Катерина Крутоус - Книга I. Древнее Пророчество.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга I. Древнее Пророчество."
Описание и краткое содержание "Книга I. Древнее Пророчество." читать бесплатно онлайн.
“Конец света”, “Третья Мировая Война” - эти предсказания уже давно “на слуху”. А сами события вскоре появятся на пороге наших дверей. Постучат ли, ворвутся без предупреждения… Обычным смертным сие, к сожалению, а может, и к превеликому счастью, неведомо. Однако существую те, кто знает, чем на самом деле чревато претворение в жизнь Древнего Пророчества. И самое главное: между кем разгорится Последняя, как повествуют Вампирские Хроники, всемирная война, призванная установить иной, отличный от царящего сегодня, порядок в определенной части необъятной Вселенной. Удастся ли вампирам установить тотальное господство на материковой части нашей планеты, или же существует еще что-то, о чем одному из самых древних и сильных народов их глава просто не удосужился сообщить…
Почему он не соблазнился тогда на все это? Отчего не замечал по молодости, сколь привлекательна его соратница? Или замечал, но этого оказалось не достаточно?
- Карл, ты куда уплыл? - властный голос уже не той молодой, а взрослой и сформировавшейся вдали от него женщины больно резанул слух.
- Да я вот как раз и задумался обо всем этом. Как там обстоят дела с “нашими”?
- Как-как?! Да все так же, как и всегда. После смерти Ребекки, твоей жены, и Карлоса нас осталось восемь Хранителей: ты, я, Лоренцо, Хорхе, Маркус, Луи и Филипп с Николя (они, кстати говоря, сейчас вернулись на родину, во Францию, дабы наблюдать за Фрейном). - Задумчиво пересчитывала своих соратников Джулиана, словно стараясь сама кого-то не забыть, словно напоминая самой себе о том, скольким еще суждено пожертвовать своей жизнью.
- Ох, Карл, как же мне все это надоело.- Печально вздохнула Хранительница.
- У нас нет выбора, Джулиана. Не мы все это затеяли, не нам и методы выбирать. Тем более что осталось уже всего ничего. Песенка Фрейна спета. Нам и так довелось зайти слишком далеко. Поздновато отступать. Да к тому же, после того, что сделали с родителями Саши, у меня иллюзий не осталось. Они способны на все и даже более. Да и это они навязали нам такие правила игры. Следовательно, нам оставалось лишь принять их и сыграть с ними по их принципам. Вот только победитель нам в этой игре видится несколько иной, нежели вампирам.
- Да, Карл, ты, конечно же, прав. Вот только… Вот только получим ли мы от устранения Фрейна столько, сколько ожидаем? Ах, впрочем, и впрямь уже поздновато идти на попятную. Как там, в поговорке?..
- “Поздно, Рита, пить “Боржоми”, почки уже отвалились”, - озвучил Карл, невесело улыбаясь.
- Ага, - так же горько растянулась в улыбке Джулиана, медленно допивая свой “Мартини”. - Всю грязную часть работы мы уже выполнили. Осталось лишь завершить начатое. Но знаешь, что самое горькое? Как бы там ни было, а это - лишь Фрейн! А он-то не самое страшное, что нам предстоит…
- Ну, эта часть ноши уже лежит не на наших плечах.
- Да, - утвердительно кивнула Хранительница. - Правильно. На плечах Алайны. И она, кстати говоря, с ней не справляется. Ты ведь в курсе, что Андрей исчез?
- Да, плохие новости быстро распространяются. Намного быстрее хороших…
Они продолжали так же невесело болтать о напастях, которые вскоре должны были обрушиться на человеческий мир, а за окном по однажды заведенному порядку продолжала светить луна, медленно танцуя на темном небосводе. Она безразлично поглядывала на черноту оврагов и круги искусственного света, отбрасываемые длинными худощавыми фонарями, и так же без единой эмоции, не делая ни единого различия, щедро лила свое яркое сияние на безгрешных младенцев, трепещущих в маленьких колыбельках, и на кровожадных вампиров, пожирающих человеческих созданий…
- Ну что ж, Джулиана, несмотря даже на столь невеселые обстоятельства, кои уже не в первый раз становятся причиной нашей встречи, я все же безмерно рад, что нам удалось вот так скоротать этот вечер. Вместе, - Карл слегка усмехнулся одними губами. Печаль, заволакивающая взор, все никак не желала уступить место веселью.
- Но, к сожалению, мне уже пора, - он медленно поднялся, расправляя затекшие суставы. Джулиана не двинулась с места, лишь взглядом принимая участие в движениях Карла. Она странно склонила голову набок, будто пытаясь разглядеть что-то, внезапно замаячившее за спиной своего гостя. Карл, от которого не укрылось движение собеседницы, машинально повернул голову в ту же сторону, однако ничего не заметив и оттого мелко передернув недоуменно плечами, направился к выходу.
- Что ж, до скорого? - вопросительно поднял он бровь.
- Увидим, - одними губами произнесла женщина. Когда за Карлом затворилась дверь, древняя резко дернулась в своем величавом кресле, похожим на старинный трон. Дернулась так, словно диванная принадлежность ужалила ее плоть.
Интересно, изменилось бы отношение Карла к ней, если бы ему стало ведомо, кем на самом деле является Джулиана. Хранительница зло сверкнула глазами от бессилия и до хруста сжала кулаки. Гнев жгучим пламенем разлился по всем членам, увлекая за собой в длительное путешествие странного рода частички, коими наполнено было тело Хранительницы. От переусердствования не только костяшки пальцев побелели, но и вся кожа древней приобрела внезапно ужасающе белесый оттенок. Хриплый звук, прорвавшийся сквозь стиснутые до боли челюсти, рассекая пространство, сильным толчком сбросил книжную полку, мирно висящую на восточной стене. Шум от падающей мебели несколько отрезвил Джулиану. Она громко вдохнула воздух на полные легкие, и, прошипев что-то необычное на неведомом языке, прикрыла глаза. Еще через мгновение, резко поднявшийся сквозняк поднял кипу документов под самый потолок, словно в непонятной игре, разметая удивленные бумажки в разные стороны комнаты. Если бы кому-то довелось воочию наблюдать за этой странной сценой, то не удалось бы ответить зрителю на самый обычный вопрос: “А куда подевалась Хранительница традиций, мгновение назад величаво располагающаяся в своем оригинальном кресле? О-о! Разве кресло, каким бы оно ни было, может изобразить торжествующую ухмылку?!”
Глава VIII. Первое путешествие в настоящий мир.
Генриетта попыталась открыть глаза. Казалось, веки были налиты свинцом. В голове слышался какой-то стук, словно в наковальне кузнец занят спешным изготовлением целого оружейного арсенала. Она попыталась собраться с мыслями. Последнее, что она помнила, была вспышка какого-то странного цветного света, и она потеряла сознание. Она лежала и ждала, когда в теле вновь появится легкость, присущая лишь вампирам. Когда жар и тепло, которые она испытывала там, в месте, созданном древними, уйдут и уступят место вампирскому хладнокровию. Даже не открывая глаз и не делая никаких движений, она знала, чувствовала, что что-то изменилось, что она вернулась, вернулась в свое обычное окружение. Она еще не знала наверняка, где находится: прошло слишком мало времени, лишь считанные секунды, но она уже осознавала свою сущность, то, чем она стала много лет назад, променяв людскую душу на любовь. Ох, как же давно это было. Казалось, что прошли сотни лет с последнего дня, когда она еще была человеком. Она отлично помнила те чувства, ощущения, которыми наполнено живое человеческое тело, те чувства, которые могут испытывать лишь смертные. Ни с чем не сравнимые ощущения тепла и жара, и такие же резкие и сильные - холода и мороза. Вампирам не дано вкусить сладостей человеческой чувственности. Их ощущения и эмоции совсем иные. Да, это правда, что они умеют чувствовать и наслаждаться чувствами, это правда, что вампиры умеют любить и ненавидеть, правда и то, что известна вампирам и жгучая страсть. Все это, безусловно, так, но их чувства все же сильно отличаются испытываемых обычными людьми. У медали, естественно, две стороны. Одна отвечает за силу и резкость таких чувств - ощущения вампиров намного усилены, если вампир уже чувствует что-то, то по десятибалльной шкале по сравнению с человеком это будет равняться примерно десять к трем. Но с другой стороны - такие обостренные ощущения порождены далеко не светлой стороной. Все их существо - порождение тьмы. И она знала об этом, когда делала свой выбор. Она знала все. Правда, лишь в теории. Но он довольно точно и доходчиво описал, во что выльется ее обращение. Она знала. Да вот, только представить себе даже не могла, что все будет настолько правдоподобным, как он описывал. Она была молода, наивна, доверчива и чиста. Она понятия не имела, какое зло обитает в окружающем мире. А потому все его рассказы и объяснения она слушала, словно часть какой-то мрачной, но такой притягательной, сказки. Ах, кого же она обманывает, какие там сказки? Она ничего не слушала, ее это почти не волновало. Она лишь кивала, улыбалась и говорила “да, конечно” на любой вопрос, который Анри вытягивал из мрачных закромов вампирской сущности. Ей все это было безразлично. Хотя, нет. Это было довольно притягательно и таинственно, а то, что он рассказывал, казалось лишь не очень весомым побочным эффектом…
Она все же сумела обуздать расшатанные мысли и привести в нормальное состояние свою физическую оболочку. Открыла глаза. За окном была ночь. Темно и холодно. Впрочем, как всегда. Сколько она себя помнила, здесь всегда царила не самая благоприятная погода. Для людей. Для вампиров же, наоборот, это было раем. Она приподнялась на одном локте, чтобы осмотреться. В комнате стоял полумрак. Но для нее это было даже более приемлемым, чем, если бы был зажжен верхний свет. Как никак, а вампиры - народ, порожденные тьмой, а не светом. Она не успела еще даже повернуть глаза в сторону, как ощутила тепло рядом лежащего человека. Она знала, что это был смертный. Чувствовала. Припомнив с трудом все, что произошло с ней в последние дни, довольно логично было предположить, что рядом находиться Рей. Она чувствовала, что с ним все в порядке, что он просто спит, но…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга I. Древнее Пророчество."
Книги похожие на "Книга I. Древнее Пророчество." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катерина Крутоус - Книга I. Древнее Пророчество."
Отзывы читателей о книге "Книга I. Древнее Пророчество.", комментарии и мнения людей о произведении.