Авторские права

Карен Брукс - Влюблённые

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Брукс - Влюблённые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Брукс - Влюблённые
Рейтинг:
Название:
Влюблённые
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2880-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюблённые"

Описание и краткое содержание "Влюблённые" читать бесплатно онлайн.



Девлин Кросс оказался в очень тяжелой жизненной ситуации: его жена Элизабет после автокатастрофы оказалась прикованной к больничной койке. Дев крутился, как белка в колесе, однако денег на лечение все равно не хватало. Именно в это время он познакомился с юной Мэгги, так и лучившейся жизненной энергией и оптимизмом. Измученный испытаниями Кросс потянулся к ней, как жаждущий к живительному глотку воды. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако Дев не может предать жену и бежит от Мэг, от ее любви.

 Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной встрече в самый неожиданный момент…






 Автомобильный сигнал сзади оторвал Дева от этих размышлений, и он, вывернув руль джипа, сделал поворот. Вздохнув, он постарался выкинуть из головы мысли о Мэгги, сосредоточиться на дороге и отдохнуть. Дев включил легкую музыку и попытался расслабиться.


 — Мэган, дорогая, кто этот человек?

 Мэган, машинально играя тщательно сложенной салфеткой на своей тарелке, спросила:

 — Какой человек? — Но она прекрасно поняла, кого имеет в виду Сьюзен Харпер. Она чувствовала, что Дев здесь, ей казалось, что она постоянно ощущает на себе его взгляд.

 — Тот, который так пристально смотрит на тебя, конечно. Ты не можешь этого не заметить.

 Мэган подняла взгляд и встретилась с добрыми, карими глазами женщины, сидящей рядом с ней. Она любила Сьюзен Харпер. Эта женщина, много лет работающая на отца, заведовала его офисом в Сакраменто. Ей было около пятидесяти пяти лет, но Сьюзен была стройна, как серна, и обладала живым характером. Прекрасные густые волосы с проседью были скорее ее достоинством, чем недостатком. К тому же она обладала острым умом, и ее нелегко было одурачить.

 Мэган вздохнула.

 — Ах, этот? Он работает с Фрэнком Мейсоном. Мы встречались с ним, кажется, раза два, — небрежно сказала она. Вряд ли Сьюзен поверит, будто бы это их первая встреча.

 — Что ж, должна заметить, этот парень весьма привлекателен.

 Мэган пожала плечами.

 — Ты находишь? А, по-моему, ничего особенного.

 Мэган слабо улыбнулась, зная, что сама она выглядит великолепно. Мэг особенно внимательно отнеслась к своей внешности сегодня, уговаривая себя, что должна быть достойной своего отца, а вовсе не потому, что Дев может оказаться за ее столом. Положение обязывало — она должна выглядеть безукоризненно всегда.

 На ней был костюм из голубой чесучи с двубортным жакетом и достаточно короткой прямой юбкой, обнажающей круглые колени. На ногах синие туфли на высоком каблуке, а на шее сверкал небольшой, но чрезвычайно дорогой золотой кулон с каплевидным голубым топазом, который отец подарил ей к двадцать первому дню рождения.

 Она не думала, что сознательно выбрала это украшение по какой-либо иной причине, кроме той, что этот голубой камень изумительно подходил к ее костюму. Лишь когда Мэг надела его, она вспомнила тот день, когда во время одной из долгих прогулок с Девом замерла у витрины магазина, в которой было выставлено несколько изумительных драгоценных камней. Ей всегда нравились эти чистые голубые камни и захотелось разглядеть их получше.

 — Они великолепны! Тот же цвет, что у ваших глаз, — заметил Дев.

 У нее перехватило дыхание, потому что Дев очень редко говорил подобные вещи. Она легко вздохнула, боясь взглянуть на него, уверенная, что тотчас он заметит на ее лице сияние любви, и задержала свой взгляд на слабом отражении Дева в витрине магазина.

 — Вы достойны таких украшений, — сказал он. — Вам надо встретить человека, который сможет дарить их вам.

 Не оборачиваясь, она осторожно ответила:

 — Я предпочитаю быть с тем, кого люблю.

 В витрине она увидела глаза Дева совсем близко и уловила в них выражение боли. Потом услышала слова, которые ранили ее сердце:

 — Будьте осторожны с теми, кого вы любите, Мэган. Прежде убедитесь, что эти люди того заслуживают.

 Теперь она дотронулась до холодного камня на шее, пробежала пальцами по золотой цепочке оправы и задумалась нал тем, что, возможно, ее выбор был не случаен.

 Мэг очнулась, заметив суматоху, возникшую при появлении отца, проходящего через строй приветствующих его людей. Мэг улыбнулась ему и махнула рукой, не обращая внимания на Дева, не делающего ни малейшей попытки приблизиться к ней.

 Пока все шло, по ее мнению, гладко. Речь отца — ее слова, но произносимые в его особой манере, — принималась хорошо. Мэган наблюдала за вручением наград полицейским и аплодировала героям, получившим медали за доблесть. Эти парни, которые изо дня в день имели дело с худшей частью человечества, вызывали у нее уважение.

 Церемония завершилась, но уйти она не могла, так как отец пробудет в этом окружении еще час, если не больше. Сьюзен понимающе улыбнулась ей, она тоже хорошо изучила процедуры подобных мероприятий.

 Вдруг ее улыбка изменилась, она взглянула куда-то через плечо Мэган, а потом быстро подмигнула ей. Мэган была благодарна Сьюзен за предупреждение — это давало ей время собраться — и глубокий, хрипловатый голос, с уважением приветствующий отца, не застал ее врасплох.

 — Ах, Дев! Я надеялся, что вы придете, — весело сказал Спенсер. — Познакомьтесь с Сьюзен Харпер, моей правой рукой в Сакраменто. Сьюзен, это Девлин Кросс. Он работает с Фрэнком Мейсоном над проектом «Золотой берег».

 Сьюзен понимающе улыбнулась. Дев кивнул, и его взгляд скользнул на Мэган. Она заметила, как сузились его глаза, остановившись на нежной голубизне кулона. Он снова посмотрел на Спенсера и улыбнулся.

 — У вас безупречный вкус в выборе партнеров, сэр.

 Харлан хмыкнул, а Сьюзен неожиданно зарделась. Откуда только берется у него это обаяние?

 — Присядьте на минуточку. Я готовлюсь на следующей неделе к заседанию Комиссии штата по побережью. Сьюзен надо вооружиться до зубов ответами на вопросы относительно строительства «Золотого берега».

 Дев растерялся и оглянулся в ту сторону, где Мейсон сердечно хлопал по плечу члена местного городского совета.

 — Я всего лишь геолог. Вам больше бы пригодился мистер Мейсон.

 — Фрэнк любит приукрашивать действительность, я хотел бы послушать вас, — сухо произнес Харлан Спенсер.

 — Вот почему он всегда получает то, что хочет, — сказал о Харлане в третьем лице Дев с таким видом, словно пожалел о своих мыслях вслух.

 Харлан Спенсер рассмеялся, и Мэган заметила, как сверкнули его глаза. Она поняла, что отец получил удовольствие от услышанного.

 — Вы мне нравитесь, Дев. Садитесь, — повторил он, — и скажите, как мне лучше объяснить ребятам из Сакраменто, что то, что хорошо для здешних условий, непригодно там. Похоже, они не осознают, что здесь почти другой мир.

 Дев еще раз взглянул на Мэган, которая сохраняла невозмутимое спокойствие, и присел на предложенный ему стул.

 — Почему почти? Так оно и есть. Геологически Южная Калифорния — это буквально другой мир.

 — Ого? Как это? — поднял брови Спенсер.

 — Вся поверхность земли делится на плато. Главных насчитывается семь. Южная Калифорния расположена на Тихоокеанском тектоническом плато, а Северная Калифорния и остальная часть страны — на Северо-Американском плато. — Дев пожал плечами. — Все они находятся в постоянном движении. Эти две части сталкиваются и отталкиваются, но никогда не останавливаются.

 — Сталкиваются? — сдвинул седые брови Харлан.

 — Да. И в тех местах имеется небольшая трещина, которая называется расселиной Сан-Андреас.

 Сенатор откинулся на стуле. Было видно, что Дев пришелся ему по душе.

 — Я никогда не слышала, чтобы объясняли так понятно, — сказала Сьюзен, улыбнувшись Деву. — Специалисты всегда излагают все на ужасно сложном языке. Вам следовало бы быть учителем, мистер Кросс.

 Мэган пришлось закусить губу, чтобы не засмеяться. Дев заметил ее улыбку и бросил понимающий взгляд, отведя глаза раньше, чем кто-нибудь заметил это мгновение возникшей между ними молчаливой связи.

 — Кто ясно мыслит, тот ясно излагает, — улыбнулся он Сьюзен. — Если возникают неясности, за дело принимается мой партнер. Он эксперт-сейсмолог.

 — А ваш партнер настолько же тактичен в объяснениях невежественной публике? — спросила Сьюзен, и Мэган поняла, что Дев растопил и ее сердце.

 — Он много лучше меня, — сказал Дев. — Он абсолютный оча-а-ро-о-овашка-техасец, мэ-эм.

 Сьюзен расхохоталась. Спенсер хихикнул, и даже Мэган улыбнулась. Дев изменился, подумала она. И вовсе не так счастлив, как хочет это показать, его глаза печальны. Он очень возмужал. Она взглянула на Дева и спросила просто:

 — Джефф?

 Дев понял, что Мэг машинально задала вопрос, не подумав. Шесть лет назад Джефф не был его деловым партнером, а просто товарищем. Он рассказал ей о нем однажды во время прогулки по скалам Вентворфа.

 Техасцы тянут слова, как бы удваивая гласные.

 У Мэган вспыхнули щеки, когда она осознала, что наделала. Но Дев быстро нашелся и спас положение.

 — Да, — ответил он мягко, — я уверен, что Фрэнк рассказывал вам о нем. Джефф — отличный парень.

 Он успешно избежал осложнений, которые могла вызвать ее оплошность, и Мэган про себя горячо поблагодарила его.

 — Что же, ваша оценка много значит, — ответил Харлан Спенсер.

 — Я и не знала, что вы прирожденный оратор, Харлан, — сменила тему Сьюзен. — Взгляните только, как вас принимают сегодня, это настоящий успех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюблённые"

Книги похожие на "Влюблённые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Брукс

Карен Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Брукс - Влюблённые"

Отзывы читателей о книге "Влюблённые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.