Джек Вэнс - Звездный король

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Звездный король"
Описание и краткое содержание "Звездный король" читать бесплатно онлайн.
Сколь невероятны ни были бы миры, созданные воображением одного из величайших мастеров американской фантастики Джека Вэнса, в них нельзя не поверить. Все эти романы писались с единственной целью — захватить внимание читателя, пленить его каскадом удивительных приключений. И автору это удалось в полной мере.
Классика фантастики, шедевры занимательности.
СОДЕРЖАНИЕ:
ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ. Роман
ДОМА ИСЗМА. Роман
СЫН ДЕРЕВА. Роман
ЗВЕЗДНЫЙ КОРОЛЬ. Роман
ГЛАЗА ЧУЖОГО МИРА. Роман
Художник А.В.Вальдман
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года
Выпуск 24
Открыв конверт, Вэйлок увидел три квадратика пленки. Он взял один, посмотрел на свет. Изображение было слишком мелким, но метку можно было разобрать Грэйвен Варлок.
— А! — сказал Вэйлок. — Я начинаю понимать.
Роденейв стоял поникший, но взбешенный.
На второй пленке стояла метка Гэвин Вэйлок. На третьей — Анастазия.
— Это же телевекторы, — сказал Вэйлок. — И ты мне скажешь…
— Я не скажу ничего! — резко оборвал его Роденейв. Глаза его злобно сверкнули.
Вэйлок с любопытством посмотрел на него.
— Ты понимаешь, что будет, если я заявлю на тебя?
— Безвредная шутка и ничего больше.
— Безвредная? Шутка? Ведь ты вмешиваешься в мою жизнь. Даже убийцы не имеют права пользоваться телевекцией.
— Ты преувеличиваешь серьезность дела.
— А ты преувеличиваешь расстояние до Клетки Стыда.
Роденейв махнул рукой.
— Отдай мне пленки.
Вэйлок насмешливо посмотрел на него.
— Ты сумасшедший?
Роденейв стал пытаться свести свою роль к минимуму.
— Я сделал это только по просьбе Анастазии.
— Зачем ей это?
— Не знаю.
— Я уверен, что она хотела передать пленки Джакинт.
Роденейв пожал плечами.
— Не мое дело.
— Ты сделаешь ей другие? — осторожно поинтересовался Вэйлок.
Роденейв встретился с ним взглядом, отвернулся.
— Нет.
— Мне бы хотелось, чтобы это было так.
Роденейв посмотрел на конверт.
— А что ты с ними будешь делать?
— Ничего, что затронуло бы тебя. Благодари бога, что удалось легко отделаться.
Винсент повернулся и вышел из алькова.
Вэйлок некоторое время размышлял, затем снял маску, сунул ее в угол и вышел в зал.
Джакинт сразу увидела его. Глаза их встретились, и Вэйлок почувствовал вызов во взгляде Джакинт. Он подошел к ней. Джакинт ждала его с холодной усмешкой.
2
— Халдеман видел руины в Бискайской гавани… — говорил один из собеседников Джакинт. — Стены бронзовые стелы, обломки мозаики, панель голубого стекла…
Другой хлопнут в ладоши от энтузиазма.
— О, это настоящие чудеса! Если бы я не быт занят в офисе, я присоединился бы к экспедиции.
Джакинт протянула руку в направлении Вэйлока.
— Вот человек, предназначенный для авантюр! — Она представила всех другу другу: — Сидон Сэм… — подтянутый человек с обветренным лицом — …и его честь Канцлер Пританеона Клод Имиш… — хорошо откормленный седовласый старец.
Вэйлок вежливо поздоровался с обоими.
Джакинт, ощущая внутреннее напряжение Вэйлока, сказала ему:
— Мы говорим о последней экспедиции Сэма. Он подводный археолог. Разве это не увлекательно, Гэвин Вэйлок, увидеть разрушенные города под водой?
— Очень увлекательно! — воскликнул канцлер Имиш.
— А что это за город? — спросила Джакинт.
Сэм покачал головой.
— Кто знает? Только дальнейшие исследования могут ответить на это.
— А вам не досаждали пираты?
— До некоторой степени. Но мы научили их остерегаться нас. Вэйлок больше не мог сдержать нетерпение. Он обратился к Джакинт:
— Могу я поговорить с тобой?
— Конечно. — Она извинилась перед собеседниками, и они отошли в сторону.
— Ну, Гэвин Вэйлок, чего ты хочешь?
— Почему ты хотела, чтобы я явился сюда?
Она изобразила удивление:
— Разве ты не хотел встретиться со мной?
— Я тебе уже сказал: если ты будешь вмешиваться в мою жизнь, я вмешаюсь в твою.
— Это звучит как угроза, Гэвин.
— Нет. Я не угрожаю тебе в присутствии этого… — Он указал на круглую кнопку, передающее устройство, с помощью которого вся информация о жизни Амаранта поступает к его суррогатам.
— Если бы я имела это в Карневале, — вздохнула она. — Тогда бы ничего не произошло. — Она посмотрела мимо Вэйлока, и глаза ее сузились от возбуждения. — А вот и тот, с кем тебе нужно встретиться. Очередной любовник Анастазии… один из них…
Вэйлок повернулся. Абель Мандевиль!!! Они смотрели друг на друга.
— Грэйвен Варлок! — воскликнул Абель.
Вэйлок холодно ответил:
— Мое имя Гэвин Вэйлок.
— Гэвин заявил, что он реликт Грэйвена, — сказала Джакинт.
— Тогда извините, — глаза Абеля сузились. — Реликт? Не суррогат?
— Реликт.
Абель внимательно смотрел на Вэйлока, изучая его движения.
— Возможно, возможно. Но ты не реликт. Ты Грэйвен, каким-то образом избежавший уничтожения. — Он повернулся к Джакинт. — Как поступить с монстром, чтобы привести его в руки правосудия?
— Не знаю, — задумчиво ответила Джакинт.
— Почему ты общаешься с ним?
— Должна признать, он интересует меня. И, может быть, он суррогат…
Абель махнул большой красной рукой:
— Где-то произошла ошибка. Когда убийцы хватают человека, они должны уничтожать все, даже память о нем.
— Абель, — сказала Джакинт, глядя на Вэйлока, — к чему вспоминать о прошлых ошибках, когда полно новых?
Абель хрипло прорычал:
— Монстеризм становится респектабельным занятием. — Он повернулся и ушел.
Джакинт и Вэйлок смотрели ему вслед.
— Он сегодня более желчен, чем обычно, — сказала Джакинт. — Это из-за Анастазии. Ревность грызет его.
— Ты пригласила меня сюда для встречи с ним?
— Ты слишком чувствителен. Да, я хотела быть свидетелем этой встречи. Меня интересует, какие мотивы подтолкнули тебя к моему уничтожению И я уверена, что ты Грэйвен Варлок.
— Но мое имя Гэвин Вэйлок. Она отмахнулась от этих слов.
— Я не верю ни одному твоему слову. Прежняя Джакинт не могла бы заинтересоваться тобой. Причина всему — дело Варлока — Мандевиля.
— Даже если это и так, почему я должен был убивать тебя?
— Когда я увидела тебя в Карневале, еще не прошло семи лет. Ты боялся, что я передам тебя убийцам.
— Предположим, что это так. Ты сообщила бы обо мне убийцам?
— Обязательно. Ты повинен в ужасном преступлении и повторил его в Карневале.
— Ты очень странная. Чтение мыслей доказало, что я ничего не знаю, а ты не хочешь поверить в это.
— Я не дурочка, Гэвин — Вэйлок.
— Даже если я виновен… а я никогда этого не признаю… в чем состав преступления? Ни ты, ни Абель не испытали ничего, кроме маленького неудобства.
— Преступление, — мягко сказала Джакинт, — состоит в твоей готовности отобрать чужую жизнь.
Вэйлок беспокойно осмотрелся. Мужчины, женщины… они разговаривали, смеялись, рассматривали экспонаты… Его беседа с Джакинт казалась чем-то нереальным.
— Сейчас вряд ли подходящее время спорить об этом, — сказал он. — Однако я должен сказать, что если лишение жизни — преступление, то преступники все, кроме Гларков.
Джакинт прошептала в притворном ужасе.
— Расскажи, в чем заключается мое преступление?
Вэйлок кивнул.
— Один Амарант на две тысячи человек — такова разрешенная пропорция. Когда ты стала Амарантом, информацию об этом ввели в Актуриан. Две тысячи черных автомобилей выехали по приказу Актуриана. Две тысячи дверей отворились, две тысячи несчастных покинули свои дома, поднялись на три ступеньки, две тысячи…
Голос Джакинт зазвучал, как растроенная скрипка:
— Но я тут ни при чем…
— Да, — ответил Вэйлок. — Это борьба за существование вечная борьба, но самая жестокая и безжалостная за всю историю человечества. И ты сочиняешь фальшивые теории, обманываешь себя, ослепляешь… Если бы ты честно смотрела в лицо действительности, в Паллиаториях было бы меньше пациентов.
— Браво! — воскликнул канцлер Имиш, подошедший сзади. — Неортодоксальный взгляд на вещи, высказанный с большой искренностью.
Вэйлок поклонился.
— Благодарю. — Он кивнул Джакинт и пошел через толпу.
3
Вэйлок присел на скамейку в уединенном уголке зала. Значит, Джакинт заманила его сюда, чтобы установить его личность. Если не с помощью Абеля Мандевиля, то по телевекторным диаграммам, которые, по требованию Анастазии, достал ее поклонник.
Вэйлок достал пленки и стал рассматривать их. Телевекторные диаграммы Гэвина Вэйлока и Грэйвена Варлока совпадали полностью. Вэйлок улыбнулся и разорвал их. На диаграмме Анастазии изображение было расплывчатым, как будто два изображения наложили одно на другое. Даже красный крест — знак совмещения — и тот был двойным. Один четкий и яркий, другой — бледный и расплывчатый. Почему же такая нечеткость, двойное изображение? Вряд ли это неполадка в машине. Впечатление такое, как будто наложились диаграммы двух человек. Но это же невозможно. Альфа-диаграммы каждого мозга уникальны…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный король"
Книги похожие на "Звездный король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Вэнс - Звездный король"
Отзывы читателей о книге "Звездный король", комментарии и мнения людей о произведении.