Меган Уотергроув - Подари мне вечность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подари мне вечность"
Описание и краткое содержание "Подари мне вечность" читать бесплатно онлайн.
Жизнь обычной нью-йоркской девушки Амелии Вудс изменилась в одночасье. Вначале она прекрасно живет в родном городе и наслаждается шикарной жизнью — тусовки, шопинг, крутые парни, и вот она уже в совершенно незнакомом городе, в каком-то захолустном городе в штате Висконсин, где полно разных странностей.
Что ждет ее там? Скука? Или невероятные приключения, цена которым — смерть?
— Нет! Убирайся! — закричал Стивен из последних сил, — ПОШЛА ВОН!
Мэдди ядовито улыбнулась, обнажая клыки.
— Что ж, раз ты этого хочешь… но теперь я не смогу тебе помочь, Стивен. Теперь все будет так, как захочет мой брат. Зря ты отказался от моей помощи, — она вздохнула, — Прощай, мой мальчик.
Мэдэлин нагнулась и поцеловала Стивена в лоб. Нежно, бережно. Потом улыбнулась и вышла, защелкнув замок. Стивен чувствовал, что смерть его совсем близко…
* * *Прошло три дня. Состояние Стивена с каждым днем все ухудшалось. Он отказывался от любой помощи, будь то еда или перевязка. Он был настолько слаб, что даже не мог двигать руками или ногами, и не было сил говорить.
А Мэл, тем временем, сидела в комнате и пыталась размышлять. «Мне нужно выбираться… но каким образом? Дверь заперта, окна тоже…» После часа раздумий, пришло отчаяние. Путей для бегства не было.
В дверь постучали.
— Кто бы это ни был — отправляйтесь к черту… — проворчала Мэл. Дверь отворилась, и вошел Хэлл с очередным подносом. На его лице не было ни тени веселья, а лишь холодная сосредоточенность. Мэл это удивило, но она не подала виду и, подтянув ноги к животу, положила голову на колени.
— Твой ужин, — сказал Хэлл и поставил поднос на столик.
— Я не голодна.
— Ты второй день так говоришь.
Мэл взглянула на Хэлла. Он стоял с суровым видом, сложив руки на груди, и в упор смотрел на нее.
— Чего тебе надо на самом деле? Зачем явился? — спросила Мэл.
Хэлл удивленно посмотрел на нее.
— Я принес тебе поесть.
— Нет-нет, ты лжешь. Ты пришел за чем-то другим.
— С чего ты взяла, Амелия?
— Брось, я слышала.
— Что слышала? Не понимаю тебя.
— Я слышала голос Стивена. Он здесь?! — вскинулась Мэл, вскакивая с кровати и подходя вплотную к Хэллу. Он молча смотрел на нее.
— Я жду ответа, Скрим!
Хэлл усмехнулся.
— Тебе приснилось.
— Да неужели? А мне почему-то кажется, что я вовсе не спала, и ты нагло врешь.
— Хм…
— Стивен здесь? Я спрашиваю последний раз…
— И что дальше? Снова попытаешься заколоть меня? — насмешливо спросил Хэлл, наматывая на палец волосы Мэл. Она ударила его по руке.
— Да! И на этот раз уж наверняка убью! — крикнула Мэл ему в лицо. Хэлл рассмеялся.
— Это удивительно, но… я тебе верю. У тебя неплохо получается угрожать… Амелия…
От одного звука своего имени из его уст, Мэл вздрогнула. Она хоть и не смотрела на него теперь, но прекрасно слышала, что он улыбается. Чувствует свое превосходство. Мэл отошла и снова плюхнулась на кровать. Потом молча уставилась в стену. Молчание продолжалось несколько минут, пока его не нарушил Хэлл.
— Приятного аппетита, Амелия, — сказал он, направляясь к двери.
— Да пошел ты… — прошептала Мэл в ответ. Хэлл остановился, и не оборачиваясь, сказал:
— Если ты не станешь мягче, я его убью.
Голос его был ледяным.
* * *Стивен проснулся от грохота железной решетки. Кто-то вошел. Открыв глаза, он увидел Кертиса.
— Привет, как самочувствие? — спросил он, поставив тарелку с бифштексом перед Стивеном.
— Меня пырнули моим же собственным колом и посадили в клетку… как, ты думаешь, я себя чувствую?
— Извини…
— Тебя Мэдди послала?
— Нет. Хэлл.
— Хэлл?
— Угу.
— Ему разве не все равно?
— Видимо, нет.
Стивен присел поровнее и принялся за бифштекс. Уже три дня он ничего не ел, и в желудке эхом отдавалась пустота. Кертис вышел из клетки, и, встав у стены, стал терпеливо ждать, пока Стивен поест. «Настоящий слуга», — подумал Стивен, улыбаясь про себя.
— Кертис, а можно вопрос?
Кивок.
— Почему ты прислуживаешь ей?
На лице Кертиса не было абсолютно никаких эмоций.
— Я люблю ее.
— Нет, все это обман, иллюзия… — говорил Стивен, — Она внушает тебе это.
— Нет. Она ничего мне не внушает. Я добровольно ей служу, и хочу, чтобы она меня обратила, — сказал Кертис. И снова на его лице не отразилось ничего.
Стивен тяжело вздохнул. Он понимал Кертиса. Когда-то и он не мог ей сопротивляться… когда-то любовь к Мэдди казалась ему настоящей…
— Ты поел? — спросил Кертис.
— Да, — ответил Стивен, отрываясь от своих мыслей. Кертис снова вошел к клетку, забрал тарелку и вышел.
— Удачи, друг… — сказал он и нерешительно улыбнулся. Когда Кертис закрывал клетку, Стивен не слышал щелчка замка.
* * *— Зачем ты держишь ее в нашем доме? — спросила Мэдэлин у брата, пока тот доставал себе «завтрак».
— Тебе это мешает?
— Очень, меня раздражает эта маленькая выскочка, — фыркнула Мэдди. Хэлл развернулся и выразительно посмотрел на нее. Его взгляд свидетельствовал о том, что зря она затронула эту тему. Его неприкосновенная Амелия. Мэдэлин отвернулась, не выдержав тяжелого взгляда брата.
— Мэдэлин, она будет находиться здесь ровно столько, сколько я захочу, и ты ни слова не скажешь против. Поняла?
Хэлл говорил тихо и спокойно, но в его голосе слышался оттенок угрозы. Мэдди взглянула на него из-под опущенных ресниц и улыбнулась.
— Мэдэлин, я говорю совершенно серьезно.
— Я знаю.
— Ты меня поняла? — спросил Хэлл, оказываясь рядом с сестрой. Она продолжала улыбаться.
— Конечно, милый, я все поняла.
— Почему-то я тебе не верю.
— Я НЕ ЛГУ! — возмущенно завопила Мэдэлин. Хэлл фыркнул и пошел на выход.
— Не разочаруй меня, сестрица, не разочаруй, — на ходу проговорил Хэллоуин.
— Я постараюсь, братец, — улыбнулась она. Хэлл вдруг остановился и полуобернулся.
— Кстати, а Томас знает о том, что ты практически лишила его матери? — спросил он нарочито-безразличным тоном. Мэдди больше не улыбалась.
— Что? — переспросила она.
— Ты слышала.
— Какое тебе до этого дело, Хэллоуин?
Хэлл грациозно пожал плечами.
— Мне просто интересно… как он отреагирует на этот твой поступок?
— Все будет нормально, — пропела Мэдди и снова заулыбалась.
— Ц… я так не думаю.
Мэдэлин подняла изящную бровь.
— Ты собрался рассказать ему? — спросила она ледяным тоном.
— Нет-нет, что ты… я просто высказал свое мнение, сестричка.
По лицу Хэлла расползлась ленивая ухмылка. Мэдэлин внезапно приблизилась к нему и взяла за руку. Тот удивленно вскинул брови.
— Прошу, не рассказывай ему… он расстроится.
— Он не расстроится, Мэдди, он возненавидит тебя.
— Хэлл, прошу тебя! Не говори ему! — умоляла Мэдэлин. Хэлл усмехнулся.
— Рано или поздно он все равно все узнает. Лучше расскажи ему… сама.
* * *Стивен не понимал, что происходит. Неужели Кертис дал ему шанс, и он сможет сбежать? Хотя это может оказаться ловушкой… быть может Мэдди специально попросила его это сделать? Стивен не знал ответов на эти вопросы. Но он знал, что ему и не нужно их знать. Он обязан вытащить Мэл из этого места. И ему все равно, что случится с ним.
Стивен попытался подняться. Боль эхом отдавалась в его груди. Рана еще не зажила. Он потихоньку встал, опираясь рукой о стену, и подошел к дверце клетки. Толкнул. Она со скрипом отворилась. Стивен прислушался. Вроде бы никаких звуков. Но ведь вампиры бесшумны…
Стараясь шагать как можно тише, он выбрался из клетки и направился к двери. Она тоже оказалась не заперта. «Надо будет сказать Кертису спасибо, когда выберусь отсюда…» — подумал Стивен, поднимаясь по лестнице. Пересиливая адскую боль в груди, он шагал навстречу своей смерти. Ведь он знал, что даже если ему удастся вызволить Мэл, сам он отсюда живым не выберется.
Стивен, наконец, вышел из подвала и теперь стоял на перепутье. Куда же ему идти? Где они ее держат? И жива ли она еще? Голова его буквально разрывалась от тревожных мыслей и образов, но он продолжал идти. В главном коридоре он остановился. Мэл может быть в любой из комнат, но скорее всего она наверху.
Как только Стивен ступил на первую ступеньку, он услышал тихий смех позади себя. Он обернулся и увидел Хэлла. Он стоял, прислонившись к стене, и лениво аплодировал.
— Знаешь, Стиви, я прямо-таки горжусь тобой! — говорил Хэлл со злорадной ухмылкой на лице, — Ты всех обхитрил… кроме меня.
Выражение лица вампира тут же сменилось. Взгляд стал жестоким, а улыбка ледяной. Стивен не мог вымолвить ни слова. Вот она — его смерть. «Я не успел спасти ее… все кончено».
— Мда… ты прав, дружок, для тебя все кончено, — сказал Хэлл, медленно приближаясь к Стивену.
— Моя смерть только все усложнит для тебя… — прошипел Стивен. Вампир улыбнулся.
— Я так не думаю. Твоя смерть неизбежна, Стивен. Я давно хотел от тебя избавится… еще в прошлый раз. Уж слишком много хлопот ты мне приносишь…
Хэлл толкнул Стивена, и тот упал на ступеньки. Сил на борьбу у него не было. Хэлл медленно обошел Стивена и присел за его спиной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подари мне вечность"
Книги похожие на "Подари мне вечность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Меган Уотергроув - Подари мне вечность"
Отзывы читателей о книге "Подари мне вечность", комментарии и мнения людей о произведении.