Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 2

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы. Начало пути. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы. Начало пути. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Лучше всего для этого подходили пальцы большого взрослого — они были жесткие, не такие, как пальцы маленького. У маленького, зато была вкусная еда — много, и дитя, было, подумало, что надо бы ее попросить. Но потом, завороженное игрой солнечных зайчиков на потолке, дитя забыло об этом, и, улыбаясь алым ротиком, опять сказало: «У!» — теперь уже, как думало дитя, совсем громко. Ему хотелось, чтобы кто-то из взрослых это увидел — так было красиво.
Степан зевнул, и осторожно, поцеловав спящую у него на плече жену, поднялся. Эстер пробормотала что-то, и, перевернувшись на бок, уткнула коротко стриженую, кудрявую голову в сгиб смуглой руки. Он не выдержал и еще раз поцеловал пахнущую апельсином шею — сзади.
Дитя увидело взрослого, и, заулыбавшись, протянуло к нему ручки. Он был очень большой, теплый, и пахло от него как раз одновременно — свежим и щекочущим нос.
Ворон оглянулся на спящую жену и сказал, почти шепотом: «А кто моя девочка? Кто моя красавица? Ну, иди сюда!».
Он аккуратно взял Мирьям из колыбели и, нежно устроив ее на руках, посмотрел в хитрые, карие, обрамленные длинными, черными ресницами глаза. Она была вся толстенькая, беленькая, с темными, вьющимися волосами, и пахло от нее — молоком и счастьем.
Дочь уцепилась обеими руками за короткую, с легкой сединой бороду отца и дернула — сильно. «Ну, не шали, — пожурил ее Степан и поднес к открытым ставням. «Видишь, — сказал он, весна, море, какое тихое. Красиво, да?».
Девочка вдохнула прохладный, соленый ветерок с юга и опять улыбнулась. Степан, чуть покачивая ее на руках, посмотрел на еще сероватое, утреннее, спокойное море, и вспомнил, как они шли с Уолтером по берегу залива на Санта-Ане.
— Ну, поздравляю, — Степан похлопал своего бывшего первого помощника по плечу, — теперь и ты у нас стал рыцарем. Сначала я, потом Фрэнсис, а сейчас и до тебя очередь дошла. Но ты не думай, поживешь, дома пару лет, в парламенте посидишь — а потом опять сюда потянет, Уолтер.
— Если бы не ты, Ворон, — Рэли наклонился, и запустил в море плоский камешек, — вряд ли я был жив сейчас, а что уж там про титул говорить. А ты ведь совсем молодым его получил?
— Тридцати лет, — хмыкнул Степан. «Совсем юнцом».
— Может, и ты в Англию? — испытующе посмотрел на него Рэли. «Раз уж ты ушел в отставку.
И в парламент тебя выберут, народ тебя знает, вон — в любую таверну зайди, песни поют о Вороне».
Степан рассмеялся и тоже запустил камешек. «Дальше, чем ты, — он поднял бровь. «Ну, какой из меня член парламента, дорогой мистер Рэли, я там в первый же день за шпагой потянусь, или кулаком все буду решать. Да и к тому же, не хочу я, чтобы мою жену за ее же спиной шлюхой называли».
— Да, — Рэли подумал. «А если я тебе сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться?».
— И я не отказался, — Степан пощекотал дочь. «Да, вот так, Мирьям — а ты думала, почему тут вокруг океан? Ты же ведь и суши никогда не видела, девчурка моя, вот уж кто истинный моряк — на корабле родилась, прямо тут, в этой каюте».
Тогда, в октябре прошлого года, он сказал Рэли: «Хорошо. Но я не хочу нанимать всякую шваль в Порт-Рояле — собери тех, кто сейчас здесь, в море, пусть спросят на кораблях — кто хочет со мной пойти? Дело долгое, может быть опасным, а много народа мне не надо — человек пятнадцать, не более, да на барк больше и не поместится».
Уолтер посмотрел на спокойно покачивающуюся у причала «Звезду» и осторожно спросил:
«Ты уверен, Стивен? Может быть, лучше все-таки взять большой корабль?».
— Такой барк я буду ждать полгода, пока его приведут сюда из Плимута, — ядовито ответил Ворон. «К тому времени в тех краях может появиться, кто угодно — голландцы, испанцы, португальцы. А я хочу, чтобы новый континент был английским владением. Думаю, Ее Величество тоже».
— И к тому же, — добавил Степан, — я знаю, как «Звезда» ведет себя на воде. Она очень быстроходная, а днище я укреплю, не бойся.
— Ты же понимаешь, — усмехнулся Рэли, — что люди будут драться за честь пойти с тобой в экспедицию, Ворон?
— Значит, возьму лучших людей, — ответил ему Степан и взглянул на дом. «О, Эстер рукой машет. Обед готов, давай подниматься. Ты такой рыбы, как она делает, нигде не попробуешь».
Через два дня Эстер зашла к нему в кабинет, — Степан даже не успел свернуть карту окрестностей пролива Всех Святых, и сделал вид, что она просто так лежит на столе.
— Куда? — ехидно спросила жена, глядя на него снизу вверх.
— Неподалеку, — хмуро ответил Ворон, пытаясь посадить ее на колени. «И ненадолго».
— Не мне ли краем уха послышалось имя «Гийом», когда я убирала со стола, а вы уже курили свои трубки у камина? — не давшись ему, спросила Эстер. «Потому что я знаю только одного Гийома, и знаю, о чем он писал в своем дневнике — ты мне сам рассказывал, Ворон».
— Ты запомнила? — удивился он.
— Хороша бы я была жена, если бы не запоминала то, что мне говорит муж, — сварливо ответила девушка. «Ледяной Континент открыть хочешь?».
— Если получится, — вздохнув, ответил Степан.
— Ну, правильно, — жена вдруг улыбнулась, — ты же из тех, кто всегда идет дальше, чем другие, Ворон».
Он даже покраснел.
— А ведь я не хотел твою маму брать сюда, — пожаловался Степан дочери. «Но не нашелся еще тот человек, чтобы ее переупрямил, красавица моя. Ты, как вырастешь, такая же будешь, да? — он поцеловал девочку в теплый лобик, и та сказала «У!».
— Угу, — Степан потерся носом о щечку девочки.
— Что ж ты раньше не говорила? — он погладил по животу жену, что сидела у него на коленях, и слушала про зимние ветра в проливе Всех Святых. «Шестой месяц уже, а ты молчишь. А я и не замечаю».
— Ну, — Эстер замялась, — ты же знаешь, что у меня раньше было. Я боялась — вдруг что случится.
— Ничего не случится, — твердо, уверенно ответил ей муж и зарылся в ее мягкие кудри. «Все будет хорошо, любовь моя».
— Надо будет волосы остричь, — небрежно сказала жена, — ну, перед экспедицией.
— Даже и не думай, — Степан похолодел.
Конечно, Эстер была на борту, когда «Звезда» отплыла от Санта-Аны — со своими инструментами, за которыми она ездила в Порт-Рояль, со снадобьями и травами, аккуратно разложенными по рундукам, что стояли в лазарете.
— А что, — рассудительно сказала она тем вечером, уже в постели, — оставлять меня тут нельзя, приедет акушерка из Порт-Рояля, и сразу слухи пойдут, а если отправлять в Англию — тоже опасно, мало ли, на испанцев нарвемся. Так что у тебя нет другого выхода, Ворон.
— А как же? — он обнял жену и сомкнул руки у нее на животе.
— Я в Лиме два десятка родов приняла, — рассмеялась она. «Ты справишься, Ворон».
Он и вправду справился — где-то в открытом море, когда «Звезда» миновала Рио-де-Жанейро.
— И вовсе было нетрудно, — сказал он дочке. «Я и в следующем году могу это повторить».
— У! — ответила Мирьям, все еще глядя на море.
— Братика хочешь, или сестричку? — поинтересовался Ворон.
— Сначала пусть эта поест, — раздался сонный голос Эстер. «Неси сюда нашу обжору».
Он пристроился рядом с женой, благоговейно наблюдая за тем, как сосет дочь. Эстер внезапно потянулась и поцеловала его в губы — долго и глубоко.
— Мне вахту стоять сейчас, — сердито проговорил Степан.
— Ну, вот отстоишь, и приходи, — жена прижалась щекой к его плечу. «Это так, обещание на будущее, Ворон».
— А ну, еще раз пообещай, — попросил он и прислушался — кто-то сбегал вниз по трапу.
— Капитан, — раздался из-за двери голос первого помощника, мистера Фарли, который ходил с Фрэнсисом Дрейком в кругосветку. «Парус по левому борту».
— Иду, — он быстро натянул рубашку, взял шпагу, и поцеловал своих девочек, — большую, и маленькую, — Скоро буду», — сказал Ворон и вышел, коснувшись на ходу прибитой к двери, на удачу, подковы.
Он дрейфует, — сказал Степан, вглядываясь в корабль. «И вообще, — не нравится мне, как он выглядит. Мистер Фарли, — обернулся Ворон к помощнику, — прибавьте парусов и пусть готовят абордажные крюки».
— Капитан, — тихо сказал Фарли, — уж больно на призрак похож. Может, ну его, не стоит, пусть плывет, куда глаза глядят?
— Ну что за суеверия, мистер Фарли, — поморщился Ворон. «К тому же, — он прищурился, — это испанец, посмотрите на штандарты».
Красно-желтый, потрепанный, выцветший флаг, свисавший на корме, едва колыхался под легким ветерком.
«Святой Фома», — Ворон прочел почти неразличимые буквы и процедил сквозь зубы:
«Старый знакомец».
— Далеко же его занесло, — присвистнул Фарли.
— Я думаю, — Степан еще раз посмотрел на испанца, — он шел из Картахены на западное побережье Африки, за рабами. Если бы шел из Веракруса — сюда бы его не забросило, там островов много по дороге, приткнулся бы где-нибудь. И, — хищно улыбнулся Ворон, — значит, он везет золото».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы. Начало пути. Книга 2"
Книги похожие на "Вельяминовы. Начало пути. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы. Начало пути. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.