» » » » Роберт Мазелло - Зеркало Медузы


Авторские права

Роберт Мазелло - Зеркало Медузы

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мазелло - Зеркало Медузы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Мазелло - Зеркало Медузы
Рейтинг:
Название:
Зеркало Медузы
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-075268-3, 978-5-271-39883-4, 978-5-4215-2984-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркало Медузы"

Описание и краткое содержание "Зеркало Медузы" читать бесплатно онлайн.



«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.

Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…






— Тогда пойдем! — сказал Асканио, направляясь к темным деревьям.

Оливия дернула Дэвида за рукав и, крепко поцеловав, прошептала:

— Я буду ждать.

Дэвид повернулся, поднял канистру и, освещая землю фонариком, зашагал следом за Асканио. В густой чаще он видел только слабый отблеск света — его спутник направлял луч фонарика в землю. Позже выяснилось, что они шли не к замку, а к реке. Вскоре лес сменился каменистой полоской берега. Через какое-то время они приблизились к отвесной скале. Ботинки Дэвида чавкали в грязи. Бензин плескался в пластмассовой канистре. Когда луна выглянула из-за туч, он увидел высоко над головой пять черных башен, похожих на пальцы гигантской руки.

— Я вижу его, — сказал Дэвид.

Асканио молча кивнул. Помахав фонариком, направленным на подножье утеса, он указал на дюжину пещер и пустот, созданных водой в известняке за многие тысячелетия.

— Нужно найти пять вертикальных насечек, — сказал он, сделав рукой несколько рубящих махов.

Дэвид направил луч фонарика на поверхность утеса и зашагал по неровным камням вдоль скалы. Через минуту он увидел глубокие насечки над входом в пещеру. Отверстие было чуть больше колеса деревенской телеги.

Асканио подтянул лямки рюкзака поплотнее и забрался в темную дыру. Дэвид быстро последовал за ним. Он оказался в шахте с каменной лестницей. Узкие ступени всего в пять дюймов шириной были вырезаны прямо в скале. Асканио уже поднимался по ним. Дэвид видел сияние его фонарика. Сверху сыпалась пыль и мелкая галька. Ему пришлось пригнуть голову. Ставя ноги на узкие крутые ступени боком, он начал карабкаться вверх. Такой подъем был бы труден даже сам по себе, а с канистрой в одной руке и с фонариком в другой он превращался в рискованный аттракцион эквилибристики. Стоит оступиться, и Дэвид мог бы с грохотом скатиться по лестнице до самого низа.

Воздух был сырым и тяжелым. Каждый вдох казался глотком прогорклой воды. Дэвид слышал кашель Асканио, но свет его фонарика продолжал подниматься. Они, словно черви, ползли под землей. Когда Асканио остановился на небольшой площадке и Дэвид присоединился к нему, они промокли от влаги, сочившейся по стенам лаза, дышать было трудно от вездесущей пыли. Асканио опустил канистру на землю и указал на круглую каменную плиту.

— Нужно отодвинуть ее.

Дэвид опустил поклажу вниз. Они стояли на площадке в несколько квадратных футов. Им потребовалась минута, чтобы согласовать усилия. Пока Асканио толкал нижний край плиты, Дэвид тянул на себя верхнюю часть. Плита сдвинулась на несколько дюймов, затем вернулась назад в небольшое углубление.

— Еще раз, — рявкнул Асканио.

На этот раз плита откатилась по желобу в сторону. Асканио проскользнул в проход. Его ножны царапнули по каменной стене.

— Быстрее! — велел он, протягивая руку. — Передай рюкзак.

Когда они разобрались с вещами, Дэвид втиснулся в узкий проем и оказался в широком горизонтальном тоннеле. Под самым сводом тянулся трос, на котором крепился провод с несколькими выключенными электрическими лампочками. Асканио отвинтил пробку на канистре и шепотом велел Дэвиду идти вперед. Как только тот прошел мимо, он пригнулся и, пятясь задом, начал выливать бензин на каменные плиты пола. Так они и двигались какое-то время — Дэвид шагал впереди, а Асканио тонкой струйкой оставлял за ними полоску бензина. Когда они добрались до железного люка, вмонтированного в пол, их первая канистра опустела. Дэвид направил луч фонарика на решетку люка и увидел отвесную шахту, ведущую в недра подземной тюрьмы. Внизу слышался приглушенный плеск речной воды.

Асканио отбросил в сторону пустую канистру, открыл вторую, и они продолжили путь, оставляя за собой тонкую полоску бензина. Вдоль стен тянулись стеллажи, заполненные винными бутылками. Подойдя к ступеням, они остановились. Дальше располагалась старомодная буфетная, примыкавшая к кухне. Оттуда доносились звуки радио. Асканио приложил палец к губам, затем вытащил из ножен гарпу и перерезал провод, по которому электричество подавалось к лампам в тоннеле. Осторожно выглядывая из-за последнего стеллажа, они какое-то время наблюдали за пожилой женщиной с длинной седой косой. Она торопливо прибиралась на кухне.

Служанка вытерла разделочную стойку, сунула несколько тарелок в посудомоечную машину и включила ее. Критически осмотрев помещение, она накинула на плечи плащ и вдруг заметила котенка, сидевшего на большом столе.

— Что ты там делаешь? — ласково спросила женщина.

Она сунула малыша в карман плаща, выключила радио и верхний свет, затем небрежно повязала шарф под подбородком и вышла из комнаты. Кухня освещалась теперь лишь ночным бра над газовой плитой и красноватыми отблесками от настенных часов с рекламой кампари.

Часы продолжали тикать, два холодильника жужжали под мягкое тарахтение тарелок в посудомоечной машине, но каких-либо признаков человеческой активности не было слышно. Асканио вышел из-за стеллажа, осмотрел дверь кухни и, вернувшись, вылил на пол оставшийся бензин. Он бросил пустую канистру под рукомойник, спрятал фонарик в рюкзак, затем сжал пальцами рукоятку короткой сабли и повернулся к Дэвиду.

— Ну, что? Пойдем за «Медузой»?

Он произнес это с такой беззаботностью, как будто предлагал ему сходить за пивом.

— Конечно, — ответил Дэвид, с радостью обнаружив, что его голос звучал решительно и твердо.

Он протер заляпанные очки и надежно закрепил проволочные дужки за каждым ухом.

— Идем за «Медузой».

Глава 37

На проселочной дороге не было никаких признаков «мазерати». Проезжая мимо развилок и съездов, Эшер неизменно останавливался и высматривал свежие следы от колес. Один или два раза он попадал в тупики. Ответвления дороги приводили его к виноградникам или пустым сараям. Завидев маленький магазинчик или заправочную станцию, он выходил из машины и расспрашивал людей о «своих друзьях» на новом серебристом «мазерати». К счастью, эта машина бросалась в глаза. На одной бензоколонке мальчишка сообщил, что час назад его друзья проехали в направлении городка Сек-Турс. Эшер изобразил удивление.

— Так они поехали в Сек-Турс или дальше? — спросил он.

— Откуда мне знать? — проворчал парень, горя желанием вернуться к видеоигре. — Может, что-то купите?

Эшер взял пачку сигарет «Житан» и вернулся в машину. Он выудил фляжку из-под сиденья, отхлебнул немного виски, чтобы подбодриться, и снова отправился в путь. Через несколько минут ему пришлось притормозить перед стадом овец. Животные тянулись неспешно. Он потратил кучу времени, пропуская их. Зато пастух на вопрос о «мазерати» молча ткнул посохом в направлении Сек-Турса. Становилось уже поздно. Солнце клонилось к горизонту, и наступление темноты не предвещало Эшеру ничего хорошего.

Его маленький «пежо» проехал по каменному мосту, рядом с которым крутилось водяное колесо старой мельницы. Эрнст уныло кивнул головой. Вот живописное дерьмо, которое так любят туристы, подумал он. А где же город? И тут перед ним засияли огни Сек-Турса. Вскоре он выехал на городскую площадь, в центре которой был установлен белый крест. Около гостиницы стояли две грязные фуры. Никаких следов «мазерати». Он припарковался около заправки, вышел из машины и направился в харчевню.

Внутри развлекалась группа местных пьянчуг — здоровые парни в свитерах, грязных штанах и резиновых сапогах. В баре работал телевизор, подвешенный на кронштейне. Передавали вечерние новости, но их никто не смотрел. Эшер подошел к бармену и начал расспрашивать о двух мужчинах и женщине, приезжавших на серебристой машине.

— Я только что пришел, — ответил бармен. — Спросите у хозяйки. Она была здесь целый день.

Он заглянул на кухню и позвал к стойке усталую женщину. Она вышла, вытирая руки о передник. Эшер повторил свой вопрос.

— Да-да, — ответила хозяйка. — Ваши друзья ужинали здесь час или два назад. Они заказали тушеного кролика. Он у нас сегодня очень вкусный.

Она вытерла стойку перед ним и достала винный бокал.

— Что желаете? Вина? Тушеного мяса?

— Спасибо, — ответил Эшер. — Мне нужно догнать друзей. Они забыли важную вещь. Вы случайно не знаете, куда они поехали?

Она пожала плечами, утратив к нему интерес.

— У них была карта. Наверное, направились в замок. Хотя бог его знает, куда их понесло.

Эшер не заметил в городе ни одного туристического автобуса. И он не видел указателей с упоминанием какого-либо замка.

— Вы говорите, в замок? А как туда попасть?

Хозяйка уже возвращалась на кухню.

— Просто езжайте вперед. Через несколько километров увидите замок.

Переступив порог, она всплеснула руками.

— Пьер! Что тут подгорает?

Эшер метнулся к машине, злясь, что так сильно отстал от своих подопечных. С другой стороны, он теперь знал, что они не подозревали о слежке. Иначе они не стали бы тратить время на ужин с крольчатиной. Это была хорошая новость. Он обогнул монумент и выбрался на проселочную дорогу, ведущую из города. Она оказалась еще хуже той, что привела его сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркало Медузы"

Книги похожие на "Зеркало Медузы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мазелло

Роберт Мазелло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мазелло - Зеркало Медузы"

Отзывы читателей о книге "Зеркало Медузы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.