Айрис Бромидж - Климат любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Климат любви"
Описание и краткое содержание "Климат любви" читать бесплатно онлайн.
Любовь… Чувство, имеющее привкус горечи и счастья… Все влюбленные похожи друг на друга, но любовь каждого — неповторима.
Приняв решение покинуть свой, на первый взгляд вполне благополучный дом, девушка круто меняет свою жизнь. И вот появляется Он — такой холодный, суровый, жестокий и замкнутый… Что гнетет его? Какая тайна сокрыта в его прошлом?..
Любопытство рождает интерес, интерес — привязанность, а тут уже недолго и до любви. Но любовь у каждого своя: у кого-то — огнедышащая лава, у другого — спокойное, уверенное, как течение полноводной реки, чувство… Но говорят, в умеренном климате сады цветут лучше…
— Знаешь, парень, мне почему-то кажется, что несмотря на весь богемный налет, ты в душе и есть добропорядочный гражданин. В общем — подумай. Художники зарабатывают себе на жизнь, как и все остальные люди. Мне кажется, Адам тебе понравится…
— Ладно. Я подумаю. Давно ты вынашивал этот план?
— Ну, мне он пришел в голову пару недель назад… Как у тебя с деньгами, Тони?
— Не очень.
— Если тебе будут нужны деньги, иди прямо ко мне, не обращайся к чужим людям.
— Если ты хочешь предупредить, чтобы я не брал в долг у Шарлотты, так и скажи. Она предлагала, но я отказался.
— Вот видишь, — усмехнулся Майк. — Я прав насчет добропорядочности.
— О'кей. Скажи, как обстоят дела с поместьем? Ты говорил о банкротстве…
— Это все еще актуально.
— Майк… Я бы помог тебе, если умел, но я не фермер.
— Понимаю. Я тоже. Но так уж получилось в жизни. Это крепкий орешек, но я должен его разгрызть… А сейчас мне надо переговорить с Дунканом по поводу среднего поля. Заходи ко мне, если выкроишь время от работы.
— Иронизируешь? Тетя Эдвина говорила, что ты только что купил «Кольцо» Солти?
— Верно.
— Похоже, твое банкротство такой же миф, как мои заработки. Я могу зайти послушать пластинки?
— Конечно. Это займет вечера четыре. Можно начать сегодня.
— Отлично. Я слушал ее в прошлом году в Лондоне. Потрясающе!
— Тебе повезло. Приходи к шести, а я что-нибудь приготовлю, дабы не терять времени на обед.
— Ты и готовить умеешь?
— Не то что бы. Кое-чему научился, пока был женат…
Глава 14
Закончив печатать счета и баланс, порученные ей Майком, Шарлотта спросила:
— Мистер Ставертон, не могли бы вы уделить мне несколько минут?
— Конечно. — Он присел на край ее стола.
— Я получила письмо от отца. Он просит меня приехать домой на выходные перед Рождеством, потому что праздники они собираются провести на юге Франции с друзьями.
— Вас с собой не зовут?
— Я бы все равно не поехала. Вы отпустите меня с пятницы до вторника перед Рождеством? Мисс Ставертон не возражает.
— Это первая ваша поездка домой, с тех пор как вы работаете? — Она кивнула, и он продолжил: — Поезжайте, когда хотите. Это значит, что Рождество вы проведете с нами?
— Да, если вы не против. Кажется, вы говорили, что испытательный срок истекает как раз к Новому году.
— Верно, — отозвался Майк. — Мне больше вас не в чем упрекнуть. С Нового года я увеличиваю ваше жалованье на два фунта в неделю. Решаете остаться?
— Да, мистер Ставертон. Спасибо.
— Не стоит, мисс Лейбурн, — ответил он почему-то мрачно.
Дверь за Майком закрылась, и Шарлотта во внезапном припадке раздражения бросила ему вслед бумаги. Она не сдастся! Он может манипулировать здесь всеми, но только не ею. Но в то же время Шарлотте очень хотелось откровенно поговорить со Ставертоном, посоветоваться с ним. Тони — славный парень, обаятельный слушатель, но рядом с Майком, которого можно было сравнить с орлом, Тони скорее напоминал канарейку.
В выходные, когда в Херонсбридж приехали Адам Бирх с женой, в поместье воцарился мир и покой, обиды и ссоры братьев были забыты. Прогуливаясь в субботу утром у реки, Шарлотта встретила Дину Бирх, улыбчивую женщину с карими глазами и тихим голосом.
— Какое дивное место! — воскликнула Дина. — Майк говорил, что это сплошная головная боль, но я бы все перетерпела, лишь бы сохранить земли.
— По-моему, он уже начал разбираться в ситуации. По крайней мере, надеюсь. Мне бы очень не хотелось, чтобы Херонсбридж продали.
— Если кто-то заставит поместье приносить доход, то это будет Майк. Хотя он и не был рад наследству. Мы никогда не говорили с ним о семье, но нам с мужем все время казалось, что у него было не очень счастливое детство в Херонсбридже.
— Вы давно знакомы?
— Дайте подумать… Мы тогда только поженились. Значит, прошло уже девять лет. Дай бог, чтобы у Майка все было хорошо, он уже хлебнул свою порцию несчастий.
Шарлотта с интересом выслушала бы подробный рассказ о Майке, но Дину позвал муж. Глядя, как чета Бирх прогуливается по берегу реки, держась за руки, Шарлотта подумала, что в этом широкоплечем высоком мужчине есть спокойная уверенность, которая так необходима женщине, и что они с милой Диной составляют прекрасную пару.
— Отличные ребята эти твои друзья, Майк, — подтвердил ее мысль Тони, когда Бирхи уехали. — Они кажутся счастливыми, а это такая редкость в наши дни. Адам рассказал мне о своем деле, звучит неплохо, — добавил он со смешком. — Я договорился с ним о встрече в Лондоне. Адам взял у меня кое-что почитать. Если вещи пойдут, то считай, ты сделал из меня добропорядочного гражданина.
— Хороший был уик-энд, — отозвался Майк с улыбкой. — А вам, Шарлотта, понравилось?
— Очень, большое спасибо, — вежливо ответила она.
Когда Майк ушел, Тони, усевшись на ручку ее кресла, заявил:
— Ты должна помочь мне провести последние недели свободы с толком, малышка. Потом Лондон поглотит меня, и все — пропал человек. Я буду скучать по тебе и Херонсбриджу.
— Так ты выходишь на работу?
— Если меня возьмут. Но я буду приезжать на выходные. Майк обещал купить мне старый «остин», так что поездки туда-обратно не станут проблемой… А ты, малыш, будешь скучать?
— Да. Но я думаю, это хорошая работа. К тому же, я рада, что вы с Майком больше не ссоритесь.
— Да, я был неправ и вел себя, как дурак. Майк слегка суховат, но тому есть свои причины. Ему здорово досталось.
— Что ты имеешь в виду? — переспросила Шарлотта.
— Проблемы с женщинами, — туманно ответил Тони и не стал больше развивать эту тему. А Шарлотту ужасно волновали рассказы о прошлом Майка. Она держалась с ним подчеркнуто вежливо, как служащая с хозяином, но все ее мысли были заняты Ставертоном.
По непонятным для самой девушки причинам, ее совсем не радовала предстоящая поездка домой. Шарлотте хотелось повидать отца, но мысль об уколах и насмешках сводной сестры и мачехи пугала ее. С Майком она чувствовала себя неловко, но покидать Херонсбридж не хотела, так что во вторник, перед отъездом, у Шарлотты испортилось настроение. Был холодный серый день, но так как Майк в то утро не нуждался в ее услугах, она решила прогуляться у реки.
— Привет, — неожиданно раздался голос Майка, когда она стояла на мосту, глядя в темную воду. Он звучал непривычно ласково. — У вас мрачный вид. И кстати всю неделю, а не только сегодня. Что-то не так? — Она уже было собралась ответить холодно и подчеркнуто вежливо, но заглянула ему в глаза и промолчала, а он продолжил: — Может, вам неудобно и одиноко сидеть на самой высокой лошади, на которую вы забрались несколько недель назад? — Он так точно и деликатно выразил ее чувства, что девушке оставалось только кивнуть. — Вам помочь слезть оттуда?
— Вот это будет по-рыцарски, — отозвалась она с улыбкой.
— Так-то лучше. Вы слишком чувствительны, Шарлотта. Я сказал только то, что должен был сказать.
— Согласна, но вы так со мной разговаривали… Вы сами дали мне понять, что я не должна забывать, кто босс, а кто секретарша.
— И вы последовали букве, но не духу. Не понимаю, почему между боссом и секретаршей не может быть дружеских уважительных отношений. Так что ваше счастье было в собственных руках.
— Иногда логика не приносит облечения.
— Верно, — улыбнулся он. — У меня тоже были случаи в этом убедиться. Ну, теперь можно считать, что все в прошлом? — Она кивнула. — Хорошо. Тогда расскажите, что вас угнетает? Дело в Тони, который уезжает в Лондон?
— Нет. Думаю, ему полезно поработать. Мне будет не хватать его компании — он славный парень, и очень мне нравится. Но это все. Я уже вам говорила.
— Но не всегда осознаешь, что чувствуешь, пока не потеряешь.
— Верно, но отъезд Тони ничего не изменит.
— Умная молодая женщина — так хорошо знаете свое сердце!
— Почему мужчины думают, что девушка автоматически влюбляется в любого, кто предлагает ей дружбу? Наверное, это льстит их тщеславию.
— Один — ноль, — усмехнулся он. — Тогда просто не знаю, что предположить. Что-то вас, все-таки, гнетет.
— Думаю, дело в том, что мне не хочется ехать домой.
— Не хотите повидать отца?
— Не уверена, что нам удастся побыть вдвоем. Будет вечеринка, мачеха наверняка проследит, чтобы мы не оставались наедине. Да и он уже много лет не стремился к разговорам по душам… Посмотрим. Может, все будет лучше, чем я жду.
— Это правильно. Сейчас вы больше похожи на саму себя. Кажется, я обидел вас больше, чем думал, Шарлотта, — задумчиво добавил он. — Простите, что я был так резок. Просто для человека, который настаивает на откровенности, вы слишком тонкокожая.
— Возможно. Но я все-таки прошу откровенности. А кожа нарастет. Завтра я возвращаюсь туда, где прямота не в чести, и знаю, что мне это будет по-прежнему противно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Климат любви"
Книги похожие на "Климат любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Бромидж - Климат любви"
Отзывы читателей о книге "Климат любви", комментарии и мнения людей о произведении.