» » » » Линн Брайант - Сорвиголова


Авторские права

Линн Брайант - Сорвиголова

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Брайант - Сорвиголова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Полина, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Брайант - Сорвиголова
Рейтинг:
Название:
Сорвиголова
Издательство:
Полина
Год:
1996
ISBN:
5-86773-042-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорвиголова"

Описание и краткое содержание "Сорвиголова" читать бесплатно онлайн.



Кейси Бун — лучший друг Дейра Кинга, она единственная женщина, которую он любил в своей жизни. Но сейчас перед лицом угрозы, что он никогда больше не сможет ходить, Дейр изо всех сил пытается не выдать своего панического страха и душевной боли, которая терзает его с тех пор, как она бросила его три года назад возле алтаря. Найдет ли Кейси в себе смелость исцелить Дейра — его тело и душу? Решится ли на риск отдаться своей любви к Сорвиголове, для которого жизнь без опасности не имеет смысла?






Чувство вины, подумала Кейси. Да, чувство вины. Слова Дейра помогли ей наконец понять родителей и разобраться в себе самой. Не требовалось много времени, чтобы сообразить, кто в действительности виноват в том, что жизнь ее родителей пошла наперекосяк. Она делала все, что было в ее силах для своей матери, но всякий раз при виде ее несчастного лица (она не могла говорить и едва-едва двигалась) Кейси ощущала чувство вины, которое только усиливалось во время редких наездов домой отца.

Именно поэтому ей отчаянно хотелось, чтобы именно отец подвел ее к алтарю. Если он приедет на венчание, рассудила она, это будет означать, что он в конце концов простил ее. Вот почему постоянное отсутствие отца так мучило ее: у нее не было возможности заслужить его прощение.

— Он собирался бросить работу, — тихо заговорил Дейр, не зная, как подействуют на Кейси его дальнейшие слова — усилят ее муки или помогут наконец успокоиться и больше не тревожить дух отца. — После нашей с тобой помолвки, он сказал мне, что собирается бросить тушение скважин в виде свадебного подарка тебе. А потом, перед самым венчанием, взорвалась буровая в западном Техасе. Я гасил пожар в Алжире, и он решил сам заняться ею. Он сделал это, чтобы нам с тобой, принцесса, не пришлось откладывать наш медовый месяц. — У Кейса были на это также и другие причины, о которых Дейр узнал через час после несостоявшегося венчания. Из-за них все его мечты пошли прахом, но он по-прежнему надеялся и молился, что Кейси никогда не узнает, что наделал ее отец.

— Ах, Дейр, — вздохнула Кейси. Дейр почувствовал на своей коже тепло ее дыхания. — Все это так непросто…

— Я понимаю, — сказал Дейр, неосознанно поглаживая ее по спине. Их с Кейси очень многое связывало, в частности общие воспоминания, и Дейр надеялся, в памяти Кейси останутся только хорошие, а плохие забудутся навсегда. Жизнь не баловала Кейси, но — видит Бог — она никогда не жаловалась и всегда принимала то, что ей преподносила судьба, с улыбкой на губах и радостью в сердце.

Именно поэтому он столь нежно любил ее.

Вдруг Дейр без всякого перехода осознал, что Кейси доверчиво устроилась в его объятьях… пожалуй, излишне доверчиво. Он чувствовал прикосновение ее мягкой груди и бархатных бедер. Его рука каким-то непостижимым образом проникла под рубашку Кейси и покоилась на ее голой спине. Кожа Кейси была более гладкой на ощупь, чем ее атласная «тедди». Дейр провел пальцем между тканью и кожей, определяя разницу.

Он мог бы заняться с ней сейчас любовью, подумал Дейр. Кейси так расслабилась, что ему оставалось только опрокинуть ее на постель и сделать своей.

Но вместе с этим она выглядела страшно ранимой, как физически, так и морально. Если они с Нортоном не любовники, то вряд ли она принимает соответствующие пилюли, а у него нет презервативов, чтобы обезопасить ее от нежелательных последствий…

Дейр с трудом сдержал проклятье, сжав зубы.

— Что такое? — обеспокоенно пробормотала Кейси.

Дейр резко рассмеялся, осознав, что Кейси до сих пор не понимает, как воздействует на него, и намеренно придвинул ее вплотную к себе.

Она прильнула к нему, затем замерла. Его мужская плоть была твердой, горячей и билась, отделенная от нее только двумя тонкими слоями одежды.

— О Боже!

— Такие вот дела, Кейси. — Большая теплая рука Дейра ласкала Кейси, понуждая крепче прижиматься к нему.

Кейси охватила сладкая истома, но она сдерживала себя, борясь с искушением полностью расслабиться в объятьях Дейра и позволить природе взять свое.

— О Боже, Дейр…

— Мы провели в этой постели пять захватывающих часов, — протянул он, неохотно убирая руку. — Посмеялись и поплакали вместе. Но если ты задержишься здесь еще хотя бы на десять секунд, мы плюс ко всему займемся любовью.

— О Боже, — в третий раз вырвалось у Кейси. Кое-как взяв себя в руки, она соскользнула с кровати и убежала из спальни на подгибающихся дрожащих ногах, преследуемая мягким смехом Дейра.


Почему она убежала, в сотый раз спросила себя Кейси, закрывая крышкой кастрюлю с фасолью и погремев для верности сковородками в надежде, что этот шум удержит Дейра в гостиной. Ей не хотелось, чтобы он появлялся поблизости от кухни, — это испортит сюрприз. Кроме того, ей становилось трудно думать, когда он находился поблизости, а Кейси хотела разобраться в своих переживаниях. Она убежала потому, что испугалась, призналась себе Кейси. За несколько проведенных рядом с Дейром часов она оказалась выжатой как лимон, испытывая поочередно злость, сожаление, горе, печаль, но вместе с тем она чувствовала себя более счастливой и довольной жизнью, чем на протяжении всех последних лет. Однако она до сих пор не разобралась, как относится к Дейру. И как он относится к ней. Фактически он никогда не говорил, как он к ней относится. Она даже не знала, почему он в свое время попросил ее выйти за него замуж.

— Кейси! — позвал Дейр из соседней комнаты. — Что происходит? По-моему, к нам едут все наши. Я вижу нашу семейную машину.

Кейси вбежала в гостиную, на ходу вытирая руки полотенцем, и резко остановилась при виде Дейра. Он сидел в центре комнаты в своем кресле на колесах и выглядел до умопомрачения сексуально в футболке со шнуровкой на груди, которую надел после занятий в бассейне. Он не затянул шнуровку, и из-под нее выглядывал кусочек загорелой груди. Мысли Кейси сразу превратились в кашу. Джинсы цвета ржавчины словно вторая кожа облегали бедра Дейра. Это заставило сердце Кейси отчаянно заколотиться. Дейр провел в ее доме меньше двух суток, а она уже окончательно размякла! Она погибла, если не справится с собой, и как можно скорее.

— Что они здесь делают? — спросил Дейр, сурово поглядев на Кейси.

Глубоко вздохнув, Кейси прижала руки к бьющемуся сердцу.

— Они хотели убедиться, что с тобой все в порядке. Когда они появлялись в больнице, то каждый раз поднимали такую бучу, что мне пришлось пообещать, что я приглашу их всех к себе, как только ты выпишешься.

— Так вот, оказывается, к чему ты готовилась! — Дейр тихонько рассмеялся, покачав головой. — Следовало бы догадаться. Ладно, устроим им показательное выступление.

Увидев, что он расправил плечи и гордо вскинул голову, Кейси впервые с того момента, как ей пришла в голову идея организовать у себя большой сбор, почувствовала себя спокойно. Дейру хуже не стало, теперь оставалось только надеяться, что реакция остальных при виде его в инвалидном кресле окажется не слишком негативной.

— Знаешь, Кинг, твоя безмерная гордость когда-нибудь тебя прикончит, — пробормотала она скороговоркой с долей восхищения, направляясь к двери, и, широко открыв ее, крикнула: — Всем привет! Заходите!

Дейр с напряженной улыбкой наблюдал, как в комнату один за другим входят члены его семьи. Миг спустя он оказался в объятьях матери, покрываемый ее горячими поцелуями, и все сразу встало на свои места.

— Здравствуй, мой хороший, очень рада тебя видеть, — сказала Мадре Кинг, поднимая голову и окидывая сына любящим взглядом. Ее губы слегка дрожали.

Дейр ласково потрепал ее по щеке.

— Я тоже очень рад тебя видеть, мама, но не вздумай рыдать над моей горькой судьбой.

— Не буду, Деррик. Главное, ты жив и дома, и я благодарна Господу за его благословенное милосердие.

Она прижалась лбом ко лбу Дейра. Он обнял ее, похлопывая по плечам. Мать всегда с пониманием относилась к его тяге ходить по лезвию бритвы, испытывая судьбу. Дейр особенно любил ее за это.

— Мадре, прости, что я доставил тебе столько беспокойства, — прошептал он. — Не знаю, как ты меня терпишь.

— Ну, за это ты должен благодарить Кейси. — Отпустив Дейра, Мадре подошла к Кейси и обняла ее. — Как хорошо, что у нас есть ты, наша радость. Не знаю, что бы мы без тебя делали.

Дейр смотрел на двух женщин, которых любил больше всех на свете, — свою мать, элегантную в изящном розовом костюме, и Кейси, очень женственную в белых джинсах и разноцветной летней рубашке.

К нему подошла третья женщина, которую он тоже любил, — его бабушка. Наклонившись, она поцеловала его в обе щеки, затем подставила для ответного поцелуя свою мягкую щеку.

— Я очень рада, что ты снова дома, малыш. Надеюсь, теперь ты перестанешь носиться по миру как угорелый и остепенишься.

— Я об этом подумаю, — улыбаясь, ответил Дейр. Затем улыбка сошла с его губ, когда в гостиную, тяжело опираясь на трость, с которой не расставался после перенесенного удара, вошел его отец.

Старый Барон бросил на Дейра только один взгляд, после чего, насупившись, отвернулся от сына. Ни слова не говоря, он доковылял до стула, стоявшего около большого, сложенного из камня камина, и сел, нарочито повернувшись к Дейру спиной.

Кейси сразу подошла к Дейру и положила руку ему на плечо. Он посмотрел на нее снизу вверх и, увидев озабоченность в ее глазах, успокоительно подмигнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорвиголова"

Книги похожие на "Сорвиголова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Брайант

Линн Брайант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Брайант - Сорвиголова"

Отзывы читателей о книге "Сорвиголова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.