Ника Карпова - Счастье для ведьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье для ведьмы"
Описание и краткое содержание "Счастье для ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....
- Хорошо, я поняла, что вы просите убрать ее подальше от вас. Я удовлетворю вашу просьбу.
Королева вышла, а я улыбнулся. Наконец-то у меня будет спокойный день! И главное, никаких назойливых служанок!
* * *
День тек размеренно и умиротворенно. Я погулял по знаменитому саду дроу, посидел за партией в шахматы с Кетиро и уже примостился возле камина в своей комнате с книжкой, когда вновь удостоился чести лицезреть королеву.
- Это уже интересно. Дважды в день меня еще не допрашивали, - королева подошла к соседнему креслу и устроилась в нем.
- Я разговаривала с дядей. Он мне тоже не сказал ничего, что могло бы удовлетворить мое любопытство. Однако он просил за вас. Он верит вам по непонятным мне причинам. Но сомневаться в словах дяди я не желаю. Будь по-вашему. Но единственно, чем были вы схожи во время разговора, так это мечтательной улыбкой на лице, - неужели я улыбался? Не сумел сдержаться? Однако и завуалированное извинение у нее получилось.
- Не волнуйтесь Силера, придет день, и вы все узнаете сами, возможно уже совсем скоро.
Королева уже давно ушла, а я все не мог оторваться от книжки. Ночь вступила в свои права, а летопись дроу никак не желала меня отпускать. Наверное, это и к лучшему, что я не спал. Если б я увидел это спросонья, я бы заорал.
Она появилась прямо напротив меня. Камин за ее спиной скрывал ее лицо, но растрепанные волосы и горящие светом глаза скрыть было невозможно. В штанах и мятой рубахе, испачканной кровью, с коротким кровавым мечом в руке, она была похожа на последнего выжившего в битве.
- Что случилось, девочка моя? Тебя кто-то обидел? - я подхватил ее и посадил к себе на колени. - Ты вся в крови. Ты ранена?
- Я так рада тебя видеть, Тин, - она расплакалась. Моя сильная девочка сейчас лежала на моем плече и плакала.
- Может, расскажешь? - я гладил ее по голове и спине, чувствуя, что она успокаивается.
- Я так испугалась, что убила его случайно.
- Кого?
- Короля, Орнелла.
- За что?
- Он пробрался ночью в мою спальню, - во мне начала подниматься волна бешенства. Кто посмел прикоснуться покуситься на МОЮ жену? Демоны они вообще собственники. Они следят за каждой своей вещью, а тут - жена! Я взял себя в руки. Сейчас бешенство не было мне на руку.
- Чего он хотел? - хотелось спросить спокойно, но получилось только прорычать.
- Тин, - Лия погладила меня по щеке, успокаивая, - Я не знаю. Как только он приблизился, я выхватила меч и приставила к его горлу. А он упал в обморок и порезался. Я его вылечила и оставила у себя на кровати, - Велия замолчала. Молчал и я, приводя свои мысли в порядок. - Тин, можно я останусь сегодня с тобой? - Лия спросила и уткнулась лицом в плечо. Она боится, что я ей откажу? Смешная.
- Конечно, можно. Даже нужно ночевать в постели мужа, а не где-нибудь, - она смотрела на меня своими невероятными фиолетовыми глазами. - И вообще, мне трудно сказать тебе - нет.
Бедная девочка, она только что испытала шок, последствия которого проявились только сейчас. Хорошо, что она сначала действует, а потом предается эмоциям. Иначе Орнеллу пришлось бы плохо.
Но, я знаю, как ей помочь. Ей нужно расслабиться. Нет ничего более расслабляющего, чем время, проведенное в компании с желающим ее мужчиной.
И я оказался прав. Лия совершенно успокоилась, забыла о короле, даже начала задавать вопросы.
"Тин, а что ты до сих пор делаешь у дроу?" - она задала этот вопрос, а я не услышал ни звука.
- Я жду решения дроу, - ответил я вслух. - А как ты со мной разговариваешь?
"Мысленно. И ты тоже можешь так со мной говорить. Попробуй подумать что-нибудь, но обращаясь мысленно ко мне".
"Ты была великолепна".
"Ты сам был великолепен, я лишь подстраивалась под тебя. Но не отвлекайся. Какое решение ты ждешь?" - я вздохнул.
"Присоединятся дроу к демонам в войне или нет?" - разговаривать мысленно, оказалось удобнее, не нужно шевелиться.
"И как?" - а что как?
"А никак. Они могут присоединиться, только если эльфы не будут выступать на вашей стороне". Лия фыркнула.
- Можешь уезжать. Я собираюсь навестить эльфов. Они присоединятся к нам, у них нет выбора.
- И почему я не удивлен? Значит, я поеду дальше - к оборотням.
- Зачем тебе это, Тин?
- Зачем? Мне не зачем, а приказы Архидемона я не могу не исполнить.
"Хорошо"
"Что хорошо?"
"Что это не твое желание - участвовать в войне"
- Мое единственное желание - забрать тебя домой и не отпускать никуда больше.
- Я не могу, Тин...
- Я это знаю, поэтому и не делаю ничего такого.
- Тин, а ты можешь мне достать лунную розу? Говорят, она прекрасна, как Синяя луна. Она очень подошла бы к моему платью.
- И куда это ты намереваешься? - я навис над Лией. Она рассмеялась.
- Я? Всего лишь на прием к королю эльфов и ничего другого. Клянусь звездами.
- Хотел бы и я увидеть тебя в этом наряде, раз ты хочешь предстать в нем перед изысканными эльфами.
- Это возможно. Достань мне розу сейчас, а я продемонстрирую тебе свой наряд.
- Но сейчас же ночь!
- Тебя это разве останавливает?
- Но нужно же спросить у хозяев разрешение. А как я им объясню свою просьбу?
- Скажи, что для жены.
- Они не в курсе, что я женат. Да и королева хотела с тобой познакомиться. Она, кстати, племянница твоего друга - Ситриналлиона.
- Да? Ну, может и можно ее посвятить в нашу небольшую тайну. Она вряд ли нас выдаст. Нам много времени не понадобится, скоро итак все обо мне узнают. Можешь позвать ее.
И что мне оставалось делать? Ей невозможно было отказать. И посреди ночи я пошел к королеве. Зная, что она за мной следит, я, подходя к покоям королевской четы, сказал вслух, что желаю ее видеть по поводу нашего разговора.
Королева Силера ждала меня возле своих покоев. Не похоже было, что она страдала от того, что я поднял ее посреди ночи.
- Признаться, я очень заинтригована. Ты целый день скрывал от меня этого таинственного человека, а сейчас хочешь поговорить о нем. Почему сейчас? Ночью?
- Считай это ее капризом. В обмен на встречу она просит лишь одну лунную розу, - на лице Силеры отразилось недоумение.
- Она? Это она? И встретится за розу? Что такого важного представляет лунная роза, что ради нее она согласилась встретиться?
- Роза подойдет для ее платья. Она собирается в ближайшее время предстать перед твоим отцом.
- Отцом? Я совсем ничего не понимаю. Но я заинтригована. Я дам ей розу.
Через час, после посещения королевского розария мы с королевой вошли в мою комнату. Велия стояла около окна. Свет Синей луны озарял ее фигуру, одетую в синее платье, создавая потрясающий эффект.
- Ты принес ее, Тин? Она прекрасно дополнит мой наряд, - Лия взяла розу из моих рук и прикрепила ее в своей прическе. - Ну как? Стоила эта красота похода за розой посреди ночи? - я стоял и молчал. Такая Велия предстала передо мной впервые. Она и так была для меня самой прекрасной, но я ошибся. Она может быть еще прекраснее.
- Кхм, кхм, - Ее Величество пришло в себя раньше, чем я.
- Разреши тебе представить Ее Величество королеву дроу - Силерониэль, - нарушая всевозможные правила этикета, я представил сначала королеву.
- Но я так и не узнала, кто это стоит передо мной? - возмутилась Силера. Она даже поджала свои губки от обиды.
- Ты не узнала меня? - Велия подошла к ней совсем близко и посмотрела на нее своими фиолетовыми глазами.
- Я вижу тебя впервые, но почему-то ощущаю к тебе безграничную любовь и доверие, - Велия рассмеялась.
- Поверь, эта участь всех эльфов, - у королевы расширились глаза. И чтоб совсем расставить все точки, я взял дело в свои руки.
- Силера, разреши представить тебе мою жену, Велию.
- Велию? ЖЕНУ? Так вы поженились?
- Мы совершили обряд единения, вернее закончили начатое сто лет назад.
- Теперь я все понимаю, - Силера была удовлетворена в своем любопытстве.
Велия подошла к королеве и совсем не по-королевски обняла ее. А Силера не отстранилась, а лишь крепче прижалась к моей жене.
- Я рада наконец-то с тобой познакомиться. Это счастье для меня, - в голосе Силеры послышались слезы.
- Я знаю. Все эльфы чувствуют то же самое в моем присутствии. Силера, я могу тебя попросить ничего никому не говорить обо мне и об этой встрече?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье для ведьмы"
Книги похожие на "Счастье для ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ника Карпова - Счастье для ведьмы"
Отзывы читателей о книге "Счастье для ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.