Линда Дэвис - Пустые зеркала

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пустые зеркала"
Описание и краткое содержание "Пустые зеркала" читать бесплатно онлайн.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
В течение часа Ева сидела практически неподвижно, что, естественно, не могло не привлечь внимания пьянчуг. Они с нескрываемым любопытством поглядывали на красивую женщину, отрешенно уставившуюся в пространство, но при этом не предпринимали никаких попыток навязать ей свое общество, Вскоре они привыкли к ней и полностью сосредоточились на своем пиве.
Ровно в двенадцать Ева поднялась со скамьи и направилась к выходу. Алкаши удивленно повернулись в ее сторону, улыбнулись и хотели было снова припасть к своим банкам, но тут их внимание привлекло еще одно неожиданное движение. С дальней скамейки поднялся какой-то человек и медленно пошел за ней.
Когда он проходил мимо, они недовольно нахмурились.
— Странный тип, — тихо проворчал один из них, демонстрируя свои симпатии к этой красивой женщине. А этот хмырь, напротив, вызывал у них стойкую неприязнь.
— Ублюдок! — прокричал ему вслед неожиданно осмелевший собутыльник.
Ева слышала этот возглас и почувствовала в нем неприкрытую угрозу, но решила не останавливаться и не оглядываться. Проходя мимо ярких витрин магазина «Фенвик», она замедлила шаг и посмотрела на свое отражение, отчетливо выделявшееся на фоне длинного ряда манекенов.
Мимо нее торопливо проплывала толпа спешащих на обед людей. Это было настоящее море лиц, в котором легко мог затеряться любой подозрительный человек. Не долго думая она свернула за угол и вошла в магазин. Остановившись возле прилавка, она повертела в руках губную помаду, затем провела ею по губам и посмотрела в зеркало. Судя по всему, помада ей понравилась, так как она расплатилась за нее кредитной карточкой, небрежно бросила в сумочку и медленно пошла вдоль торговых рядов, изредка бросая рассеянный взгляд на прохожих. Вскоре в ее сумке оказалось еще несколько мелких покупок.
Ева вышла на улицу и повторила эту процедуру с магазине «Фогал», купив там чулки, а затем в универмаге «Ив Сен-Лоран», где приобрела пачку бумаги для заметок. К этому времени у нее не оставалось никаких сомнений — за ней следят.
Ровно в час дня она вошла в ресторан «Савой Грилл». Метрдотель подскочил к ней, едва она успела перешагнуть порог. Когда он узнал, что ее ждет Роби Фрейзер, лицо его расплылось в подобострастной улыбке, а голос стал до безобразия слащавым. В мгновение ока ее продвижение по залу превратилось в необыкновенно торжественную процессию. Десятки глаз пристально следили за ней, выражая восторг, восхищение и зависть одновременно. Тем более что она была единственной женщиной в этом дорогом ресторане. Фрейзер поднялся ей навстречу и грациозно поцеловал руку.
— Я чувствую себя как экспонат на выставке.
— Неужели? А мне казалось, что ты уже давно привыкла к подобной реакции на твое появление.
— О да, я привыкла к тому, что привлекаю внимание своими достоинствами, но не привыкла ощущать, что внимание ко мне вызвано достоинствами пригласившего меня мужчины.
— Ты ошибаешься, Ева, — мягко возразил Фрейзер. — Все смотрят на тебя только потому, что ты прекрасна. Я не имею к этому ни малейшего отношения.
— В твоей скромности чувствуется некоторая фальшь. Посмотри вокруг, и ты убедишься, что внимание окружающих приковано прежде всего к тебе, Фрейзер, и тебе это хорошо известно.
Он улыбнулся и решительно покачал головой.
— Знаешь, — продолжала Ева, — я не могу понять, чем именно ты привлекаешь всеобщее внимание. Здесь полно известных и богатых людей, но все внимание обращено только на тебя. Ты просто звезда этого заведения, могущественный предприниматель и знаменитый миллионер. Почему же ты решил потратить свое драгоценное время на какую-то никчемную алмазную шахту во Вьетнаме?
Фрейзер слегка подался вперед и пристально посмотрел ей в глаза.
— Браво. Блестящая речь.
— Ну так что, ты ответишь на мой вопрос?
— А почему ты спрашиваешь об этом сейчас, когда все бумаги уже подписаны?
— Знаешь, подобная мысль просто не приходила мне в голову раньше; я ведь не знала, что ты везде в центре внимания.
Он задумался над ее словами, медленно потягивая вино из хрустального бокала.
— Дело вовсе не в этой «никчемной», как ты выразилась, шахте и даже не в деньгах, которые сулит нам предстоящая сделка. Деньги в данный момент я вообще не принимаю в расчет.
— Ну так в чем же дело?
Фрейзер тяжело вздохнул, явно удрученный перспективой изливать душу, но врожденное самолюбие одержало верх в этой внутренней борьбе. Его ответ прозвучал так, словно он вручал ей бесценный подарок.
— В этом деле меня прежде всего привлекает риск, неизвестность, неопределенность и так далее. Мне больше не нужно делать деньги. Они не приносят мне удовлетворения, как раньше, поэтому я вынужден искать приключения. Это чем-то похоже на контрольную работу в школе. Человек не может все время выигрывать. Иногда хочется испытать горечь неудачи, пережить поражение. Легкие деньги настолько осточертели мне, что я даже думать о них не желаю. Они нагоняют на меня смертельную тоску, а в душе должен сохраняться определенный баланс положительных и отрицательных эмоций. Мне кажется, что я еще не деградировал до такой степени, чтобы получать удовлетворение от бездумной траты денег. Кроме того, я отнюдь не считаю, что все, к чему я прикасаюсь, мгновенно превращается в золото. Подобное заблуждение погубило множество талантливых бизнесменов. Они уверовали в собственную непогрешимость и неуязвимость, и это самым губительным образом сказалось на их судьбе. Что касается меня, то я никогда не сажусь за игровой стол, не изучив досконально все правила игры. Разумеется, я люблю рисковать, но при этом я всегда знаю, чем и ради чего рискую. Другими словами, мне в такой игре нужны не только деньги, но и нечто более ценное, более весомое. Твой алмазный проект во Вьетнаме идеально соответствует этому требованию. Теперь о деньгах. Тебе известно не хуже меня, что если сделка окажется успешной, то мы будем сидеть на сотнях миллионов долларов ежегодно. — Фрейзер умолк, а потом неожиданно добавил: — Но это еще не все. В такой сделке есть и другие преимущества.
— Какие именно?
— Совершенно неподражаемый ряд факторов — алмазы, Вьетнам, ты, Кэсси Стюарт. Эта комбинация просто очаровала меня. Возьмем, например, сегодняшний день. Когда мы сели за стол переговоров, в зал ворвалась Кэсси со своим совершенно безупречным бизнес-планом. Но она превратила свое выступление в настолько откровенный вызов, что у меня даже дыхание перехватило. Она почти открытым текстом сказала следующее: «Вложите деньги, если у вас хватит смелости. Доверьтесь мне, если у вас хватит ума». Понимаешь, для нее это была своеобразная игра, весьма азартная и увлекательная. Впрочем, не исключено, что ты тоже ведешь свою игру.
— А как насчет тебя самого?
— Я немного подожду и посмотрю, что у вас с Кэсси получится.
— Ты сказал, что она ведет свою игру, верно? Как ты думаешь, в чем она состоит?
— Пока еще не знаю. Но непременно выясню. Так что можешь предупредить ее об этом.
— Сам и предупреждай. Я не ангел-хранитель.
— Да, пожалуй, ты права. Кстати, Маргарет сообщила мне, что ты приходила в субботу и что-то искала.
Выражение его лица и голос не выдавали абсолютно никакого беспокойства или подозрения, но глаза сверлили ее, словно желая проникнуть в самые потаенные уголки сознания. «Что его и может погубить, так это безудержный эгоцентризм, — подумала Ева. — Он просто не способен отказаться от возможности продемонстрировать всем, что он не лыком шит. Ладно, проверь меня, понаблюдай за моей реакцией. Но только не теряй бдительности».
— Да, я оставила у тебя кое-что.
— Противозачаточные таблетки, судя по всему.
— Совершенно верно.
— Ты нашла их?
— Нет, — спокойно ответила Ева, открыто глядя в его лицо.
— Ну и как же ты, интересно, вышла из положения?
— Позвонила своему врачу, и он выписал мне новый рецепт.
— Значит, нет никаких причин для беспокойства?
Ева наклонила голову и едко ухмыльнулась.
— А если бы это все-таки произошло? — спросил он с нескрываемым любопытством. — Ты родила бы ребенка, Ева?
Она отвела глаза в сторону.
— Ну так как?
— Зачем гадать, Фрейзер? — тихо сказала она. — Это не имеет отношения к делу.
— Сделай одолжение. — Его глаза жадно оглядели ее всю. — По-моему, это было бы неплохо, правда?
Еве пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отвернуться. Уж очень ей не хотелось, чтобы глаза выдали ее.
— Давай оставим эти игры, Фрейзер, — грубо отрезала она. — Это наводит на меня тоску. Когда-нибудь ты встретишь женщину, которую не сможешь купить ни за какие деньги. Вот тогда-то ты и поймешь, что подобные вопросы не могут быть чисто академическими по своему характеру. А сейчас можешь считать себя счастливчиком, что не придется оплачивать очередной аборт своей поклонницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пустые зеркала"
Книги похожие на "Пустые зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Дэвис - Пустые зеркала"
Отзывы читателей о книге "Пустые зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.