Звева Модиньяни - Ветер прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветер прошлого"
Описание и краткое содержание "Ветер прошлого" читать бесплатно онлайн.
Доктор Алессандро Валери пытается проследить запутанную родословную своей семьи, а находит любовь. Между прошлым и настоящим связь неразрывна, но не так-то легко ее обнаружить. Путеводной звездой ему служит драгоценная табакерка, подаренная Наполеоном девочке-цыганке Саулине. Но в прошлом нет разгадки — лишь слегка приподнят занавес над тайной жизни и любви восхитительной Саулины, возлюбленной знаменитого разбойника Рибальдо, любовницы Наполеона… Следы теряются в прошлом. Лица двоятся, маски становятся лицами… Кто есть кто… — не так просто в этом разобраться спустя двести лет.
— Спасибо тебе, — сказал я.
— Выздоравливай.
Стелла Диана поднялась вслед за ним, собираясь уходить. Она была прекрасна даже в больничном халате и пластиковом чепчике.
— Побудь еще немного, — попросил я.
Она снова села.
— Тебе надо отдохнуть.
— Ты насмотрелась по телевизору фильмов про докторов, — пошутил я. — Как ты узнала? Из газет?
— Я ждала тебя в гостинице.
— Когда?
— В тот вечер, когда в тебя стреляли.
— Разве ты не осталась на Сардинии?
— Я знала, что ты должен приехать из Кассано, и ждала тебя. Выбежала на улицу, как только услыхала выстрелы. Я держала твою голову у себя на коленях. Мне казалось, ты умер.
— Тебе было бы жаль?
— В каком-то смысле.
— И все? — спросил я, притворяясь шокированным.
— Было бы жаль, если бы ты умер, так и не узнав, кто ты такой и кто я такая.
— И кто же ты такая?
— Женщина, которая тебя очень любит и которая по чистой случайности является потомком бродяжки, жившей двести лет назад, — цыганочки по имени Саулина.
Примечания
1
Франческо Лондонио (1723–1783) — итальянский живописец и резчик. (Здесь и далее прим. пер.)
2
Галерея западноевропейской живописи в Милане.
3
Джузеппе Пьермарини (1734–1808) — итальянский архитектор.
4
Уго Фосколо (1778–1826) — итальянский поэт и писатель.
5
Антонио Канова (1757–1822) — итальянский скульптор, автор многих знаменитых надгробий.
6
Колесо! Колесо! (итал. диал.)
7
Пертика — старинная мера длины, равная 2,96 м.
8
«Свобода, равенство, братство» (фр.) — лозунг Великой французской революции.
9
Старинная мелкая монета, сотая часть лиры.
10
Фамилия Наполеона (по-итальянски buona parte) означает «значительная часть».
11
Гвидо Кавальканти (1255–1300) — итальянский поэт, друг Данте.
12
Сардинское королевство (область Пьемонт) — государство на территории Италии, существовавшее с 1720 по 1861 г.
13
Она очень мила, не правда ли? (фр.)
14
Она обворожительна (фр.).
15
Джузеппе Парини (1729–1799) — итальянский поэт и просветитель.
16
О, мой бедный друг! (фр.)
17
Мой генерал (фр.).
18
Хвала Господу (лат.).
19
Вечная хвала (лат.).
20
Нам больше не хватало человека, нежели генерала (фр. ).
21
Каталин Петре — Полководец — Богемии (лат.).
22
Ему крышка (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветер прошлого"
Книги похожие на "Ветер прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Звева Модиньяни - Ветер прошлого"
Отзывы читателей о книге "Ветер прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.