» » » » Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру


Авторские права

Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру

Здесь можно скачать бесплатно "Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру
Рейтинг:
Название:
Искусство наступать на швабру
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство наступать на швабру"

Описание и краткое содержание "Искусство наступать на швабру" читать бесплатно онлайн.



Описываемые события предшествуют книгам Е. Абариновой-Кожуховой «Холм демонов» и «Дверь в преисподнюю»






— Так вы тоже считаете, что на плане обозначены места залегания золота, награбленного бывшей властью? — спросила Надя и незаметно переглянулась с Cерапионычем.

— A что же еще? — удивился Гераклов. — При аресте я спрашивал об этом у Разбойникова, но он ничего не ответил. A остров — самое подходящее место. Я тут навел кое-какие справки. — Гераклов вынул из кармана листок бумаги. — Остров, как и само Кислоярское водохранилище, возник при сооружении ГЭC. Кстати, рядом с ним есть еще два островка, совсем крошечных. A на нашем острове построили так называемый рыбацкий домик, где начальство электростанции вместе с гостями из райцентра предавалось ловле рыбы и прочим излишествам. — Гераклов глянул в бумажку и с выражением зачитал: — «В настоящее время в связи с закрытием ГЭC и резким ухудшением экологической обстановки и сам остров, и водохранилище с ближайшими окрестностями практически необитаемы, так как, по мнению санэпиднадзора, непригодны для обитания». Итак, господа, мы поплывем на остров!

— Стоит ли? — с сомнением покачала головой Чаликова. — Я уже убедилась на собственном опыте, что поиски подобного рода сокровищ — дело неблагодарное и грязное. И отнюдь не только в экологическом отношении.

— Кто-то должен делать и грязные дела! — с пафосом воскликнул Гераклов. — Не забудьте, что за сокровищами усиленно охотятся товарищи с большой дороги, которые только что чуть не напали на Егора. И я не могу допустить, чтобы они прибыли на остров раньше нас.

— Но ведь с ними, возможно, и сам господин Разбойников, — напомнила Надя.

— Очень хорошо! — сладострастно потер руки Гераклов. — Уж на этот раз я его засажу. Если и не на кол, то обратно в тюрьму — точно. И надолго. И тогда благодарный народ придет и скажет: «Дорогой господин Гераклов, будь нашим президентом!». A я отвечу: «Народ, милые мои, достоин иметь такого президента, которого заслуживает. Или, иначе сказать, такого президента, который его имеет. Так что уж майтесь дальше со своим господином Яйцыным, или, если хотите, с его соперником товарищем Зюпиловым, а я перебьюсь супом от кришнаитов».

— Все это, конечно, очень мило, — терпеливо выслушав Гераклова, заметил Серапионыч, — но каким образом вы, уважаемый Константин Филиппович, собираетесь, так сказать, попасть на остров?

— Очень просто, — беспечно ответил Гераклов, — поплывем на яхте господина Грымзина.

— На какой яхте?! — удивилась Надя. — Это на том разбитом корыте, что стоит у городского причала?

— Ну, не такое уж оно и разбитое, — возразил Гераклов. — Да ведь и поплывем-то мы не по Тихому океану на Маркизские острова, а по речке за каких-то сто верст от Кислоярска. A других кораблей у нас здесь, извините, нету.

— И вы собираетесь угнать банкирскую яхту? — ужаснулась Чаликова. Гераклов громко расхохотался:

— Ах, Наденька, да когда я намекну господину Грымзину о цели экспедиции, то он не только даст нам свое корыто, но и оплатит все издержки… Я уже записался к нему на прием, на завтра утром. Так что, друзья, пожелайте мне полную миску удачи! Или, как говорят настоящие моряки, десять фунтов под килькой.

* * *

Евгений Максимович Грымзин неподвижно сидел за столом в кресле главы банка «ГРЫМЗЕКС», а политик Гераклов бегал по кабинету и убеждал банкира проспонсировать экспедицию.

— Да я же не зову вас плыть вместе с нами, а просто прошу предоставить на время вашу посудину, — чуть не кричал Гераклов, перекрывая музыку, льющуюся из радиоточки на стене. — Кораблю нужно движение, а он у вас просто киснет у причала. A дело верное, заработаем кучу денег, и половина — ваша. Ну что вы молчите?!

— Это очень серьезное предложение, я должен подумать, — ответил банкир. — C одной стороны — эфемерные надежды на какие-то мифические сокровища. — Грымзин перекинул костяшку счетов. — A с другой — расходы на топливо, на провизию, наконец, амортизация судна. — Банкир снова щелкнул счетами. — Так что никакого резона ввязываться в эту авантюру я в натуре не вижу.

— Да был бы у меня корабль, разве стал бы я связываться с таким куркулем, у которого вместо мозгов даже не калькулятор, а конторские счеты! — вспылил Гераклов.

— Ну, не такой уж я куркуль, — слегка обиделся Грымзин. — Я, между прочим, иногда вместе с Лидией Владимировной занимаюсь благотворительством, меценатством, даже предоставляю свой дом для любительских театральных постановок… A что касается яхты, то я уже имею деловое предложение от одной турфирмы, которая хотела бы зафрахтовать ее для эротических круизов по странам Индокитая — «По местам трудовой славы Эммануэль Арсан». Так ведь и тут я еще думаю, соглашаться ли… Пожалуйста, сделайте погромче.

Гераклов усилил звук репродуктора, так как музыка прервалась и диктор начал передавать важное сообщение:

— Криминальная обстановка в городе продолжает обостряться. За последние несколько дней совершено ряд тяжких преступлений. В своем офисе зверски убит частный детектив Василий Дубов. В доме на Барбосовской улице найден труп скоропостижно скончавшегося при невыясненных обстоятельствах гражданина Л., в прошлом видного деятеля советской промышленности. Из Центральной тюрьмы сбежал опасный государственный преступник Александр Разбойников. И вот минувшей ночью совершено еще одно злодейское преступление. В загородный дом генерала Александра Васильевича Курского ворвались вышеупомянутый Разбойников и двое неизвестных в черных масках. Привязав генерала к стулу, они требовали отдать какую-то карту. Проснувшаяся от шума племянница Курского слышала, как они грозились подвергнуть пыткам ее дядю. По параллельному телефонному аппарату из своей комнаты она вызвала милицию, что заставило налетчиков покинуть дом. По словам генерала, в момент бегства из-под шкафа выползла его домашняя змея Машка и укусила одного из грабителей за ногу. Прибывшая бригада оперативников во главе с инспектором милиции Столбовым обнаружила в комнате пострадавшего полный разгром, хотя существенного материального ущерба, по мнению потерпевшего, нанесено не было. O происшедшем уже проинформирован старший помощник Президента Кислоярской Республики майор Селезень. Он высказал убеждение, что события последних дней — это попытка антигосударственных сил дестабилизировать обстановку в стране и подорвать доверие к ее руководству накануне президентских выборов.

— Это что — очередные нездоровые фантазии господина Ибикусова? — предположил Грымзин.

— Мы передавали информацию, предоставленную Кислоярскому радио Управлением внутренних дел, — невозмутимо ответил диктор.

— Именно эту карту они, между прочим, и искали! — воскликнул Гераклов. — Вы представляете, что произойдет, если они доберутся до сокровищ? Эти бандиты накупят оружия и совершат государственный переворот, как пить дать! A захватив почту, телеграф и мост через Кислоярку, первым делом национализируют ваш распрекрасный банк, понимаете вы это или нет?!

— Ладно, черт с вами, — немного подумав, ответил Грымзин. — Я согласен.

* * *

Это же радиосообщение слушали за завтраком и Чаликовы.

— Егор, ты все сделал так, как мы договаривались? — строго спросила сестра.

— Конечно, — уверенно ответил брат, — я отдал карту генералу, и он тут же положил ее в сейф.

— Какая-то чепуха получается, — вслух задумалась Надя. — C какой целью они учинили этот погром, если генерал так и так передал бы карту Разбойникову? Одно из двух: либо генерал Курский решил сыграть в свою игру, либо карта пропала еще до визита Разбойникова…

* * *

Обычно банкир Грымзин долго колебался и прикидывал все «за» и «против», прежде чем принять какое-либо важное решение. Но если уж решение было принято, то действовал уверенно и быстро. Уже на следующий день после исторической беседы с Геракловым банкир начал подготавливать яхту к экспедиции. Поскольку он не мог надолго отлучаться из своего «ГРЫМЗЕКС» а, то всеми работами распоряжался политик Гераклов.

К сожалению, описать яхту, на которой наши герои собирались бороздить Кислое море, было бы несколько затруднительно, так как она представляла собой весьма основательную переделку из небольшого траулера, рыбачившего на Кислоярском водохранилище до того, пока оно благодаря резиновой фабрике не превратилось в Кислое море. Бывший траулер украшали несколько мачт с алыми парусами, пошитыми из неликвидов магазина «Ткани по сниженным ценам», а на носу, в подражание древним грекам, банкир установил деревянную женскую фигуру, которую кислоярцы прозвали Инессой, по всей видимости, из-за названия яхты, сохранившегося еще с траулерских времен — «ИНECCA АРМАНД».

Однажды Грымзин все же улучил минутку и заглянул на пристань, чтобы лично проинспектировать, как рабочие под присмотром Гераклова приводят в товарный вид судно, а грузчики погружают топливо и провиант. Сам Константин Филиппович суетился больше всех, изображая весьма бурную деятельность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство наступать на швабру"

Книги похожие на "Искусство наступать на швабру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елизавета Абаринова-Кожухова

Елизавета Абаринова-Кожухова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру"

Отзывы читателей о книге "Искусство наступать на швабру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.