мысленно она тут же принялась выискивать уязвимые места моей версии, словно бросала кубик и перемещала профессора Плама по доске «Клуидоу»,[12] вглядываясь в карточки подозреваемых и пытаясь определить, кто же совершил такое в современном многоквартирном доме с помощью пластикового пакета и кольца изоляционной ленты. Наконец Виктория оторвалась от своих мыслей и пристально всмотрелась в меня.

— Ты уверен, что ее убили? — задала она для затравки первый вопрос.

— Когда я уходил, пульс точно не прощупывался.

— Я хочу сказать, — Виктория пыталась изгнать волнение из голоса, — ты уверен, что она не покончила с собой?

— Абсолютно. — Я выпрямился в кресле. — Руки были связаны за спиной проводом. Сама она никак не могла этого сделать.

— Проводом? Ты этого не сказал.

— Разве?

— Нет, — Виктория решительно покачала головой. — Ты сказал, что на голову ей надели пластиковый пакет, обвязали изоляционной лентой вокруг шеи, но про связанные руки ничего не сказал.

— Правда? Извини.

Виктория меланхолично выдохнула, подобрала ноги под себя, будто хотела принять какую-то йоговскую позу.

— Я и не думала, что это самоубийство. Не вижу причины, которая заставила бы ее прийти в твою квартиру и там покончить с собой.

— Я тоже.

— Она могла знать, кто ты?

— Не думаю. Нас связывает только одно — я дважды залезал в ее квартиру. Но визитку там не оставлял.

— Кто еще знал об этом?

— Пьер и Бруно.

— А клиент Пьера?

Я покачал головой.

— Надеюсь, что нет. Идея именно в том и заключается, что Пьер посредник. То есть клиент не должен иметь ни малейшего понятия о том, кто я.

— А ты не имеешь ни малейшего понятия о том, кто он.

— Совершенно верно, хотя для меня это минус.

— Ты связывался с Пьером?

Я уставился на ковер.

— Еще нет. Мы должны встретиться завтра, в десять утра. Но до встречи мне хочется хоть что-нибудь узнать.

Виктория пронзила меня взглядом.

— Ты ему доверяешь?

— Мне ничего больше не остается.

— Тогда позвони ему.

Я пожал плечами.

— Почему бы нам сначала не попробовать разобраться самим?

— Что тебя волнует? Твоя репутация? Господи, Чарли, ставки гораздо выше.

Я молча смотрел на нее.

— Ты помнишь телефон Пьера?

— Естественно.

— Так позвони ему.

Виктория достала из кармана халата мобильник, небрежно протянула мне. С неохотой я набрал номер Пьера. Пока ждал соединения, Виктория сунула руку в одну из перчаток, которые я бросил на кровать, и потянулась к фотографии мужчины и женщины из конверта. Картина тоже лежала на кровати, лицом вниз, а лист картона стоял на полу, прислоненный к спинке кровати.

Я выслушал восемь гудков, глянул на Викторию.

— Он не берет трубку.

— Оставишь сообщение?

— Не стоит. — Я отключил мобильник. — Твой номер у него высветился. Он перезвонит.

— Хорошо.

— Без меня не отвечай.

— Договорились.

Я сухо улыбнулся.

— Ты, наверное, и сама это знаешь.

Она рассеянно кивнула, положила фотографию к другим документам. Рука в перчатке опустилась на бедро, прикрытое махровым халатом. Виктория глубоко вдохнула.

— Ты не думал о том, чтобы обратиться в полицию? Если ты первым сообщишь о трупе Катрины, они могут тебе поверить.

Я одарил Викторию взглядом, какой обычно приберегаю для аккордеонистов в парижском метро.

— Это вариант, — продолжила она. — И, думаю, ты должен обдумать его со всей серьезностью.

— Г-м-м… — Я почесал подбородок, делая вид, что погружаюсь в глубокое раздумье. — Нет, это мне незачем.

— Почему?

— Потому что это не полицейский телевизионный сериал, Вик. Здешние копы к числу хороших парней не относятся. Семи пядей во лбу у них нет, они не работают двадцать четыре часа в сутки, обеспечивая торжество справедливости. Скорее всего, они арестуют меня по подозрению в убийстве, и у меня не будет возможности обелить свое имя.

— Ты этого заранее знать не можешь.

— А я вот знаю… В любом случае я не пойду на такой риск.

Виктория некоторое время смотрела на меня, будто хотела понять, стоит ли развивать свою мысль. Я сидел с каменной физиономией, свидетельствующей о том, что дальнейшие уговоры бесполезны. Наконец она решила двинуться в другом направлении.

— Давай тогда поговорим о Бруно. Он у тебя — подозреваемый номер один, правильно?

— Наверное.

— Что? Ты не уверен, что убийца он?

Я пожал плечами.

— Может, и уверен, да вот только мотива не вижу.

— Но ты же сказал, что он хотел подставить тебя.

— Просто я ничего иного придумать не могу. Но, если поразмыслить, эта версия противоречит здравому смыслу.

— Как так?

— Потому что одно с другим не сходится. Если бы меня забрали в полицию за убийство, то первым делом я бы рассказал о нем. Он не мог этого не понимать.

Виктория нахмурилась.

— Пожалуй…

— Ну, может, не первым делом. Поначалу я бы просто помалкивал. А вот если бы запахло жареным… я предпочту обвинение в ограблении, но не в убийстве. И, возможно, мне удалось бы снять с себя подозрения, нацелив полицейских на Бруно, благо я хорошенько его рассмотрел и без особых трудов выяснил его настоящую фамилию.

Виктория ущипнула затянутыми в перчатку пальцами нижнюю губу и прищурилась.

— С этим возникнет проблема. Выглядит очень уж просто.

— Ты думаешь, я не сумею переложить вину на Бруно?

Виктория насупилась, махнула рукой.

— Забудь, что я сказала. Все это слишком сложно.

— Не понял твоей логики.

— Ее и нет. — Виктория не спеша начала снимать с руки перчатку, освобождая палец за пальцем. — А что еще насчет Бруно? Одного ощущения, что убийца — не он, мало.

— Ты права. — Я наблюдал, как из перчатки один за другим выныривают пальцы Виктории. — Но есть еще замки.

— Замки?

— В двери моей квартиры. Тот, кто убил Катрину, сначала их вскрыл.

— Ты уверен?

Я бросил на нее удивленный взгляд.

— Мне хочется верить, что уж в этом я разбираюсь.

— Отлично. — Она убрала за ухо прядь волос. — Я, похоже, исполняю роль адвоката дьявола. Значит, замки в твоей квартире вскрыли, и ты не думаешь, что Бруно мог сделать это?

— Не думаю. Сняв квартиру, я врезал в дверь четыре новых замка. — Для большей убедительности я показал Виктории четыре пальца. — Я не всегда запираю дверь на все замки и, насколько помню, вчера, уходя, запер только на два. — Я загнул два пальца, продолжая демонстрировать свои математические способности. — Все замки первоклассные, а Бруно — дилетант. Он еще не освоил гребешок, тогда как эти замки мог вскрыть только профессионал. А кроме того, у него не было инструментов.

— А он не блефовал, изображая дилетанта?

— Тогда зачем втягивать меня в кражу картины?

— Чтобы подставить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения в Париже"

Книги похожие на "Похождения в Париже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Юэн

Крис Юэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Юэн - Похождения в Париже"

Отзывы читателей о книге "Похождения в Париже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.