Бен Кей - Инстинкт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инстинкт"
Описание и краткое содержание "Инстинкт" читать бесплатно онлайн.
Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.
В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень. По-настоящему страшно становится тогда, когда осы размером с крупную птицу, пауки размером с теленка и тараканы размером с человека вырываются на свободу и начинают пожирать своих создателей…
Первая попытка обернулась жалким хрипом, замершим на пути от легких к губам. Нет, она должна, должна…
— Эндрю, — это был всего лишь шепот. Она покачала головой, откашлялась и вложила в следующую попытку всю свою волю.
— Эндрю!
Гораздо лучше. Уже похоже на крик. И она повторила его. И еще. И еще.
Чей-то голос? Уэбстер прислушался.
Звук повторился. Ослабленный, он пробивался сквозь густую зелень.
Уэбстер не был уверен, но все же двинулся в том направлении, откуда, как ему казалось, доносился голос. Осторожность заставляла его идти медленно — он помнил, что каждое мгновение из зарослей мог появиться очередной голодный монстр.
Вот опять. Два слога. Может быть, «майор»? Кто-то его зовет? Позабыв о больной лодыжке, он ускорил шаг.
— Эй! — крикнул Уэбстер. — Есть там кто-нибудь?
Кто-то кричал «эй»? Мужской голос? Лора замерла, прислушиваясь.
— Эй!
Определенно, это был Уэбстер.
— Майор? — крикнула Лора.
— Лора?
— Я здесь!
— Повторите!
— Я здесь, майор!
Шелест листьев стал таким же громким, как их голоса.
— Сюда, сюда, сюда, — повторяла Лора, пока, отведя рукой очередной гигантский лист, не увидела хромающего ей навстречу Уэбстера.
На ее лице читались радость и облегчение, но Уэбстер не мог скрыть испуга: Лора была с ног до головы закована в почерневшую корку запекшейся крови — своей и сверчка.
— О Господи, как вы?
Лора опустила глаза и посмотрела на себя.
— О-о-о… Это не так страшно, как выглядит… — Она повернулась и показала майору свою спину — месиво из лоскутьев куртки и темной затвердевшей крови. — Вы еще вот этого не видели.
Едва выговорив последнее слово, Лора разрыдалась. Уэбстер, приволакивая ногу, подошел к ней вплотную и обнял. Она прислонилась к нему и, дрожа, попыталась заглушить свои рыдания, уткнувшись лицом в потную майку майора.
— Простите, — сказала она, отстраняясь и вытирая кровь со лба.
— Если уж кто-то имеет право на слезы… — начал Уэбстер, но вспомнил об Эндрю и замолчал.
По листьям прошло шуршание. Они услышали этот звук и вспомнили, что терять времени нельзя.
— Вы можете идти? — спросил Уэбстер.
— Думаю, могу. Чувствую слабость, но ноги держат. — Лора взглянула на палку в руках Уэбстера, потом на его левую ногу, чуть приподнятую над землей.
— Подвернул, когда приземлялся, — сказал он. — Уже получше, но пока стараюсь не наступать.
— Можно попробовать идти, опираясь друг на друга, — предложила Лора. Она обвила рукой его талию, а он — ее плечи. Ощутив такую поддержку, они могли потихоньку передвигаться.
— Мы должны найти Эндрю, — твердо сказала Лора.
— Конечно, — согласился Уэбстер. Они должны двигаться, подумал он. Если случится чудо и они найдут Эндрю живым, это будет замечательно. Если нет, они, по крайней мере, могут найти других. — Хотя я понятия не имею, где мы находимся.
Лора протянула руку в направлении, противоположном тому, где лежал сверчок.
— Может быть, нам стоит… Вы слышали? — быстро спросила она.
Слабый свистящий звук доносился из ближайших папоротниковых зарослей. Уэбстер всмотрелся, но ничего не увидел. И тут же почувствовал, как что-то, находившееся позади, обхватило и с огромной силой стиснуло его бедро.
Опустив глаза, майор увидел два угольно-черных когтя, похожих на бивни слона. Он попробовал раздвинуть их свободной рукой, но они только сильнее сомкнулись на бедре. Уэбстер издал сдавленный хрип, в котором смешались боль и изумление, и, услышав его, Лора посмотрела вниз.
Первой ее реакцией был испуганный крик. Она видела только рога, но точно знала, что принадлежат они жуку-оленю чудовищных размеров.
Уэбстер перестал поддерживать Лору — теперь он обеими руками, хрипя от напряжения, пытался ослабить хватку жука.
Лишившись опоры, Лора покачнулась, неловко шагнула назад, запуталась в листве и упала, ощутив под собой нечто твердое, возвышавшееся над полом. Это нечто двигалось. Она снова вскрикнула и с трудом встала на ноги.
— О Боже!
Ее крик заглушил стоны Уэбстера. Лора шагнула к нему и снова упала, на этот раз вперед, задев рог жука. Его твердость и толщина привели ее в ужас. Отдернув руку, она ухватилась за полу куртки майора. И в тот же момент какая-то сила швырнула Лору в воздух, да так высоко, что ее туфли едва не коснулись потолка.
Также сбитый с ног, Уэбстер оказался под ней. Отпустив рога, он пытался принять вертикальное положение. На мгновение зависнув в воздухе, они рухнули вниз, проминая заросли, и с силой ударились о пол. Лора почувствовала, как у нее треснуло ребро, и глухо застонала. Уэбстер успел в последний момент уберечь больную лодыжку, но это привело к тому, что удар приняло на себя правое колено. Острая боль пронзила ногу до бедра.
В следующую секунду их несло вперед, сквозь заросли. Жук был за ними, и они выполняли роль таранов, сокрушающих на своем пути толстые ветви и стебли.
Удар за ударом отзывался болью в их израненных телах. Их крутило, переворачивало и швыряло из стороны в сторону, сдирая кожу, тащило сквозь колючий кустарник, волокло по полу, усыпанному обломками мебели и битым стеклом. Осколки стекла превратили колени в сплошную рану. Пальцы, впившиеся в куртку, растягивались до хруста в суставах и отчаянно болели. Но Лора держалась.
Затем направление движения поменялось, рога жука сильнее впились в бедро Уэбстера, у Лоры неестественно вывернулась шея. Она уже не знала, сколько еще сможет выдержать. Куртка сползала с плеч Уэбстера, и каждый маневр жука, бросавший их на стволы и стебли, мог заставить ее разжать пальцы.
Наконец движение прекратилось.
Несмотря на боль и полную дезориентацию, главным источником их тревоги было то обстоятельство, что они оказались в кромешной тьме. Они не могли видеть даже собственную руку, поднесенную к самым глазам.
Уэбстер был настолько выбит из колеи, что даже не почувствовал, как рога жука разжались и освободили его ногу. Рядом с ним лежала Лора, уткнувшись лицом в кучу мягкой земли. Она попыталась повернуть голову, но ее остановила острая боль в шее.
В полной темноте они могли лишь различить звук, похожий на чириканье или стрекотание.
Это было гнездо.
— Майор, — тихо сказала Лора.
Уэбстер с трудом перевел дыхание.
— Лора, как вы? — Он закашлялся и вздрогнул от боли, пронзившей грудь.
Рядом что-то двигалось, и Лора по звуку поняла, что их окружают личинки жука-оленя. Подобно кротам, роющимся в земле, юные жучки ощупывали усиками пространство вокруг себя, чтобы выяснить, какое лакомство принесла им мамочка. Укрыться от любознательных гибких усиков было некуда, и эти движения, сопровождаемые жуткими стрекочущими звуками, заставили Лору содрогнуться. Они отталкивали от себя назойливые антенны, но их было слишком много.
Уэбстер не мог пошевелить правой рукой — он выбил плечо, и когда один из жучков толкнул ее, майор едва не задохнулся от страшной боли. Левой он кое-как пытался защищаться.
Внезапно личинки переползли на одну сторону. Звуки стали тише и доносились теперь из дальнего конца гнезда. Уэбстер не понимал, что это могло означать, но Лора заподозрила худшее. Она хорошо знала, что собой представляют эти личинки даже в их обычном виде: алчных и беспощадных пожирателей любой пищи в стремлении стать взрослой особью. А эти гиганты с повышенной агрессией ни за что не остановятся, пока Уэбстер и Лора не будут пережеваны, превращены в жидкое месиво и отправлены в их желудки.
Откуда-то из темноты появились челюсти жука-матери. Тварь нацелилась на бицепс безжизненной руки майора, но промахнулась и схватила только часть мышцы, резко дернув руку. Уэбстер взвыл, и этот звук заставил насекомое отпрянуть. Пасть исчезла в темноте, унося с собой кусок окровавленной плоти.
Лора могла лишь представлять себе, что происходит. Она ощущала едва заметные толчки воздуха и слышала сочный звук, с которым жвала жука вонзились в руку Уэбстера. Все прочее тонуло в черном мраке.
Через мгновение жук вернулся. Встав на задние ноги, он теперь примеривался к черепу майора. Уэбстер повернул голову и с трудом разлепил залитые спекшейся кровью веки. Он ничего не видел, и это слепое ожидание усиливало страх.
Затем до него донесся звук — уже другой. Слабый, едва слышный, он ободрил Уэбстера. Майор почему-то подумал, что этот далекий, почти неразличимый протяжный звук, издаваемый электронным прибором, мог означать спасение.
— Закройте глаза, — пробормотал он, дотянувшись здоровой рукой до Лоры. — Скорее закройте глаза.
Ослепительная вспышка озарила все без остатка пространство Брюшка. Любая живая тварь, имевшая несчастье не закрыть глаза, испытала бы в этот момент ощущение, будто ее зрачки прожигает паяльная лампа. Вспышки следовали одна за другой в течение нескольких минут, но яркость их ослабевала, пока свечение не прекратилось и вновь не вернулась темнота.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инстинкт"
Книги похожие на "Инстинкт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бен Кей - Инстинкт"
Отзывы читателей о книге "Инстинкт", комментарии и мнения людей о произведении.