» » » » Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]


Авторские права

Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]
Рейтинг:
Название:
Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]"

Описание и краткое содержание "Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]" читать бесплатно онлайн.








Я развернул записку и прочитал.

— Антон, а о чем там? Я ничего не поняла, бред какой-то.

Я тоже ничего не понимал.

* * *

Мне повезло, жены дома не оказалось, это избавило меня от лишних объяснений. Решил, что позже позвоню ей. Быстро собрал нехитрые пожитки в дорогу и прямиком в дверь. Уже в лифте до меня дошло, что моя командировка на Кольский полуостров под большим вопросом, по крайней мере, на поезде я точно туда не доберусь. Я совсем забыл, что в Москве меня ограбили. Без паспорта мне элементарно не продадут билета, более того, в пору повсеместной борьбы с терроризмом есть риск оказаться в “обезьяннике”. С этими мыслями я вышел из подъезда. Навстречу мне шел человек нерусской наружности в длинном кожаном плаще. Я тут же узнал его. Мы почти лоб в лоб несколько дней тому назад встретились с ним у дома, где живет Пьер Багров. Я остановился в метре от него.

— Здравствуйте, — первым заговорил он.

Мне показалось, что я слышал этот голос, когда был в гостях у Ивана.

— Если не ошибаюсь, вы Антон Непомнящий.

— Не ошибаетесь.

Он протянул мне руку.

— Будем знакомы. Меня зовут Вагиф.

Теперь я уже не сомневался, что это тот самый таинственный гость.

— Я к вам по поручению Ивана Даниловича Лепина. Вы у него гостили не далее как вчера.

— Что за поручение?

— Руслан, — чуть слышно произнес он и щелкнул пальцами.

Только сейчас я заметил, что мы были не одни. Чуть поодаль от нас стоял невысокий парень: рыжеволосый, голубоглазый крепыш, в добротном темном костюме, с гарнитурой в ухе и черным дорогим портфелем в руках. Он тут же подскочил к нам, раскрыл портфель, достал оттуда плотный большой конверт и протянул мне. Я опешил.

— Берите. Это принадлежит вам, — кивнул на конверт Вагиф.

— А что в нем?

— Посмотрите.

Я осторожно, словно ожидая подвоха, заглянул внутрь. Первое, что увидел, — был мой телефон, а дальше по порядку: корреспондентское удостоверение, бумажник и самое ценное — паспорт.

— Откуда? — недоумевал я.

— Благодарите Ивана Даниловича. Он очень уважаемый человек — известный в столице бизнесмен и меценат. Всего-то пару звонков таким же уважаемым людям, и все быстро разрешилось. Оказывается, хулигана, который вас ограбил, поймали в тот же день. Слава Богу, что он не успел выбросить ваши документы.

— Ну… — я не знал что ответить. — Передайте ему спасибо.

— Хорошо, — краем губ улыбнулся он. — А вы куда-то торопитесь?

— На Ладожский вокзал, — зачем-то проговорился я.

— Мы вас можем подвезти.

— Не беспокоитесь. Я сам… сам, — не глянув ни на одного из них, потупив взгляд, я поспешил прочь. Мне нужно было кое-что проверить, срочно проверить.

Я добрался до остановки и прыгнул в первый попавшийся автобус, намереваясь выйти на ближайшей станции метро. Сев в кресло, тут же вытащил из конверта телефон и включил его — странно, но батарея была полностью заряжена, а я точно помню, что заряда в телефоне едва бы хватило на один звонок. Игнорируя многочисленные сообщения, которые сыпались градом, я залез в телефонную книгу, выискивая номер Багрова. Номер был кем-то стерт. Я заглянул в историю вызовов, багровского номера не оказалось и там. Все сходилось: кто-то был крайне заинтересован, чтобы наш разговор с Пьером не состоялся. Я вынул из внутреннего кармана записку и вновь перечитал странное послание от Багрова. Если домысливать и фантазировать, то все становится на свои места. Карта — нечто вроде артефакта, ее нельзя так просто украсть или забрать. Будь такое возможно, Багров давно бы лишился своей головы, как, впрочем, и я. Вместо этого за мной присматривают, обхаживают, даже вернули мой паспорт.


“Карта выбрала Вас. Теперь Вы ее Хранитель”.


Никогда не подумал бы, что в своей жизни буду удостоен какой-либо миссии. Люди заурядные, подобные мне, обычно проживают данные им дни абсолютно бессмысленно, ничего вокруг не видят и не замечают, не верят ни в Бога, ни в дьявола, ни во зло, ни в добро. Ветрами и бурями их болтает из стороны в сторону, а они думают, что так и надо и по-другому быть не может.

Я уже сам сейчас толком не мог объяснить себе, почему остановил свой выбор именно на этой карте. Помню, что она мне почему-то сильно понравилась, причем это из разряда необъяснимого — я ведь ни черта в них — картах — не смыслю. Багров тогда повел себя довольно странно, о карте отозвался пренебрежительно, более того, казалось, что он пытался избавиться от нее. Теперь становится ясно: его квартиру прослушивали, и Пьер знал об этом.

* * *

На перроне Ладожского вокзала мне показалось, что я заметил того самого голубоглазого крепыша, который был с Вагифом. Если я и ошибался, это ничего не меняло: за мной будут следить и следят уже давно, с того самого момента, как я только вышел от Багрова.

Мымра-бухгалтер выделила денег только на плацкартный вагон. Я осмотрелся. Каждый пассажир вызывал у меня подозрение. Взять, к примеру, моих непосредственных соседей. Молодая парочка: они тут же уселись на нижнюю полку, вжались в угол и, отвернувшись от всех, никого не стесняясь, стали без устали целоваться. Уже тронулся поезд, прошло еще пятнадцать минут, а они даже не остановились, чтобы перевести дух. Рядом со мной сидел бомжеватого вида мужичок, нечесаный, неопрятный, и запах от него дурной. Первым делом он достал чекушку и, озираясь по сторонам, изрядно отхлебнул — вроде ничего особенного. Но потом, отвернувшись к окну, выудил из кармана какую-то бумаженцию и стал пытливо ее изучать. Из чистого любопытства, скорей инстинктивно, я попробовал заглянуть к нему через плечо, так он тут же встрепенулся и, тяжело дыша, спрятал свой “манускрипт” обратно в карман. Минут через пять он опять отхлебнул из бутылки и вновь вытащил свою секретную бумагу. Парочка продолжала бесстыдно целоваться. Я встал и побрел по вагону.

— Туалет закрыт, — тут же остановила меня проводница, — санитарная зона.

— Я просто прогуляться, а то укачивает, — ответил я.

Я прошел еще один вагон. В следующем я четко ощутил, что за мной кто-то неотступно идет по пятам. Подойдя к тамбуру, я резко обернулся. Метрах в шести от меня стоял крепыш, он даже не пытался скрыться. На его губах промелькнула улыбка. Я зашел в тамбур. Он оставался в вагоне. В эту минуту зазвонил телефон. Номер был незнакомым.

— Здравствуйте, — послышался голос. — Я разговариваю с Антоном Непомнящим?

— Да.

— Мы не знакомы. Ваш номер мне дал Станислав Львович Варский. Меня зовут Иннокентий Витальевич Маркарян.

— Маркарян? — переспросил я и лихорадочно полез во внутренний карман.

— Станислав Львович вам разве ничего обо мне не говорил?

Наконец-то я достал нужный мне листок. Номер, написанный рукой Варского, совпадал с номером на дисплее телефона.

— Все-все, я вспомнил. Слушаю вас внимательно.

— Я только хотел уточнить. Вы уже выехали к нам?

— Еду.

— Просто мне нужно срочно отлучиться из города. Но раз вы уже выехали, то я вас дождусь.

— Где мы с вами встретимся?

— Я знаю одно местечко в нашем городе. Там готовят прекрасную уху из семги, — я услышал, как Маркарян сглотнул. — Вы непременно должны ее отведать.

— И где же я найду это местечко в вашем городе? — съязвил я.

— Как приедете, сразу позвоните мне. Потом возьмите на вокзале такси и попросите, чтобы вас отвезли к кафе “Чальмны Варэ”.

— Куда? — вскрикнул я. Меня обдало мелкой колючей дрожью.

— “Чальмны Варэ”. В переводе с саамского — “Глаза леса”. Не правда ли — одновременно и красивое название, и какое-то жутковатое, — Маркарян громко рассмеялся.

Мне стало не по себе.

Глава X

Елена Сафронова

Династия и карма

Елена Сафронова (1973) — живет в Рязани. Историк-архивист, прозаик, журналист, литературный критик. Печаталась в журналах “Знамя”, “Октябрь”, “Вестник Европы”, “Родомысл”, “Урал”, “День и ночь”, “Литературная учеба”, “Дети Ра”, “Кольцо “А”, “Новый Ренессанс”, “Бельские просторы”, “Утро”, “Первоцвет”, газете “НГ-Ex libris”, в сборниках “Пролог”-2007, “Новые писатели”-2006, “Первовестник” Астафьевского фонда 2007 г., “Аэлита”-2008. Повесть “Жители ноосферы” вошла в лонг-лист премии “Ясная Поляна” за 2009 г.

* * *

Много о чем я бы хотел спросить собеседника с такой экзотичной для Кольского полуострова фамилией… но Маркарян, дав мне установку, сразу повесил трубку. Первым моим побуждением было — набрать его номер еще раз и кое-что уточнить. Вторым — от которого замерли и разжались пальцы, стиснувшие тушку аппарата, — разобраться на месте. Не то чтобы я постеснялся… все-таки в журналистах не первый год… но, чтобы получить умный ответ, надо сформулировать умный вопрос… а я представил себе, как лепечу в трубку: “Иннокентий Витальевич!” — и дальше выдвигаю череду вопросов, каждый из которых выглядит как серьезный повод для вмешательства психиатров в мою текущую жизнь… Если этот человек с непроизносимым именем ни при чем, то каким я предстану в его глазах? Если же он “при чем”, то неужели он скажет мне хоть частицу правды? Да еще поймет, что я насторожился, и примет меры, чтобы я никуда не делся, — я собственными руками могу ограничить себе свободу! Допустим, Маркарян пришлет “почетный эскорт” еще в поезд, чтобы доставить меня в кафе “Чальмны Варэ” любой ценой… живого или… ну ладно, одернул я сам себя. Из стольких передряг уже выходил, будто сухим из воды, и ведь жив, здоров (как авторитетно утверждает профессор из НИИ скорой помощи), в весе не потерял… документы вернули… Нет никаких предпосылок думать, будто меня собираются того… Не лучше ли придерживаться благодатной версии, что я в безопасности, просто приключение уж больно завлекательное выпало мне на долю помимо воли моей?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]"

Книги похожие на "Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Аросев

Григорий Аросев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]"

Отзывы читателей о книге "Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.