» » » » Уолтер Йон Уильямс - «Если», 2002 № 07


Авторские права

Уолтер Йон Уильямс - «Если», 2002 № 07

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Йон Уильямс - «Если», 2002 № 07" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уолтер Йон Уильямс - «Если», 2002 № 07
Рейтинг:
Название:
«Если», 2002 № 07
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
2002
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2002 № 07"

Описание и краткое содержание "«Если», 2002 № 07" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Уолтер Йон Уильямс. ЧАС ВОЛКА, рассказ

Майкл Берстейн, Шейн Тортлотт. СМАТЫВАЕМ УДОЧКИ! повесть

Дэниел Хэтч. МЕНЕДЖЕР КОМПАНИИ, рассказ


Видеодром

*Хит сезона

--- Дмитрий Байкалов. ПОСАДИТЬ ДЕРЕВО… (статья)

*Экранизация

--- Вячеслав Яшин. ЧЕЛОВЕК, ПРИДУМАВШИЙ БУДУЩЕЕ (статья)

*Рецензии

*Сиквел

--- Дмитрий Караваев. ГОМОРРА? ЭТО В КАЛИФОРНИИ! (статья)

*Адепты жанра

--- Сергей Кудрявцев. КРАСКИ НА ПОЛОТНЕ (статья)


Юлий Буркин. КАКУКАВКА, рассказ

Владимир Малов. ЗАО «ДОМ КУКУШКИНА», повесть

Кир Булычёв. НОСТАЛЬЖИ, рассказ

Вячеслав Сухнев. ЛЕТОПИСЬ ПИМЕНОВА, рассказ

Игорь Фёдоров. МАЛЕНЬКИЕ ЗЕЛЕНЫЕ НЕЧЕЛОВЕЧКИ, рассказ


Сергей Некрасов. ПОКОЛЕНИЕ МЕЧТЫ (статья)


Рецензии


Сергей Кольцов. ВОСПОМИНАНИЯ ОБ НТР (статья)

Вл. Гаков. БРЕШЬ В ТВЕРДЫНЕ (статья)

Павел Лауданский. «ВНЕШНЯЯ РАЗВЕДКА» РОССИЙСКОЙ НФ (статья, перевод К. Плешкова)


Фантариум

Курсор

Personalia



Обложка Игоря Тарачкова к повести Майкла Берстейна и Шейна Тортлотта «Сматываем удочки» Иллюстрации: А. Филиппов, И. Тарачков, С. Голосов, О. Васильев, С. Шехов, В. Овчинников






Монитор замигал, сообщая о совещании персонала. Уинстон раздраженно выключил его, давая знать, что не придает извещению никакого значения. Во всяком случае, именно так он поступал последнее время.

Он снова принялся писать. Отвлек его стук в дверь. Это оказалась Луиза. Чалмерс нажал кнопку замка.

— Пойдем, — попросила она, — совещание начинается.

— Кажется, ты забыла, Луиза, что я больше не обязан ходить на совещания.

— Кахру велела прийти. Она не начнет без тебя, так что не заставляй остальных ждать.

Чалмерс покорился неизбежному.

— Думаю, теперь Директор может позволить себе быть великодушной, — ворчал он, пока они шли по коридору. — Наверное, хочет устроить небольшую вечеринку в честь моего отлета. Хочешь сделать мне подарок?

— Что? Нет-нет!

— Луиза, ничего не случилось? Уж больно ты нервничаешь весь день!

— Ну… Я хотела сказать…

— Что именно? — с улыбкой осведомился он.

Луиза явно старалась овладеть собой.

— Я желаю твоей группе всего самого лучшего на Земле.

— Спасибо, Луиза. Предполагаю, четырех месяцев в консервной банке, именуемой космическим кораблем, окажется достаточно, чтобы составить нашу апелляцию в Совет Исследований. Я постараюсь изъясняться в самом возвышенном стиле и ни словом не обмолвлюсь о тайной ипостаси сфинкса. Не стоит бороться за все безнадежные теории разом.

Губы его скривились в горькой усмешке.

В этот момент они подошли к кабинету Кахру, и Луиза была избавлена от необходимости отвечать. Они заняли свои места под пристальным взглядом Директора. Кахру взяла блокнот.

— С эвакуационным судном прислано сообщение от Объединенного Совета Исследований. Зачитываю основной пункт: «Вам приказывается как можно быстрее эвакуировать Базу Наблюдения. Примите все меры, обеспечивающие невозможность обнаружения вашего пребывания, непосредственно после отлета последней партии или позднее в результате высадки представителей туземного населения в бывший район нахождения базы».

Итак, как видите, мои распоряжения целиком и полностью подтверждаются вышестоящими инстанциями.

Странно: Кахру оправдывается, словно когда-то сомневалась в собственной правоте. А может, это просто злорадство? Хотя… она ни разу не взглянула в его сторону.

— Однако… — чуть раздраженно продолжала Кахру, — порядок эвакуации будет радикально изменен. Цитирую: «Персонал будет эвакуироваться по старшинству. Те, у кого самый короткий срок пребывания на базе, вернутся на Землю первыми».

По комнате пробежал шепоток. Чалмерс стал наскоро делать подсчеты.

Кахру отложила блокнот.

— Весьма неожиданный приказ. Мало того, он рушит все наши планы в самый напряженный момент. Но ничего не поделаешь, нужно выполнять. Я немедленно составлю новые списки.

Она отвернулась и стала отдавать команды терминалу. Луиза подтолкнула своего соседа:

— Так я и не увижу твоего отчета, Уинстон. Меня отправят этим же кораблем.

— Да, — еле слышно пробормотал Чалмерс, — а меня — нет.

Он тряхнул головой в тщетной попытке вернуть ясность мысли.

— А ведь большинство наших… э-э-э… друзей совсем молоды. И почти все отправятся домой. На такое я не рассчитывал.

Кахру быстро закончила работу и принялась раздавать списки. Дойдя до Чалмерса, она нахмурилась и протянула листок. Чалмерс пробежал его глазами. Так и есть. Он один из немногих сторонников контакта с алаланами, которых оставляли на базе.

— Вам еще нужно уведомить своих подчиненных, — напомнила Кахру, — а это займет немало времени, поэтому я всех отпускаю. Совещание закончено.

У Чалмерса хватило выдержки придержать язык до той минуты, когда они окажутся в коридоре.

— Как мило с ее стороны, — съязвил он, — всю грязную работу оставить нам.

— Если хочешь, я сейчас пойду и объявлю…

Чалмерс задумался, вежливо пропуская Генри Старка.

— Нет. Я начальник отдела и, очевидно, останусь таковым до конца. И, следовательно, все должен сделать сам.

Он злобно оглянулся на дверь кабинета.

— С превеликим удовольствием высказал бы кое-что и Директору, но, к сожалению, она может позволить себе не слушать подчиненных.

Луиза взяла его за руку и, как ребенка, потащила вперед.

— Мы объявим вместе… только поскорее, пока не поползли слухи.

Когда транспортный корабль был уже наполовину загружен, Чалмерс отправился к Кахру. Учитывая тот неоспоримый факт, что Луиза формально уже не работала в отделе, а сам Уинстон улетит только с последней партией, Кахру смирилась с необходимостью принимать отчеты лично у него.

Войдя в кабинет, он, как обычно, застал Директора за работой. Та лихорадочно писала что-то в блокноте. Похоже, волосы ее еще больше поседели… нет, просто поредели, а на висках неряшливо отросли.

Кахру подняла голову:

— Здравствуйте, доктор. Надеюсь, никаких проблем? Эвакуация проходит по графику?

Чалмерс потрясенно уставился на нее. Потемневшие глаза глубоко запали, на щеках появилась сетка морщин. Она была почти его ровесницей, а ведь он еще довольно молод! Как же тяжело дались ей последние месяцы!

Неужели и она страдает?

— Доктор! — нетерпеливо повторила Кахру. — Как проходит эвакуация?

— Все нормально, Директор… но у меня кое-какие интересные новости.

Она отложила перо.

— Интересные? Не плохие, не хорошие, а интересные?

«В зависимости от того, как их воспринимать», — подумал Чалмерс, но вслух сказал:

— Судите сами. Политическое противостояние на Алале между Испытанными и двумя крупными конфедерациями было, как известно, достаточно напряженным. Идридари и Лига Шев объявили, что космическая программа Испытанных создается с неблаговидными милитаристскими целями. Некоторые из независимых городов-государств, в свою очередь, выразили озабоченность, когда отголоски споров дошли и до них.

— Это я знаю, — кивнула Кахру. — Что же изменилось?

— Секретность. Правительство Испытанных решило обнародовать программу. Оно отрицает всякую милитаристскую направленность. Правда, Лига Шев, в отличие от меня, не поверила, но Испытанные все же опубликовали план исследований.

— Исследований?

— Да, — кивнул Чалмерс, — в первую очередь, их лун, особенно этой.

Кахру смертельно побледнела.

— Понятно. Вам удалось раздобыть информацию о графике полетов?

— Ничего точного. Можете сами расспросить своих агентов в зале мониторинга. Они подтвердят, что я ничего не скрыл.

— Что…

Кахру осеклась, но сочла за лучшее не делать вид, будто удивлена. Очевидно, его осведомленность не стала для нее новостью.

— Какие-нибудь научные выводы?

— Скоро, — пообещал Чалмерс. — Я расстался с последними иллюзиями и отверг все попытки мерить алаланов людскими стандартами. Судя по невероятному прогрессу, думаю, они сделают первую попытку высадиться на луне в течение шести — двенадцати месяцев.

Кахру постучала наконечником пера о столешницу.

— Шесть месяцев, говорите? А не четыре?

Последний корабль должен был прибыть через пять.

— Даже если бы я дал все гарантии, вряд ли вы поверите, — с легкой иронией ответил Уинстон.

Кахру рассеянно кивнула, и Чалмерс высказал вслух мысль, которая беспокоила ее:

— Алаланы могут добраться сюда, прежде чем закончится эвакуация.

— Что же, — протянула Кахру, оставив в покое перо, — придется позаботиться, чтобы этого не случилось.

— Но что еще можно предпринять? — удивился Чалмерс. — Невозможно эвакуировать базу быстрее, чем это сделали вы.

Кахру вскинула голову.

— Подозрительно похоже на комплимент.

— Это констатация факта, ничего больше.

Тут Чалмерс решил, что еще одна попытка не повредит, и усевшись напротив Кахру, пробормотал как можно мягче.

— Директор…

— Да?

— Даже если не принимать во внимание мои собственные устремления, — почтительно начал он, — не считаете ли вы, что было бы весьма предусмотрительным начать составление протоколов контакта? Если алаланы опередят даже мои прогнозы…

Кахру посмотрела на него и впервые за все это время почти благожелательно улыбнулась.

— Благодарю вас, доктор. Я подумаю. Ну а пока нужно ускорить погрузку. Вы свободны.

Чалмерс встал. В этой улыбке проглянуло обычное высокомерие, безмерно его раздражавшее.

— Прекрасно, Директор. Не могу дождаться исправленного графика.

Размышляя о только что состоявшейся беседе, Чалмерс свернул не туда и едва не заблудился. Его комната была разобрана через несколько дней после приземления корабля: еще один лакомый кусочек для ненасытной машины аз-Захира. Переезд в другое жилище оказался не таким болезненным, как предполагалось, тем более, что он уже сложил вещи, готовясь к несостоявшемуся отлету.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2002 № 07"

Книги похожие на "«Если», 2002 № 07" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Йон Уильямс

Уолтер Йон Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Йон Уильямс - «Если», 2002 № 07"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2002 № 07", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.