Елизавета Шумская - Химеры чужих желаний

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Химеры чужих желаний"
Описание и краткое содержание "Химеры чужих желаний" читать бесплатно онлайн.
Работа не должна становиться слишком личной. Пропавшие без вести не должны присылать письма тем, кто расследует их исчезновение. В их домах не должны появляться окна в другой мир. А если уж так случилось, нужно думать, как избавиться от неожиданных проблем, а не засматриваться на красавчиков из этих самых других миров. Но как устоять, если новое знакомство может принести столько… знаний?
— Так он тебе снился? — с нажимом повторила вопрос Анарил.
— Да, — коротко вздохнула Ниобел.
— Что-то он зачастил, — раздраженно прокомментировала сестра. — Раньше раза два-три в месяц максимум, а сейчас уже четырежды за неделю.
— И еще несколько раз на прошлой.
— А во снах что-то изменилось?
— Трудно сказать…
— Врешь.
Ниобел отвернулась. Ей не хотелось это обсуждать. Не хотелось даже думать об этом. Но Рил права: сны изменились.
— У меня такое чувство, что он к чему-то готовится, — призналась она.
— Готовится? — Удивление сквозило в голосе младшенькой.
— Да! Да-да-да! У меня такое ощущение. Будто он чего-то очень ждет и совершает к этому приготовления. И я очень боюсь, Рил. — Девушка подозрительно оглянулась и потянула сестру с улицы в маленький палисадник. Там на лавочке она продолжила: — Может, это знак, а? Может, он какой-нибудь великий злодей, и только я могу его остановить? Поэтому мне и показывают все эти сны. И вот пришел этот момент, а я не знаю, что делать! Как мне его остановить?!
— Подожди-подожди! — замахала руками Анарил. — Тебе ясно, что он собирается сделать?
— Нет.
— Понятно. И за эти годы мы так и не выяснили о нем ничего особенного. Если не считать внешности, такой человек может жить где угодно, даже не в наше время и не в нашем мире.
— Существование параллельных миров не доказано, — словно на лекции произнесла Ниобел.
— Тем более, — отмахнулась Анарил. — Если все так, то как ты можешь его остановить?
— Не знаю. Именно это меня и угнетает.
— Нио, я понимаю, это тяжело. Но давай мыслить как-то более приближенно к реальности. Еще раз обдумай все, что ты про него знаешь, его действия сейчас, и, исходя из этого, решай, что делать. Лично я думаю, что делать особо нечего. Мы даже не знаем, существует ли этот человек на самом деле. Подсознание способно на самые оригинальные шутки.
«Вот, кстати, да. Нио этот мужик хотя бы снится. А я уже наяву вижу прозрачные стены. Может, это гормоны играют? Или мы обе безумны? Просто рехнулись. Она раньше, я позже, вот нам и мерещится всякое?»
Будто в ответ на мысли Анарил рядом с их скамейкой остановилась женщина в странных одеждах. Слишком много меха для столь теплой осени, да и украшений могло бы быть поменьше. Особенно этих длинных, грубоватых бус.
— Вы слышали, сегодня обещали дождь из цветов. Вроде как будут незабудки и лилии. Разве это не странно?
Женщина смотрела вверх. Но, задав вопрос, перевела взор на открывших рты девушек. Под ее пристальным, но пустым взглядом сестры сжались, будто перед диким зверем. Почему-то тут же вспомнились все когда-то услышанные рассказы о том, что сумасшедшие невероятно сильны, что их нападение предсказать практически невозможно.
— Что… странно? — выдавила из себя Ниобел.
— Лилии, — с убийственной серьезностью ответила женщина. — Разве они сочетаются с незабудками?
И она пошла вперед, пошатываясь из стороны в сторону и что-то бормоча.
Стоило ей отойти, как девушки, не сговариваясь, выдохнули.
— Дождь из цветов? — потрясенно выговорила Анарил.
Будто услышав ее, женщина вздрогнула всем телом и вдруг в совершенно другой тональности закричала:
— Что вы сделали с ребенком?! Что вы с ним сделали?! Ему было хорошо со мной!!! Зачем было его вытаскивать?!!
Безумная орала так, что у девушек просто закладывало уши. Ниобел вскочила и потянула сестру за собой.
— Уходим, — приняла она решение и зашагала в противоположную сторону.
В этот момент сумасшедшая повернулась. Ее глаза почти выкатывались из глазниц, правый уголок рта дергался практически непрерывно, и она дрожала всем телом, с трудом удерживая равновесие в своем состоянии.
— Вы! — Женщина указала пальцем на сестер. — Скоро вы узнаете!!! Узнаете!
Анарил почувствовала, как у нее закололо сердце. Но Ниобел решительно потащила ее прочь. Только выйдя на шумную, людную улицу и пройдя несколько кварталов, младшая пришла в себя.
— Боги, как страшно, — пробормотала она.
— Нет ничего страшнее безумия и паралича, — заметила скорее себе, чем кому-то еще, Ниобел.
— Что?
— Что хуже — когда не можешь даже шевельнуть пальцем и отлично это понимаешь или когда творишь отвратительные, мерзкие вещи и даже не осознаешь этого?
«Вопрос так вопрос», — вздохнула Анарил.
— Мне нужно подумать, — не дождавшись ответа, провозгласила старшая. — Не заходи на мою сторону сегодня, хорошо? Я не хочу отвлекаться.
— Как скажешь, — охотно согласилась младшая. Ей тоже о многом надо было подумать.
ГЛАВА 4
Ингвар сидел в комнате с теперь прозрачной стеной и уже пару часов смотрел на нее. К этому моменту перед ним выстроилась шеренга из бумажных журавликов, которые он имел обыкновение складывать, задумавшись о чем-то. А сейчас подумать было о чем. Произошедшее просто в голове не укладывалось. Хорошо, что этой девушки, Анарил, пока нет. Есть возможность хотя бы подумать. Как ему теперь работать, если она постоянно будет маячить рядом? Ингвар и так-то не жаловал людей, а уж человека, который вторгся в его личное пространство и теперь намеревается находиться там постоянно… Да, она не виновата, но… кто же тогда?! Надо найти этого мерзавца и заставить исправить! Еще и компенсацию за моральный ущерб содрать! Это ж надо! В его любимой комнате!!!
«И все-таки ситуация любопытная. Может, не стоит так критично ее воспринимать. Это хороший способ узнать побольше про столь необычную страну, может, даже про параллельный мир. Девушка — это, конечно, плохо. Они частенько бывают истеричны и болтливы, но, в конце концов, работать можно и в других помещениях». Ингвар вспомнил давешнюю собеседницу. Она производила впечатление человека серьезного и одновременно деликатного. Вот только глаза слишком красивые. Капризные, пожалуй. Вообще-то жрецу капризные дамочки частенько нравились, но одно дело постель, а другое — постоянное присутствие таковой в доме. «Ладно, может, все не так уж плохо». — Жрец передернул плечами, будто отбрасывая эти мысли. Ему необходимо было переключиться на дела куда более обычные.
Мужчина поднялся с циновок и подошел к невысокому столу, уселся за него и принялся на листах черкать заметки по происшествию с кошкой госпожи Вассо. Спустя какое-то время он нашел записи по похожим случаям и внимательно просмотрел их.
«А вот это интересно. Все случаи происходили в домах, расположенных недалеко друг от друга, — имлаймори достал карту города из маленького ящика под столешницей, — не по одной улице, но некоторую траекторию можно между ними выстроить. Дугу, пожалуй». — Мужчина приложил линейку к карте, записал какое-то число, сверился со следующим адресом и снова измерил что-то. Открытие поражало — дома, подвергшиеся нападениям, находились на практически равном расстоянии друг от друга. Не совсем, но очень близком.
«Эта тварь перемещается сразу после нападения! Очевидно, она ночная. Поэтому ей надо успеть переместиться до восхода солнца. Значит, как минимум она разумна. Не хочет, чтобы ее поймали. Но почему она вообще это творит? Она же не питается душами. Просто вытаскивает их из тела и смеется. Кошка наверняка погибла зря. Никто не собирался убивать ее хозяйку. Или все же собирался? Развлечение это, или все-таки она так поддерживает свою энергию? Или она питается эмоциями? Если она неопытна, то, возможно, ей нужна была тренировка. Но почему тогда она смеется? Точно ли это смех? Надо еще раз переговорить с пострадавшими».
Ингвар решительно встал и направился к двери. Уже около нее обернулся. Чужая комната никуда не пропала. От этого помещение казалось еще больше. Сразу и не поймешь, в чем дело.
«Рассказывать или не рассказывать об этом Реолу и Тоё?» — Вопрос был насущным. Оба помощника обладали просто феноменальной способностью узнавать истину в отношении имлаймори за считаные секунды. Оправдывались тем, что хорошо его знали. Но Ингвар не верил. У них должен быть какой-то секрет. Совершенно точно должен быть.
«Вот и проверим, как быстро вы догадаетесь!»
Имлаймори вышел в сад и направился к главному входу в дом. Он мог бы пройти и через внутренние помещения, но разве можно упустить возможность прогуляться по такому чудесному месту, как кипарисовая аллея вокруг дома. В детстве он просто обожал круглые, будто разрезанные шишечки этих деревьев. Сейчас мужчине куда больше нравился аромат, который неизменно витал в воздухе рядом с ними. Хотя… приходящая экономка не раз находила одну-две шишечки в карманах его одежды.
— Реол, — войдя в гостиную, где помощники играли в старинную настольную игру на разлинованной доске, сейчас почти полностью уставленной черно-белыми камушками, Ингвар сразу приступил к делу, — у тебя сохранились адреса пострадавших от этой твари дам?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Химеры чужих желаний"
Книги похожие на "Химеры чужих желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елизавета Шумская - Химеры чужих желаний"
Отзывы читателей о книге "Химеры чужих желаний", комментарии и мнения людей о произведении.