» » » » Ричард Фоукс - Лицо врага


Авторские права

Ричард Фоукс - Лицо врага

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Фоукс - Лицо врага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Фоукс - Лицо врага
Рейтинг:
Название:
Лицо врага
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008602-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лицо врага"

Описание и краткое содержание "Лицо врага" читать бесплатно онлайн.



Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…






— Что это? — спросил Элликот.

— Знак туойал. — Логнен дотронулся до такого же ожерелья у себя на груди и добавил: — Ты носи. Всегда носи.

Курт взял ожерелье и повесил на грудь — правда, без особой радости. Кассуэлы тоже дарили ему разные знаки различия. Говорили, что это почетно. Говорили, что это символ принадлежности к стае. В то время Курт охотно принимал их дары. Лишь гораздо позже он осознал, что подарки на самом деле были ножами, которые отрезали его от людей. «На этот раз все будет иначе, — сказал он сам себе. — Теперь я знаю, кто я и что».

День прошел так же, как все предыдущие. Логнен неподвижно сидел под общей крышей, а перед ним разворачивалась жизнь деревушки. Курт наблюдал за ней, умножая знания о нравах и обычаях х’киммов. Когда Логнен не улаживал спор между парой деревенских ребятишек или не давал оценку сделанному кем-либо предмету, они с Куртом разговаривали о х’киммах и о людях, о джунглях и о погоде, об укладе деревенской жизни. Но о туойал они больше не говорили.

После полудня к ним ненадолго присоединилась Джули. Старейшина относился к девушке с безукоризненной вежливостью, но Курт улавливал в его речи настороженность, которую относил на счет нелюбви х’киммов к тому, что люди слишком полагались на помощь механизмов. Джули, как и остальные потерпевшие крушение, в беседах с х’киммами постоянно пользовалась переводящим устройством. Возможно, переводчик помогал преодолеть языковой барьер, однако не убирал его полностью, и сам Курт старался обходиться без него. Вероятно, поэтому х’киммы предпочитали беседовать с ним, а не с ней.

Впрочем, Курт подозревал, что на их выбор влияет не только легкость в общении. Так же как представители многих примитивных культур, х’киммы ожидали, что другие социальные структуры будут похожими на их собственные. У них создалось впечатление, что главным среди людей является Курт. Сам он не претендовал на эту роль, и уж конечно, его коллеги тоже не очень хотели видеть его своим лидером, особенно Локхарт и Берк.

Переговариваться с туземцами было, несомненно, проще и удобнее кому-то одному. Ясность общения являлась лучшей гарантией хорошего отношения х’киммов к людям. Пока их жизнь зависела от доброго расположения аборигенов, людям приходилось подыгрывать. После того как люди и х’киммы добьются большего взаимопонимания, придет время распрощаться с легендой о главенстве Курта.

Тем не менее ему не хотелось взваливать на себя все бремя забот по налаживанию взаимопонимания между людьми и х’киммами. Джули интересовала структура стаи, и похоже, она собиралась расспросить об этом как Курта, так и Логнена. Старейшина отнесся к девушке с большим, чем обычно, терпением и даже ответил на некоторые вопросы, которые Джули, в соответствии с местным этикетом, попыталась задать через Курта.

— Любопытная, как щенок, — заметил старейшина, когда Джули ушла, чтобы порасспрашивать других х’киммов. — Она твоя самка, да?

— Она моя самка — нет.

— Но есть интерес, да?

— Да, — признался Курт, и Логнен удовлетворенно тявкнул.

— Когда-то я был таким же молодым, как ты, друг Куртэлликот, — доверительно сказал старейшина. — Эта самка будет лучше, если ты заведешь с ней щенков.

— Мы, люди, отличаемся от х’киммов.

— Вы чувствуете землю под ногами, так? У вас чешется под мехом, хотя у вас его мало, так? Вы дышите воздухом, вас мочит дождь и обжигает солнце, вы можете порезаться ножом и пойдет кровь, вы любите своих женщин и делаете щенков, все это так?

— Все так, — согласился Курт.

— Вы не так уж сильно от нас отличаетесь, — подвел итог Логнен. — Забавные на вид и голые, но не слишком другие. Я думаю, вам надо сделать с Джулианатиндал щенков.

— А я думаю, что нам надо поговорить о чем-нибудь другом.

Логнен тявкнул.

— Нет, не слишком другие… Я вижу, Ахзт вернулся с хорошей добычей.

Курт заметил на плече подходящего Ахзта связку насекомых и не счел его добычу такой уж «хорошей». От догадки, какой будет новая тема беседы, Элликота едва не стошнило.

— Могу я предложить тебе тему для разговора, друг Логнен? — Старейшина потряс головой, и Курт решил воспользоваться благодушным настроением Логнена и попытаться выяснить, каким видят х’киммы свое место на Чугене. — Я размышлял над тем, о чем мы говорили раньше, и хотел бы задать тебе вопрос. Я прошу ответить со всей честностью.

Логнен продолжал смотреть на х’кимма, нанизывающего на вертел три личинки длиной со ступню ноги, однако его отношение к собеседнику изменилось. Курту показалось, что старик насторожился. Нет, похоже, его не застать врасплох.

— Я скажу то, что смогу, друг Куртэлликот.

— Каждую ночь, когда ты обращаешься к стае возле костра, я тоже слушаю тебя. Правда ли, что твое племя явилось со звезд?

— Твое племя явилось со звезд.

Мечтательная нотка в голосе Логнена навела Курта на мысль, что старик лишь повторил его вопрос.

— Да. Но у нас был корабль. Техника. — Х’киммы существовали на грани выживания. — Если нас не спасут, через несколько поколений мы станем такими же, как вы. С х’киммами случилось то же самое? Ваши предки потерпели здесь кораблекрушение?

— Мы счастливы жить в стае, — ответил Логнен. — Я не могу рассказывать о предках, которых не знаю.

— Но ты же рассказываешь легенды о падении со звезд, — не унимался Курт.

— Легенды можно.

— Я ищу истину за твоими легендами.

Глаза Логнена сверкнули.

— Не все, что ищешь, можно найти.

Огорченный, Курт спросил:

— Значит, по-твоему, легенды — всего лишь легенды, и в них нет ни крупицы правды?

— Х’киммы всегда ходили по земле, — ответил Логнен. — Это наш дом. Мы живем здесь. Здесь умираем. Теперь это и твой дом, да?

— Да, теперь и мы живем здесь, — согласился Курт. — Но Чуген — не наш дом. Мы не всегда жили здесь. Мы пришли сюда.

— Да. — Поколебавшись, старейшина покорно кивнул и продолжал: — Ты просил правды. Ты сам дашь ее? Тебя и твоих людей послали боги?

— Нас послали не боги, друг Логнен.

— Это правда?

— Насколько мне известно, правда, друг Логнен.

Казалось, старейшину удовлетворил ответ Курта.

— Мужчины бегают по джунглям, охотясь за добычей. Некоторые ловят добычу, некоторые — нет. Иногда добыча ловит их. Странная жизнь, да?

Курт молча кивнул.

— Я не бегаю и не охочусь, как когда-то, — продолжал старейшина. — Тяжелая жизнь многому меня научила. Правда — такая же заманчивая добыча. Мне кажется, что эта маленькая правда известна тебе не хуже, чем мне. Мы смотрим, как блуждают звезды. Мы чувствуем, как меняется воздух. Мы знаем, когда приходит время перемен. Так устроен мир. Скоро, как и положено, мы пойдем на сбор. Думаю, дети будут помнить его, даже когда доживут до моих лет, если доживут. Но говорить об их судьбе — не мое дело. Все будет так, как должно быть, и мы живем так, как угодно богам. Никто не может изменить правду. И ты не можешь ее изменить, друг Куртэлликот. Мои кости старые и дряхлые, и я буду спать. Еще поговорим, да?

— Да, друг Логнен. Еще поговорим.

Но поговорить в тот день им уже не удалось — близился ужин. Личинки оказались не такими уж противными на вкус, как Курт ожидал, и напомнили ему рыбные блюда, которые подавали на станции Странник. Когда люди вернулись в свою хижину, Джули отвела Курта в сторонку.

— Полдня умираю от нетерпения. — Она показала на подарок Логнена. — Что это?

— Безделушка, — ответил Элликот, стаскивая ожерелье через голову.

— Он сделал вас членом племени?

— Вряд ли. Не думаю. По-моему, скорее уж тайного общества.

— Общества? Вроде шандалтелкакских мастеров? Туда входят только мужчины? Вы собираетесь пройти обряд посвящения? Вы…

— Понятия не имею. У меня самого столько же вопросов, что и у вас, и пока — никаких ответов.

— Так или иначе, — лукаво заметила Джулиана, — это успех.

Она была рада. Курт — нет. Ему не хотелось носить ожерелье, хотя не надевать его означало нанести Логнену оскорбление. Что ж, он будет носить его только в присутствии х’киммов. Логнену необязательно знать о том, что, оставшись один, Курт снимает его.

Бросив ожерелье в коробку с личными вещами, он сказал:

— По-моему, это ерунда.

Некоторое время Джули смотрела на него почти с вызовом, но Курт предупредил спор, спросив, как продвигаются ее исследования. Одно Курт мог сказать о Джули со всей определенностью — больше всего она любила поговорить с ним об их общей работе.

— Совсем неплохо, — начала Джули. — Между структурой стаи х’киммов и одной из культур Джейнелосикса, которые изучал Карлсен, много общего. У нас нет полной документации, но то, что есть, наводит на интересные сравнения. Мне кажется, многие сходные черты объясняются тем, что аборигены произошли от плотоядных и принадлежат к лесным сообществам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лицо врага"

Книги похожие на "Лицо врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Фоукс

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Фоукс - Лицо врага"

Отзывы читателей о книге "Лицо врага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.