» » » » Роланд Грин - Конан и Властелин смерти Танзы


Авторские права

Роланд Грин - Конан и Властелин смерти Танзы

Здесь можно скачать бесплатно "Роланд Грин - Конан и Властелин смерти Танзы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство CIMMERIA.RU, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роланд Грин - Конан и Властелин смерти Танзы
Рейтинг:
Название:
Конан и Властелин смерти Танзы
Автор:
Издательство:
CIMMERIA.RU
Год:
2012
ISBN:
в издании не указан
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конан и Властелин смерти Танзы"

Описание и краткое содержание "Конан и Властелин смерти Танзы" читать бесплатно онлайн.



Существует немного мест столь же пустынных как Горы Taнзы на границе Немедии и Аквилонии. Немногие из областей настолько отдаленны, настолько опасны, или так же недоступны… Это было одной из причин, в силу которых Конан выбрал данные горы в качестве подходящего места для укрытия. К сожалению, для Конана они оказались одним из самых ужасных мест в мире. Разбойники, колдуны и нечто гораздо худшее обитают на этой дикой территории. А хуже всех то, что там — дом Души Taнзы. Тот, на кого падет выбор Души, станет Смертной оболочкой Бога, незаполненной в течение многих тысяч лет. Если Бог Смерти обретет свою мощь, горы переместятся, моря выдут из берегов, сама земля вздрогнет, и мертвецы поднимутся, чтобы сражаться вновь. Никакая армия ничтожных людей не сможет противостоять Богу Смерти. Только один человек способен бросить вызов злу — Конан киммериец!






— На сегодня довольно препирательств и взаимных оскорблений, — обратилась Лисинка к обоим мужчинам. — Когда в дозоре Деревенские Братья, никакой враг не сможет застигнуть нас врасплох. Мы будем заранее предупреждены о нападении. Я предполагаю, что лучше использовать остаток ночи для сна. Чем ближе противник, тем скорее состоится сражение, и нам требуется полноценный отдых.

Хотя Гролин и Фергис еще ворчали себе под нос, но достаточно ясно оценили мудрость Лисинки, чтобы внять ее совету.


* * *

Смотрители Taнзы проводили оставшиеся ночные часы в безмятежной дреме, за исключением некоторых, кто бодрствовал в силу обязанностей или просто личной неугомонности.

Среди спящих воинов Конан также не значился. Он проверял сторожевые посты, в то время как Тaрмис Рoг занялся врачеванием пострадавших мулов.

Покинув последний пост и возвращаясь в спящий лагерь, киммериец заметил по пути темную худощавую фигуру, словно тень, отделившуюся от дерева. Лунного света проникающего через ветви хватало, чтобы опознать в ней Kларнидеса.

— Привет, Селлус, — поздоровался капитан. — Ты был великолепен, защищая мулов.

— Под этим подразумевается мое падения на задницу и удары по уху? — осведомился варвар. — Можешь мне поверить, какая-нибудь танцовщица в таверне может дать мне фору.

Он полагал, что Kларнидес не увидит бестактности в его шутливом тоне. Но если наоборот, то тогда юнец недостоин звания капитана, занимая не ту должность.

Kларнидес расхохотался.

— Я как-то не думал об этом, но признаю, что это было также хорошо исполнено. Я только опасался, не собираешься ли ты оставить свои мозги на том стволе дерева.

— Разве капитану не известно, что я — житель севера? У нас у всех там, на голове твердая кость! — со смешком фыркнул Конан.

— Допускаю, подобные байки иногда не врут, — ответил Kларнидес. — Но интересно, сколько в них правды? Вот мой дядя, родом из Гандерланда, был одним из основателей Венариума. Его не оказалось среди вернувшихся домой людей, после того, как киммерийцы сожгли крепость. И позволь тебе сообщить, что дикари однозначно дали понять, что нас и дальше так будут встречать на Севере.

Находясь в составе одной из орд варваров, штурмующих стены пограничной заставы и обагрив в гандерской крови меч, Конан, не нуждался в такой информации. И он придерживался своей версии и собственных взглядов на историю.

— Знаешь, это было впервые, когда я убил человека, который пытался убить меня, — похоже, молодой капитан пребывал в болтливом настроении. — Или я или кто — либо еще. И мне кажется, что я действовал неплохо с мечом. Значит, мой учитель фехтования не обманывал моего отца, а тот был далеко не простак, которого легко провести. Когда сталь входит в живущую плоть, и кровь хлещет на тебя — все это сильно отличается от тренировочного боя, что не может не радовать, — продолжал он. — Я уверен, что твое первое сражение состоялось так уж давно, поскольку в твоих глазах нет никакого понимания того, что я тут говорю.

— Совсем не так, — возразил Конан. — Есть кое-какие вещи капитан, о чем человек никогда не забывает. В противном случае он перестает быть человеком.

Kларнидес вздрогнул.

— По крайней мере, я очень надеюсь, что боги оградят меня от этого.

Конан не слишком-то верил в богов, кроме Крома, сомневаясь, что они отвечают на молитвы прихожан, и не чтил тех людей, кто к ним взывал. Однако северянин сохранял надежду, что Kларнидес проживет достаточно долго, чтобы стать настоящим солдатом, или же найти другой достойный способ утвердиться в жизни. Останься Конан в Киммерии, то к настоящему времени его самый старший сын мог бы быть не намного моложе Кларнидеса, с отцом которого, возможно, варвар разговаривал на мечах в своем первом сражении.

Ночь враз стала более темной и менее дружелюбной, поэтому Конан отправился восвояси, чтобы по возможности немного вздремнуть до рассвета.


* * *

Отправившись в путь с восходом солнца, объединенные группы Гролина и Лисинки теперь наслаждались первым утренним привалом.

Хозяин Танзы прятался за деревьями. Он оставил надежду на то, что кто-то из женщин отряда Лисинки разденется и будет и купаться в протоке. Некоторые из парней барона еще не познали представительниц противоположного пола. Однако женщины Лисинки не собирались отвечать взаимностью и красоваться перед такими олухами. И во имя общего спокойствия лучше было сохранять текущее положение вещей неизменным.

Вдруг что-то неуловимое поменялось в окружающей обстановке. Гролин нутром ощутил, что за ним наблюдают. При первых смутных подозрениях, он развернулся и оглядел лес вокруг, стремясь обнаружить признаки чужого присутствия. Пробежавшая по спине дрожь подсказала, что наблюдатель находится спереди, и, следовательно, мог быть не опасен.

Но он явно не естественной природы, поскольку иначе был бы замечен.

Барону все же удалось разглядеть. На стволе наибольшей из виденных им ранее берез образовалось лицо, полное убедительных живых деталей — длинное, с высоко вздернутым носом и резким подбородком, украшенным бородкой. Сначала оно выглядело старым, потом кожа лица начала приобретать здоровый цвет. Наконец, сформировались глаза, и Гролин, решил, что не будет задумываться о его возрасте. Эти глаза могли видеть все и ничего. Само лицо существовало или вечно, или было рождено недавно.

Независимо от того, что перед ним находилось одно только лицо, благоразумие человека не позволило ему заговорить первым. Гролин лишь поклонился, надеясь, что этим подтвердить свои намерения.

Губы зашевелились. Удивительно, но второй голос, достигший ушей Гролина, исходил из его собственного горла. Он слышал чужие слова будто от себя, и сей факт, безусловно, не доставил барону удовольствие.

— Ты ищешь Душу Танзы, — это не был вопрос.

— Точно, — Гролин решил, что отпираться бессмысленно.

— Ты выбрал себе неправильного компаньона.

Тон обоих голосов раздражал. Однако, по крайней мере, барон сохранял власть над телом и разумом.

— Ты раздаешь советы? — Только тем, кто ищет Душу и нуждается в ней.

— Тогда уточни. Кто этот «неправильный компаньон»? Гролину подумалось, что получаемая информация не объективна и ничем не подтверждена. Лисинка руководила тремя десятками опытных бойцов, численностью вдвое превосходящих большинство мелких ватаг или обычные отряды аквилонских наемников.

Мнение лица немного стоило против этого.

— Так кто же надлежащий компаньон для поисков? — спросил он. — Ты? — Конечно. Я знаю, где Душа.

— О! А тебе известна Гора Черепа? — Там я живу. Это оттуда я послал вызов Душе, который привел ее домой.

Во рту барона внезапно пересохло. Голоса звучали осуждающе, и, конечно, хозяин странного лица призвал неведомые могущественные силы, чтобы они проявили себя посредством таких сообщений.

— Ты можешь доказать? — Доказательства? Не в моих правилах предлагать их тем, кто сомневается.

— Ну, тогда ты насчитаешь немногих согласных искать Душу.

— Действительно. Слишком немногих. Душе нужно вселиться в человека, чтобы стать Богом Смерти, до того как его истинная власть будет показана миру.

Рот Гролина раскрылся больше от удивления, нежели от желания что-либо сказать, когда наваждение пропало. Он подошел к березе и коснулся завитков белой коры, где мгновение назад было лицо. Дерево ощущалось целым, даже немного теплым. Властитель Танзы понял, что ему повстречался тот, кто имеет гораздо больше прав, чем он, так называться. Тем не менее, еще хватало как друзей, так и врагов из числа людей. Все эти проблемы предстояло решать в первую очередь.

Гролин смочил пересохшее горло глотком воды из фляги и зашагал к месту, где расположился на отдых отряд.

Глава 6

Он возвратился в лагерь с выражением лица, которого Лисинкa никогда раньше не видела. Его собственные люди также удивленно уставились на своего вожака.

— Нам надо переместиться ближе к лагерю аквилонцев, — слова Гролина прозвучали столь же уверенно, как утверждение, что солнце зайдет этим вечером.

— А мы успеем найти удобное место, чтобы ошеломить их внезапной атакой? — поинтересовалась женщина. — Я собиралась позволить им пройти мимо, а после напасть с тыла.

— Тогда они оказались бы между нами и Горой Черепа, рядом с моей цитаделью. Тебе нечего терять, поэтому ты легко говоришь о том, чего не имеешь. Ведь это не твой дом находится в опасности.

Лисинке не показалось, что она говорила легкомысленно. Просто со здравым смыслом.

Смотрители Taнзы не относились к врагам, против которых нужно было бороться до полного истребления. Уничтожить десяток — другой, так, глядишь, остальные разбежались бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конан и Властелин смерти Танзы"

Книги похожие на "Конан и Властелин смерти Танзы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роланд Грин

Роланд Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роланд Грин - Конан и Властелин смерти Танзы"

Отзывы читателей о книге "Конан и Властелин смерти Танзы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.