» » » » Крейг Расселл - Вечная месть


Авторские права

Крейг Расселл - Вечная месть

Здесь можно скачать бесплатно "Крейг Расселл - Вечная месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крейг Расселл - Вечная месть
Рейтинг:
Название:
Вечная месть
Издательство:
ACT, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-065139-9, 978-5-271-33569-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечная месть"

Описание и краткое содержание "Вечная месть" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый детектив Йен Фабель сталкивался с множеством запутанных и опасных дел.

Но на этот раз ему приходится по-настоящему трудно.

Таинственный маньяк не просто жестоко убивает успешных, законопослушных обитателей Гамбурга — при этом он полностью копирует древние ритуальные убийства…

Кто он? Что вкладывает в свое чудовищное «послание»?

Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Йен Фабель погружается в прошлое жертв и понимает: убийцу связывает с ними что-то глубоко личное.

Но что?

Как только Йен узнает это, он найдет убийцу.






Иногда ей ужасно хотелось крикнуть прямо в лицо своим клиентам, что все это чушь и обман. Что лучше всего им было бы признать собственную неадекватность и то, что этот мир, здесь и сейчас, и есть их единственная жизнь, другой не было и не будет. Беату всегда веселило, что все клиенты, узнавая о своей «прошлой жизни», страдали тем же отсутствием точности в хронологии и деталях, как любой средний автор исторических романов. Основную массу клиентуры Беаты составляли женщины средних лет, которые воспроизводили свои фантазии, «вспоминая», что в прошлой жизни были прекрасными куртизанками, чувственными деревенскими барышнями или принцессами из сказки. И редко у кого в «прошлой жизни» встречались болезни, голод и чудовищная нищета, повсеместно распространенные в давние века.

Но этот юноша был другим. Он очень вдумчиво относился к процессу. С самого начала он весьма убежденно говорил, что ему необходимо вернуться в свою прошлую жизнь. Создавалось впечатление, будто он ищет какую-то истину. Подлинное прошлое. Подлинную жизнь.

Однако Беата никак не могла ему помочь.

— Видите что-нибудь? — спросила она.

Молодой человек сосредоточенно нахмурил широкие светлые брови. Беата с первой встречи обратила внимание на его красоту, и у нее возникло странное чувство, будто юноша ей смутно знаком. Были времена, когда она могла его заполучить. Были времена, когда она могла заполучить любого мужчину. И вообще все, что угодно. Весь мир простирался перед ней, широкий, светлый и чистый, жаждущий пасть к ее ногам. А потом все обратилось в прах.

— Я что-то вижу, — неуверенно ответил молодой человек. — Да, я что-то вижу. Место. Я стою напротив большого здания и жду чего-то или кого-то.

— Это происходит в нынешней жизни или в прошлой?

— В прошлой.

— Опишите здание.

— Оно большое. Трехэтажное. Широкий фасад с несколькими дверями. Я стою снаружи. — Глаза молодого человека оставались закрытыми, но голос вдруг стал очень напряженным. — Я вижу. Вижу совершенно отчетливо…

— Что вы видите? — Беата снова посмотрела на настенные часы. Если он и впрямь видит прошлую жизнь, то лучше пусть она будет короткой, иначе ему придется платить за дополнительный час.

— Две жизни. Точнее, три, с учетом нынешней. Все так ясно, я вижу каждую, словно это было буквально вчера.

— Три жизни, говорите?

— Три существования, но одна жизнь. Континуум. Смерть — это не конец. И всего лишь краткий перерыв. Пауза.

А вот это следует взять на вооружение, подумала Беата. Континуум, где смерть лишь краткий перерыв. Блестяще. Пригодится.

— Продолжайте, — подтолкнула она клиента. — Расскажите о вашей первой жизни. Это в ней вы стоите перед большим зданием?

— Нет… Нет, это вторая. Перед нынешней.

— Расскажите о вашей первой жизни. Где вы? Кто вы? — Беата постаралась скрыть нетерпение.

— Это не важно. Моя первая жизнь была лишь подготовкой… Меня готовили…

— Когда это было?

— Тысячу лет назад. Даже больше. Меня принесли в жертву и погрузили в болото. В мутную воду. А потом положили поверх меня березовые и ореховые ветки и придавили их камнями. Там было так холодно. Так темно… Десять сотен лет во тьме и холоде. А потом я возродился.

— Кем вы возродились?

— Кем-то… — Клиент нахмурился сильнее. — Кем-то… кого вы знали.

— Я вас знала? — Беата внимательно всмотрелась в лицо клиента. Глаза юноши оставались закрытыми. По какой-то причине его заявление встревожило ее. Конечно, все это полная чушь, но она припомнила их первый сеанс. Ей сразу показалось, что она его узнала, что откуда-то он ей знаком, но потом сообразила, что он просто-напросто кого-то ей напоминает. Только она не могла тогда сообразить, кого именно.

— Теперь я тут… Здание. Я его четко вижу… — Молодой человек не отреагировал на ее вопрос. Он открыл глаза и уставился в потолок, но его взгляд был явно сосредоточен на чем-то другом, он словно находился в другом месте. — Это железнодорожная станция. Теперь я все четко вижу. Я стою на железнодорожной станции. Станция маленькая, а здание позади меня большое и старое. Передо мной, за противоположной платформой, простирается ровная и пустынная земля. А еще широкая река… — Он помолчал, и на его лице появилось сосредоточенное выражение. — Извините… — Он впервые с начала сеанса прямо посмотрел на Беату и виновато улыбнулся. — Все исчезло…

— Вы сказали, что в прошлой жизни были со мной знакомы.

Парень опустил ноги на пол и сел на край кушетки.

— Не знаю… Просто возникло такое ощущение. Я не могу объяснить.

Беата некоторое время переваривала его слова, затем бросила взгляд на часы — его время вышло.

— Что ж, возможно, нам удастся узнать побольше на следующем сеансе. — Она сверилась с ежедневником, чтобы определить дату и время. Клиент встал и натянул куртку. — По-моему, на этой неделе сеанс пошел вам на пользу. Вы выглядите куда менее напряженным, чем в начале нашей терапии.

— Так и есть. — Он улыбнулся, направляясь к дверям. — Я чувствую, что подхожу к весьма специфическому, очень спокойному состоянию души. У японцев есть этому название…

— Вот как? — Беата открыла ему дверь. Назначенный на полдень клиент должен был подойти вот-вот.

— Да, — сказал молодой человек на прощание. — Они называют это «дзаншин».


12.40. Причал Винтерхудер, Гамбург

Кафе на паромном причале Винтерхудер находилось относительно недалеко от Полицайпрезидиума. Фабель частенько заглядывал туда, чтобы обсудить какое-нибудь дело со своей командой в менее формальной обстановке, чем рабочий кабинет. И когда этим утром Фабелю позвонил Маркус Ульрих, он предложил встретиться именно в этом кафе.

Он пришел пораньше и заказал кофе официанту, который знал его как постоянного клиента, но представления не имел, что Фабель — детектив из убойного отдела. Фабелю нравилось, что большинство людей ни за что бы не догадались о том, кто он, а сам Фабель вовсе не стремился афишировать род своей деятельности. В нем будто уживались две разные личности. Две отдельные жизни обретались в двух разных Гамбургах: в городе, где Фабель жил — этот город он любил, — и другом городе, где он нес полицейскую службу. Он частенько размышлял, хоть и прослужил уже много лет, действительно ли подходит ему эта профессия. Фабель знал, что он истинный профессионал, но всякий раз, когда сталкивался с очередной жестокостью, проявленной одним человеком по отношению к другому, у него словно откалывался кусочек души. И далеко не в первый раз Фабель погрузился в размышления, что было бы, кем бы он мог стать, не прими решение пойти на службу в полицию Гамбурга. И он постоянно помнил о хранящейся в бумажнике визитке Роланда Бартца — это был обратный билет в нормальную жизнь.

Он отвлекся от своих мыслей, увидев спускающегося по лестнице к кафе Ульриха. Приземистый федерал, одетый в черный деловой костюм, темную рубашку с галстуком, нес небольшой кейс. Ульрих смахивал на страхового агента, явившегося, чтобы продать Фабелю страховку. Фабель припомнил встречу с профессором фон Халеном — генетиком в деловом костюме. Такое впечатление, что весь мир становится «корпоративным».

— Спасибо, что сделали это, — поблагодарил Фабель, пожимая Ульриху руку. — Я лишь подумал: может существовать мизерный шанс, что в ваших досье окажется что-то на кого-нибудь из них или на обоих, учитывая их общее прошлое.

Дальнейшая беседа прервалась на время, пока официант брал у них заказ.

— У меня есть для вас кое-что интересное, герр Фабель. — Ульрих положил кейс на колени и постучал по нему с таким видом, будто там лежали сокровища. Затем с нарочитой неторопливостью он поставил кейс на пол рядом с собой, явно демонстрируя желание вернуться к этому «попозже». — Нам с вами есть о чем поговорить, но прежде чем начнем, я хотел бы прояснить ситуацию с Марией Клее… Надеюсь, вы не подумали, что я слишком уж на нее давил. Но она действительно сорвала крупную операцию.

— Я бы предпочел, чтобы вы сначала обсудили ситуацию со мной, а не шли напрямую к криминальдиректору ван Хайдену.

— У меня не было такой возможности, — пожал плечами Ульрих. — Руководители этой операции пришли в ярость, что фрау Клее все время путалась у них под ногами. Операция была очень сложной.

— Черт побери, Ульрих, вы же отлично знали, насколько моя команда плотно задействована в деле Витренко!

— В предыдущем деле. Извините, Фабель, но жизнь не стоит на месте. И мы пытаемся противостоять опасности, которую Витренко представляет собой сейчас. Это дело настолько крупное, что полиции Гамбурга не по зубам. В операции задействованы люди из БКА и других структур — из Федеральной пограничной полиции, из отдела по борьбе с организованной преступностью полиции Кёльна… чертова уйма человеко-часов ушла на это дело. Мне жаль, что я не мог поговорить с вами лично, но я хочу, чтобы вы знали: я не намеренно действовал через вашу голову…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечная месть"

Книги похожие на "Вечная месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крейг Расселл

Крейг Расселл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крейг Расселл - Вечная месть"

Отзывы читателей о книге "Вечная месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.