» » » » Шон Блэк - Строгая изоляция


Авторские права

Шон Блэк - Строгая изоляция

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Блэк - Строгая изоляция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Блэк - Строгая изоляция
Рейтинг:
Название:
Строгая изоляция
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58495-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Строгая изоляция"

Описание и краткое содержание "Строгая изоляция" читать бесплатно онлайн.



Нью-Йорк захлестнула обычная суматоха кануна Рождества. Но Райану Локу не до празднеств. Бывший военный, а ныне начальник службы безопасности крупнейшего холдинга в области биотехнологий «Медитек», он занят по горло. Защитники прав животных развернули грандиозную кампанию против холдинга и его главы Николаса ван Стратена. На открытых переговорах между главой компании и лидером радикалов-правозащитников последний был застрелен из снайперской винтовки. Сразу же после этого похитили сына одного из ведущих специалистов холдинга. Но когда Лок начинает распутывать эти преступления, он приходит к ошеломляющему выводу: защищать надо совсем не «Медитек»…






И верно, через несколько минут маленькая дверца открылась, и внутрь просунули лоток — металлический, так что его трудно превратить в оружие. Отсеки лотка были заполнены тем, что Лок счел стандартным тюремным пайком. Два ломтя хлеба. Апельсиновый сок. Какое-то тушеное мясо с рисом. Квадратик дешевого шоколада. И банан. Неплохо. Лучше, чем кормежка большинства авиакомпаний, которыми он летал.

Он взял один ломоть хлеба и протянул второй Марите. Она поморщилась и оттолкнула хлеб:

— Ешь первым.

Дело, однозначно, не в гостеприимстве.

— Ты не голодна?

— Я не знаю, что в этой еде.

— И проверишь на мне, нет ли там крысиного яда?

— Точно, — ответила она.

Лок положил хлеб обратно в лоток.

— Ты о таком даже не задумываешься, — насмешливо заметила Марита.

Она была права. Локу это и в голову не пришло.

Марита взяла ломоть хлеба с лотка, оторвала кусок и протянула Локу.

— Они притащили меня сюда не для того, чтобы травить. Но внутри может быть снотворное.

— Тогда почему ты все еще хочешь, чтобы я попробовал?

— Увидишь.

Лок взял кусочек и покатал его во рту. Пожевал немного. Сладковатый. Он проглотил. Запил крошечным глотком сока. Странноватый вкус. Лок вылил оставшийся сок в одну из секций лотка. На дне был осадок. Райан покрутил пальцем, размешивая жидкость.

— Могли бы, по крайней мере, раскошелиться на «Рогипнол».[30] Он хотя бы растворяется.

Он сел на пол и прислонился затылком к холодной бетонной стене.

— Ну ладно, так что же такая симпатичная барышня, как ты, делает в этом месте? — спросил ее Лок. Этот вопрос должен был подтолкнуть разговор, а заодно отвлечь его от наползающего ощущения бессилия.

— Тебе это неинтересно.

— А вот тут ты ошибаешься. Я хочу сказать, вряд ли ты с рождения была жестокой сучкой, которой нравится зверски убивать ни в чем не повинных людей.

— Хочешь знать, почему я отрезала голову Ане Версокович?

Лок пожал плечами.

— Я сделала это… потому что она была там.

Локу хотелось спать, скорее от всех событий последней недели и свежего адреналинового шторма, нежели от крошечного глотка сока, что бы туда ни добавили.

— И все? И этого было достаточно, чтобы оттяпать голову прима-балерине Большого театра?

— Русские дали мне этот повод.

— Чем?

— Тем, что они со мной сделали. Хочешь, чтобы я тебе рассказала?

Лок поудобнее устроился у стены и закрыл глаза.

— Конечно.

— Ты знаешь о моем погибшем муже?

— Я слышал о нем.

— Когда они пришли, я купала детей. Сыну было четыре, дочери — три. Командир русских не смог найти моего мужа и оставил с нами в комнате двух солдат. Он не хотел, чтобы кто-нибудь потом сказал, что он там был.

С мрачной предсказуемостью Марита продолжала. Лок не открывал глаз. Он сомневался, что захочет увидеть ее глаза, когда она закончит свой рассказ.

— Пока один солдат насиловал меня, второй держал нож у горла ребенка. Он заставлял детей смотреть. Когда первый закончил, за меня принялся второй. Потом они связали мне руки и заставили смотреть меня. Вначале они убили моего сына. Потом — его сестру. А потом отвели меня вниз, чтобы поговорить с командиром. Мой муж убивал русских, но что им сделала я? И я спросила его: «Почему ты это сделал?» Он ответил: «Потому, что ты была здесь».

Лок открыл глаза. Лицо Мариты было безжизненным. Пустым. Только глаза выдавали ее чувства. Его голос чуть дрогнул:

— И что было дальше?

— Они оставили меня, но я пошла за ними.

— Ты убила их?

— Всех.

— Так где же конец?

— Его нет.

— Знаешь, на этот раз нам не выбраться.

— Выход есть всегда, — ответила Марита, глядя в пустоту.

— Всегда?

— Смерть — это выход.

— Верно, но чего я не понимаю, так это как тебе одной всегда удавалось исчезнуть.

— Это просто. Чем сильнее они следят, тем меньше видят.

Новые загадки.

— И что это должно значить?

— Когда они смотрят вверх, я иду понизу. Когда они смотрят вниз, я пойду поверху.

— А теперь то же самое, но по-английски.

Легкая улыбка.

— Ты поймешь.

Глава 56

— Почему мы не можем просто закатить туда гранату, подорвать там все, и пусть потом Господь разбирается, какие куски от кого?

— Потому что для фазы один нужно не менее двенадцати подопытных! — набросился на него Стаффорд.

— Ну, так найдем кого-нибудь другого, — возразил Бранд.

— И как, полковник, вы собираетесь этим заняться? Через Интернет? — Стаффорд ткнул пальцем в мертвый экран. — Пустите меня туда. Я поговорю с ними.

Бранд фыркнул.

— Она не говорит по-английски, а Лок не настолько туп, чтобы выйти, пока мы за ним наблюдаем. И у нас нет времени брать их измором.

— Тогда отыщем другой способ.

Стаффорд вышел из центра наблюдения. Бранд пожал плечами.

— Жду не дождусь.

— Возьми с собой оружие, — бросил Стаффорд через плечо и пошел вперед.

— Огнестрельное оружие запрещено проносить в жилой корпус, — напомнил ему Бранд, прихватив свой «Глок» и последовав за Стаффордом в коридор.

— Сделаем исключение.

— Уверен, это плохая идея.

— У них есть нож. Ты сам это сказал.

— А сейчас у них может появиться еще и ствол.

— До этого не дойдет.

Через несколько минут они подошли к камере Мариты. Бранд встал с одной стороны от двери, Стаффорд — с другой.

— Дай мне свой пистолет, — сказал Стаффорд.

Бранд достал из кобуры пистолет, передернул затвор и протянул пистолет Стаффорду рукояткой вперед.

— Ты ведь туда не собираешься?

— Нет, — ответил Стаффорд, взяв «Глок» и указывая им на Бранда. — Пойдешь ты.

Бранд сохранял спокойствие:

— Ты этого не сделаешь.

— Я это сделал, когда пристрелил Стоукса, — ответил Стаффорд.

— Это другое. Все было подготовлено. От тебя требовалось только нажать на спуск.

Указательный палец Стаффорда напрягся, когда он прижал спусковой крючок:

— И в чем же сейчас разница?

— Ладно, хорошо, — поднял руки Бранд, признавая поражение.

— Посмотри на это с другого конца, — сказал Стаффорд. — Ты всегда говорил мне, что Лок стоял в сторонке, а ты занимался серьезным делом. Вот твой шанс доказать, чего ты стоишь.

Глава 57

— Ты в порядке?

Кэрри даже не заметила Гейл Рейндл, вошедшую в лифт.

— Отлично. А что?

— У тебя руки дрожат.

Кэрри выдавила улыбку:

— Передоз кофеина.

Гейл изучала лицо Кэрри.

— Это точно все?

— Какой-то придурок на «Хаммере» проехал на красный, когда я переходила улицу. Чуть не сбил меня. Почти задел. Я немножко не в себе. Пройдет через пару минут.

Гейл скроила физиономию «да-да, я все понимаю, это просто безумный город». Двери открылись, и она, к облегчению Кэрри, вышла из лифта.

А что еще она могла сказать? Что этот «Хаммер» был очень похож на тот, который сбил жену Грея Стоукса, хотя этот и был черным, а тот красным? Что это случайность, а не кто-то пытался ее убить? Что если вы параноик, это еще не значит, что за вами не следят? С тех пор, как на экраны вышел фильм «Сеть» с безумным телеведущим, самым верным способом навсегда закрыть себе дорогу к этой позиции стало проявить какие-то признаки психической нестабильности. Пока Кэрри справляется. Но уж если она собирается с кем-то поговорить, то только с Локом.

Кэрри остановилась у бака с холодной водой. Один из продюсеров стоял рядом, наполняя кофейную чашку.

— У тебя посетитель, — предупредил он, кивнув в сторону ее стола.

Первым делом Кэрри заметила кресло-каталку, а уже потом — Дженис Стоукс. Первая мысль, даже не успев пройти внутреннюю цензуру, отпечаталась в сознании: «Она выглядит, как смерть».

Кэрри присела, подвинув кресло так, чтобы оказаться поближе к Дженис.

— Они арестовали моего брата.

— Какое обвинение?

— Пособничество в похищении несовершеннолетнего. Лок обещал нам, что, если мы поможем, он нас вытащит. Дон ничего не сможет сделать, если будет в тюрьме.

— А он виновен?

— Нет. И мне нужно вытащить его из «Райкерс»,[31] пока с ним не случилось чего похуже.

— Может, лучше сперва поговорить с адвокатами?

— Уже говорила.

— И что сказали?

— Что мне следует подождать до суда.

— Твой брат может попросить о переводе в камеры предварительного заключения.

— И тогда он будет выглядеть еще более виновным.

— Прости, я не хотела бы показаться невежливой, но что, по-твоему, я могу сделать?

— Для начала, я думаю, вы можете знать, где Райан Лок. Я пыталась до него дозвониться, но его мобильник отключен. И до его приятеля Тая тоже не добраться.

Кэрри не сомневалась, что права. Она несколько раз набирала Лока сразу после происшествия с «Хаммером», но всякий раз натыкалась на автоответчик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Строгая изоляция"

Книги похожие на "Строгая изоляция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Блэк

Шон Блэк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Блэк - Строгая изоляция"

Отзывы читателей о книге "Строгая изоляция", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.