» » » » Дороти Вернон - Дикая и необузданная


Авторские права

Дороти Вернон - Дикая и необузданная

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Вернон - Дикая и необузданная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Вернон - Дикая и необузданная
Рейтинг:
Название:
Дикая и необузданная
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0496-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикая и необузданная"

Описание и краткое содержание "Дикая и необузданная" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий бизнесмен, владелец дома моды, ищет модель для рекламы новых духов, но неожиданно для себя находит любовь. Брат его избранницы погиб при неясных обстоятельствах, и это становится главным препятствием для их счастья. Но ненависть девушки постепенно перерастает в противоположное чувство.






— Разве ты сама не догадываешься, что?

— Догадываюсь. Ты собирался сказать, что расторгаешь со мной контракт.

— Да, помимо всего прочего. Из-за вчерашней суматохи я не успел сказать тебе, что отныне ты свободна от всех своих обязательств, связанных с этой рекламной кампанией. Мы решили начать ее немедленно, так что в любом случае ты не смогла бы в ней участвовать. С физиономией, сплошь покрытой синяками, тебе вряд ли удастся очаровать публику. Поэтому мы наняли другую девушку.

Она вовсе не стремилась очаровывать публику, единственное, чего ей хотелось, — это очаровать его. Но он мог хотя бы ради приличия говорить не таким веселым тоном о том, что от ее услуг решено отказаться!

— Что еще?

— А что еще?

— Ты сказал «помимо всего прочего», — пояснила Линдси.

— Ах… да. — Поймав на себе взгляд Ника, она покраснела до корней волос и задрожала всем телом. — Ты нужна мне. Без тебя жизнь становится в тягость, теряет смысл. Когда тебя нет рядом, я чувствую себя глубоко несчастным. Я кое о чем серьезно поразмыслил, и теперь… я хочу сделать тебе одно предложение. — Он с тревогой посмотрел на Линдси.

— Предложение? — еле слышно переспросила она.

— Да. Пока ты все понимаешь правильно.

— Пока? — озадаченным тоном спросила Линдси. — Предло… Ах!

Он кивнул.

Сердце ее учащенно забилось. Не проронив ни слова, она встала и подошла к его креслу. Опустившись на пол, она удобно устроилась у его ног и обхватила руками мускулистые бедра.

Опустив руку, он нежно погладил ее по волосам.

— А вот на колени вставать ни к чему, — хрипло произнес он.

— Предложение… Ты собираешься сделать мне предложение? — спросила она, когда к ней вернулся дар речи.

— М-м… Не понимаю, почему ты так удивлена.

— Не понимаешь? И это после того, как ты отбрил меня?

— Отбрил? И когда же это, по-твоему, произошло?

— Когда я упомянула слово «жена». Увидев твою реакцию, я поняла, что сама подписала себе смертный приговор или что-то в этом роде, — сказала она, хотя по тону чувствовалось, что сама не слишком верит в то, что говорит.

— Ты просто опередила события, — стараясь казаться твердым, но не слишком убедительно сказал Ник.

— Брось! — еле слышно фыркнула она. — Ты и не думал тогда о свадьбе. Для тебя я была лишь очередной покоренной женщиной, во всяком случае ты так думал.

— Уверен, рано или поздно дело все равно дошло бы до свадьбы, — тихо проворчал Ник.

— Придется тебе поверить, — рассмеялась она.

— А заодно можешь поверить и в то, что на моем счету не так уж много побед над женщинами, как принято считать.

Она мрачно заметила:

— Наверное, большая часть их пришлась на долю моего брата.

— Ты и представить себе не можешь, как мне жаль, что ты узнала об истории, в которую попал Фил.

— Мне тоже жаль, что я настроила тебя против себя, приняв сторону Фила. Ты ведь думал, что я должна верить тебе.

— Да, одно время думал. С моей стороны это было довольно самонадеянно. Но… ты сказала, что настроила меня против тебя? Не скажешь ли, что ты имеешь в виду и как пришла к такому заключению?

— Это очень тяжело. Неужели рассказывать обязательно?

— Да, обязательно.

Линдси прижалась подбородком к его коленям.

— Ты сам сказал, что я разочаровала тебя. Не поверив твоим объяснениям, я лишила тебя душевного равновесия. Ты был так зол на меня, что не мог заставить себя заняться со мной любовью. И я не могла винить тебя за это.

— Линдси, посмотри на меня.

Томительно-медленным движением она подняла голову.

— Ты действительно так думаешь?

— А что еще я могла подумать?

— Что причина вовсе не в том, что я злился на тебя.

— Но это же было написано у тебя на лице. Я сама видела.

Он покачал головой.

— Нет, Линдси. Я всегда смотрел на тебя только с восхищением. Ты словно создана для любви. Все в тебе радует мой взор. А злость, бросившаяся тебе в глаза, была направлена против меня самого. Неужели я вообще говорил, что разочарован в тебе?

— Да, причем недвусмысленно, — подтвердила Линдси.

— Придется поверить тебе на слово. Наверное, я сказал не подумав. На самом деле я был разочарован в себе. И это еще слишком мягко сказано, чтобы описать, как я себя чувствовал и чувствую до сих пор. Мне не так-то легко говорить об этом. Поэтому давай просто забудем обо всем.

— Нет уж. Ты не стал проявлять милосердие по отношению ко мне и заставил высказаться. Теперь твоя очередь. Ты должен мне обо всем рассказать.

— Ну что ж! Так или иначе, между нами не должно оставаться неясностей. Все началось с того, что я приревновал тебя к Грегу. Но довольно быстро опомнился и устыдился. Однако процесс самоанализа не остановился, и я подумал: почему, собственно, ты должна верить мне, малознакомому человеку, а не брату, которого знала и любила на протяжении всей жизни? Разумеется, ты должна была хранить верность его памяти. А мне нужно было восхищаться тобой за это, а не негодовать. Но это только верхушка айсберга. Твое высказывание о том, что всего в жизни нужно добиваться собственным трудом, затронуло чувствительную струнку в моей душе. До этих слов все было просто: я хотел тебя, и это казалось достаточно веской причиной для того, чтобы протянуть руку и взять, я говорю не только об обладании твоим телом. Я нуждаюсь и в твоей доброте и нежности, и в твоей преданности и верности. Однако я и пальцем о палец не ударил, чтобы добиться всего этого. И мне пришло в голову, что я мало чем отличаюсь в этом смысле от твоего брата: ведь все его преступление как раз и состояло в том, что он протягивал руку и брал то, чего ему хотелось.

— Так ты поэтому ушел? — радостно выдохнула Линдси.

— Да. Не знаю, как мне это удалось… или как тебе это удалось, если уж на то пошло, — на одном дыхании выпалил Ник.

— Удалось что?

— Зажечь во мне огонь, совладать с которым оказалось мне не под силу. Мне трудно говорить, когда ты сидишь рядом, такая близкая и соблазнительная.

Она подалась вперед и чуть привстала. Ее грудь оказалась в опасной близости и словно магнитом притягивала его пальцы. Он нежно коснулся сосков, слегка приподнявших ткань платья, и хрипло сказал:

— Это еще не все. Разве тебе не хочется выслушать меня до конца?

— Честно говоря, не очень. Все, что мне было нужно, я уже услышала. — Она была счастлива и потому настроена довольно легкомысленно и игриво. — Мы уже вволю наговорились. А сейчас можно заняться кое-чем другим.

Застонав, Ник схватил ее за руки.

— Прекрати эти… эти… — Он подыскивал нужные слова и наконец с торжествующим видом закончил: — Свои дикие и необузданные штучки. Выслушай меня. Я решил доказать тебе, что мне не нужны сиюминутные наслаждения, о которых ты отзывалась так пренебрежительно. Конечно, мне хотелось любить тебя, и не только в тот вечер, но и все последующие вечера до конца своей жизни. Но больше всего мне хотелось… хочется… обрести непреходящее счастье, о котором ты говорила. Ты самая лучшая и достойная женщина из всех, с кем сводила меня жизнь, и я понял, что должен заслужить тебя, твою привязанность и вечную любовь. Я не собираюсь подгонять тебя. Я хочу посвятить тебе все свое время и сделать все для того, чтобы заполучить тебя. Я осыплю тебя цветами, подарками и всеми остальными романтическими знаками внимания, которые так нравятся женщинам. — Он закончил внезапно севшим голосом: — Ведь я так люблю тебя!

К горлу Линдси подкатил комок.

— Ник, дорогой, ты доказал это, когда примчался ко мне на помощь. Ты мог бы явиться нагруженный цветами, коробками конфет и подарками и все равно не смог бы выглядеть лучше, чем тогда, когда лежал, еле удерживаясь, на капоте машины.

— Ты хочешь сказать, что лишишь меня возможности доказать, что я тебя достоин?

Она еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь прикосновением его возбужденной плоти и сладостным ощущением исходящей от него силы.

— Вот уж нет. Я обязательно заставлю тебя доказать, что ты достоин меня, будь уверен! Ты говоришь, что по-прежнему без ума от меня?

— Да — хрипло подтвердил Ник.

Наслаждаясь его признанием и пылая от страсти, Линдси спросила:

— И ты желаешь обладать мной до самозабвения?

— Да, да, да, моя дикая, обожаемая, очаровательная, восхитительная женщина!

При этих словах у нее закружилась голова.

— Так чего же ты ждешь. Докажи, что достоин меня! — решительно сказала она.

— С удовольствием! — Они рассмеялись, и Ник заключил ее в свои объятия.

Примечания

1

Кристофер Рен (1632–1723), Джеймс Гиббс (1682–1754) — английские архитекторы.

2

Стиль эпохи регентства, иначе называемый английским ампиром и относящийся к концу XVIII — началу XIX в.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикая и необузданная"

Книги похожие на "Дикая и необузданная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Вернон

Дороти Вернон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Вернон - Дикая и необузданная"

Отзывы читателей о книге "Дикая и необузданная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.