Турмуд Хауген - Семь царских камней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Семь царских камней"
Описание и краткое содержание "Семь царских камней" читать бесплатно онлайн.
Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.
Ей вдруг захотелось свежих булочек. Она поставила греть воду для чая и пошла на угол в булочную. На улице было холодно. Флоринда замерзла и старалась не думать, что зима будет длиться еще полгода. Вернувшись домой, она заметила, что в квартире тоже не слишком тепло.
Она сняла пальто, сапоги и прошла на кухню. На пороге она вскрикнула от неожиданности. Пакет с булочками выпал у нее из рук и мягко шлепнулся на пол. По привычке Флоринда схватилась рукой за горло, пальцы лихорадочно перебирали жемчужное ожерелье.
За столом сидел незнакомый человек. Он улыбался ей. Молодой, светловолосый. «Не больше сорока», — подумала Флоринда.
Пальто он не снял, перчатки лежали на столе, где стояли чашки. Какая дерзость! Поставить их мог только он.
Проследив за ее взглядом, гость сказал:
— Я накрыл стол. Куда приятней беседовать за чашкой горячего чая.
— А с чего вы взяли, что я захочу беседовать с вами? — спросила Флоринда, напирая на местоимение «вы». Ей было бы вдвойне неприятно, если б молодой человек, проникший к ней в квартиру, обратился к ней на «ты», как теперь было пришло у большинства норвежцев.
— Захочешь, если я назову имя Анны Ульсен.
— Анна Ульсен? Что тебе о ней известно? — Флоринда так разволновалась, что не заметила, как сама перешла на «ты».
Молодой человек широко улыбнулся, лицо у него было даже приятное. Хотя приятным он сам быть никак не может, подумала Флоринда.
— У нас она в безопасности… До поры до времени, конечно.
— У кого это, у вас? И почему только до поры до времени?
Флоринде вдруг захотелось сесть, но упаси ее Бог садиться за стол с этим взломщиком!
— Как вы оказались в моей квартире? — Она старалась, чтобы ее голос звучал холодно и надменно, но не была уверена, что ей это удалось.
— Я вхожу всюду, куда мне надо войти, — ответил он. — К тому же я не был уверен, что ты впустишь меня, если я просто позвоню в дверь.
Флоринду очень раздражало, что он обращается к ней на «ты».
— Конечно, не впустила бы, — сердито подтвердила она.
— Вот видишь! — И он с улыбкой развел руками. — Поэтому мне и пришлось войти самому… Чтобы поговорить об Анне Ульсен и о царских камнях.
— Опять эти царские камни! — прошипела Флоринда. — Да вы все просто помешались на них! Не понимаю, откуда пошли все эти разговоры и почему вы спрашиваете об этих камнях у меня. Я ничего не знаю о них!
— Жаль. — Гость стал серьезным. — Действительно, очень жаль.
Уловив в его словах угрозу, Флоринда осторожно спросила:
— Почему?
— Я хотел предложить обмен. Анна Ульсен возвращается домой, как только ты отдаешь нам эти камни. Или хотя бы подскажешь, где их можно найти.
Флоринде пришлось опереться на стол.
— Вы хотите сказать, что это вы похитили Анну Ульсен?
— Похитили — не совсем подходящее слово. Временно она находится в надежном месте, а потом вернется домой.
— А Владимир? Что вы требуете за освобождение Владимира?
— Какой еще Владимир? — Гость был удивлен. — Никогда о нем не слышал.
Флоринда обеими руками держалась за край стола.
— Но где же тогда он? — прошептала она.
— К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос. — Гость встал. — Чтобы у тебя не было сомнений в дружеском характере моего визита, я сейчас ухожу. Не буду напрашиваться на чай, а также применять некоторые недозволенные методы, чтобы заставить тебя сказать правду. Во всяком случае, в этот раз… Но я еще вернусь, и очень скоро. У тебя есть немного времени, чтобы подумать и, может быть, кое-где поискать. Вчера вечером я не успел как следует все осмотреть, ты слишком быстро вернулась домой… Но я дам знать о себе раньше, чем ты думаешь.
Флоринда вцепилась рукой в ожерелье. Нитка порвалась, и жемчужины с сердитым треском запрыгали на полу.
Некоторое время они стояли и смотрели друг на друга. Потом гость наклонился, собрал жемчужины и протянул их Флоринде. Она повернула руку ладонью вверх, и он высыпал в нее жемчужины.
Флоринда вздрогнула.
— А теперь до свидания! — Гость поклонился ей и скрылся в коридоре.
Флоринда даже не заметила этого. И не слышала, как за ним закрылась входная дверь.
Она не сводила глаз с жемчужин, сероватых с розовыми и голубыми переливами. Он высыпал их ей в руку, и этот жест вызвал в ее памяти один случай.
Флоринда увидела две руки. Одна что-то отдавала, другая — брала. Но это было не на берегу Ладоги, где она собирала камешки для отца. Это было в другой раз — в берущей руке сверкнуло какое-то украшение.
Семь царских камней.
Николай слышал, что кто-то пришел. Он осторожно выглянул из-за перил галереи. Это была мать. Он почувствовал такое облегчение, что чуть не окликнул ее, но осекся, увидев ее лицо.
Она была очень бледна, кожа как будто обвисла, от носа к уголкам губ протянулись глубокие складки. Она споткнулась и бросила верхнюю одежду на первый попавшийся стул.
Поднимаясь по лестнице, Лидия вдруг увидела Николая и остановилась. Они смотрели друг на друга, и ее глаза медленно наполнялись слезами.
— Прости меня, — тихо сказала она.
— За что? — испуганно спросил Николай.
Она покачала головой и пошла вверх по лестнице.
— Мама! — окликнул он, и она опять остановилась. — Ты уезжаешь? Там чемоданы…
Она молчала, наклонив голову.
— Я испугался, но не очень, а папа — очень, он…
Николай смущенно замолчал — наверное, об этом вообще не следовало говорить.
— О, Николай! — воскликнула Лидия, побежала по лестнице и скрылась у себя в комнате.
Неужели она плакала?
Это было так невыносимо, что Николай больше не мог оставаться дома. Он оделся и вышел в темное утро. На земле лежал мокрый снег, из-под него виднелись темные спинки гравия. Наверное, температура была не такая уж низкая, но дул холодный, промозглый ветер.
Пора идти в школу. Хорошо, что мать не успела спросить, почему он до сих пор дома.
Он совсем забыл о Терри, однако теперь снова вспомнил о ней. Жаль, что он вчера так поспешил, мог бы расспросить у нее, что ей известно о царских камнях, но в мыслях у него был только отец. Лучше бы он не видел его в том доме!
Школьники стекались к школам — вот хороший предлог пойти к Терри так рано: ему надо застать ее до ухода в школу!
Николай поспешил к ее дому. Он то шел, то бежал. Было трудно дышать. Облака цеплялись за крыши домов.
Он позвонил снизу в ее квартиру. Помедли он хоть немного, он бы уже не решился это сделать.
— Слушаю, — ответил сонный голос.
— Терри еще не ушла в школу?
— Здесь нет никакой Терри, — раздраженно ответили Николаю после недолгого молчания.
Николай стоял и глупо смотрел на умолкнувший микрофон. Потом отошел на десять шагов и внимательно оглядел дом. Да, Терри убежала вчера именно сюда.
Он сглотнул комок в горле, набрался храбрости и позвонил еще раз.
— Да? — все так же раздраженно откликнулся голос, словно знал, что это опять Николай.
— Простите, пожалуйста, я учусь с Терри в одном классе. Вообще-то ее настоящее имя Тереза… Я вчера провожал ее домой и знаю, что она живет здесь.
В микрофоне вздохнули, потом ответили холодно и спокойно:
— Значит, это я не знаю, кто живет в моей квартире? Я живу здесь уже двадцать пять лет, но ни меня, ни мою собаку никогда не звали Терри или Тереза. Убирайся! И не вздумай позвонить еще раз! — Видно, там здорово рассердились.
Николай догадался, что Терри обманула его. Теперь он не сомневался: она имеет какое-то отношение к вчерашней вилле. Никто не смог бы заставить чужую сторожевую собаку вдруг сделаться такой ласковой и игривой. А связанный человек, какое отношение она имеет к нему? Неужели она там живет?
Все это следовало обдумать, а еще лучше с кем-нибудь посоветоваться.
Николай быстро направился к дому Флоринды.
Максим остолбенел, открыв дверь своего магазина. Ступая прямо по разбросанным бумагам, перешагивая через опрокинутые вазы, полки, ящики и сундуки, он прошел в кабинет.
«Что это? — думал он. — Неужели я это заслужил?»
Он огляделся. В магазине не было ни одного предмета, ни одной мелочи, которая осталась бы нетронутой. Следовало позвонить в полицию, но Максим был уверен, что это просто еще одна угроза от того таинственного вымогателя… А может, и от второй банды, которая держала его под прицелом. Не могла же появиться еще и третья? При этой мысли ему стало смешно.
— Не вижу тут ничего смешного, — произнес кто-то у него за спиной.
Максим так испугался, что, поворачиваясь, поскользнулся и упал среди обломков керамики и погнутых медных шкатулок.
Подняв глаза, он увидел испуганное лицо Эллен. Его охватил гнев.
— Господи, что тут случилось? — спросила она, глядя по сторонам.
— Кто-то развлекался.
— Искали что-нибудь определенное?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Семь царских камней"
Книги похожие на "Семь царских камней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Турмуд Хауген - Семь царских камней"
Отзывы читателей о книге "Семь царских камней", комментарии и мнения людей о произведении.