Фредерик Браун - Нулевой потенциал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нулевой потенциал"
Описание и краткое содержание "Нулевой потенциал" читать бесплатно онлайн.
В сборник «Нулевой потенциал» вошли повести и рассказы известнейших английских и американских фантастов Д. Болларда, У. Тэнна, А. Бестера, Р. Шекли, Г. Гаррисона, К. Саймака. В этих остросюжетных произведениях, написанных с изрядной долей иронии, отражаются надежды и тревоги людей планеты, самые смелые предположения о будущем социальном устройстве и грядущей морали.
СОДЕРЖАНИЕ:
Фредерик Браун Просто смешно! (пер. Л. Мишина)
Клиффорд Саймак Иммигрант (пер. Д. Жукова)
Клиффорд Саймак Куш (пер. Д. Жукова)
Клиффорд Саймак Пыльная зебра (пер. Д. Жукова)
Клиффорд Саймак Отец-основатель (пер. Д. Жукова)
Клиффорд Саймак Детский сад (пер. Д. Жукова)
Уильям Тэнн Нулевой потенциал (пер. А. Иорданского)
Артур Кларк Звезда (пер. Д. Жукова)
Муррей Лейнстер Замочная скважина (пер. Д. Жукова)
Лестер дель Рей Елена Лав (пер. Д. Жукова)
Роберт Янг Девушка-одуванчик (пер. Д. Жукова)
Роберт Янг Хмельная почва (пер. Д. Жукова)
Альфред Бестер Путевой дневник (пер. Е. Коротковой)
Элвин Уайт В час досуга (пер. Д. Жукова)
Айзек Азимов Бессмертный бард (пер. Д. Жукова)
Айзек Азимов Нечаянная победа (пер. Д. Жукова)
Гарри Гаррисон Ремонтник (пер. Д. Жукова)
Генри Каттнер Сплошные неприятности (пер. В. Панова)
Роберт Шекли Паломничество на Землю (пер. Д. Жукова)
Кингсли Эмис Хемингуэй в космосе (пер. С. Бережкова)
Джеймс Боллард Хронополис (пер. Д. Жукова)
Ричард Уормсер Пан Сатирус (пер. Д. Жукова)
Составление: Д. Жукова
Иллюстрации: А. Скорохода
Москва — Издательство «ПРЕССА» 1993
— Могу предложить гранату, даже две. Осколочные, конечно. Если ты действительно хочешь…
— Нет!
— За хорошую цену, — сказал управляющий, — ты можешь застрелить меня, если уж у тебя такой вкус, хотя, я думаю, тебя не это интересует.
— Нет! Никогда! Это ужасно! Управляющий посмотрел ему прямо в глаза.
— Не в настроении сейчас? Ладно. Мое заведение открыто круглые сутки. Увидимся позже, парень.
— Никогда! — сказал Саймон, выходя из тира.
— Мы ждем тебя, милый! — крикнула вслед ему одна из женщин.
Саймон подошел к стойке с напитками и заказал стаканчик кока-колы. Он увидел, что руки у него дрожат. Усилием воли заставив себя успокоиться, он стал потягивать напиток. Саймон напомнил себе, что не следует судить о Земле по нормам поведения на собственной планете. Если людям на Земле нравится убивать и жертвы не возражают, то к чему протестовать?
Или надо?..
— Привет, малый! — донесся сбоку голос, который вывел его из задумчивости.
Саймон обернулся и увидел коротышку с серьезным и многозначительным выражением лица, который стоял рядом, утопая в большом, не по росту плаще.
— Нездешний? — спросил коротышка.
— Да, — ответил Саймон. — А как вы узнали?
— По ботинкам. Я всегда узнаю по ботинкам. Как тебе нравится наша планетка?
— Она… необычна, — осторожно сказал Саймон. — Я хочу сказать, что не ожидал… ну…
— Конечно, — сказал коротышка, — ты идеалист. Стоило мне бросить взгляд на твое честное лицо, и я увидел это, дружище. Ты прибыл на Землю с определенной целью. Я прав?
Саймон кивнул.
— Я знаю твою цель, — продолжал коротышка. — Тебе хочется принять участие в войне, которая для чего-то там спасет мир, и ты прибыл как раз туда, куда надо. У нас во всякое время ведется шесть основных войн, и каждый может в любой момент сыграть важную роль в одной из них.
— Простите, но…
— Как раз сейчас, — внушительно сказал коротышка, — угнетенные рабочие Хилы ведут отчаянную революционную борьбу. Достаточно одного человека, чтобы перетянуть чашу весов! Таким человеком, дружище, можешь стать ты!
Увидев выражение лица Саймона, коротышка быстро поправился:
— Но можно привести немало доводов и в пользу просвещенной аристократии. Мудрый старый правитель Хилы, правитель-философ в глубочайшем, платоновском смысле этого слова, очень нуждается в твоей помощи. Его небольшое окружение — ученые, гуманисты, швейцарская гвардия, дворянство и крестьяне — тяжко страдает от заговора, вдохновленного иностранной державой. Один человек…
— Меня это не интересует, — сказал Саймон.
— Может, тебя влечет к мелким группам вроде феминистов, сторонников сухого закона или обращения серебряной монеты? Мы можем устроить…
— Я не хочу войны, — сказал Саймон.
— Мне понятно твое отвращение, — сказал коротышка, быстро закивав головой. — Война ужасна. В таком случае ты прибыл на Землю ради любви.
— Как вы это узнали? — спросил Саймон. Коротышка скромно улыбнулся.
— Любовь и война, — сказал он, — вот основные предметы земной торговли. Испокон веков они приносят нам отличный доход.
— А очень трудно найти любовь? — спросил Саймон.
— Ступай по Бродвею — это в двух кварталах отсюда, — живо ответил коротышка. — Мимо не пройдешь. Скажи там, что тебя прислал Джо.
— Но это невозможно! Нельзя же так, выйти и…
— Что ты знаешь о любви? — спросил Джо.
— Ничего.
— Ну а мы знатоки в этом деле.
— Я знаю то, что говорят книги, — сказал Саймон. — Страсть под сумасшедшей луной…
— Конечно, и тела, прильнувшие друг к другу на морском берегу, предающиеся безумной любви и оглушенные громом прибоя.
— Вы читали эту книгу?
— Это обыкновенная рекламная брошюрка. Мне надо идти. В двух кварталах отсюда. Не пропустишь.
И, вежливо поклонившись, Джо исчез в толпе.
Саймон допил кока-колу и побрел по Бродвею.
Он крепко задумался, но потом решил не делать преждевременных выводов.
Дойдя до 44-й улицы, он увидел колоссальную, ярко сверкавшую неоновую вывеску. На ней значилось:
«ЛЮБОВЬ ИНКОРПОРЕЙТЕД»
Более мелкие неоновые буквы гласили:
«ОТКРЫТО КРУГЛОСУТОЧНО!»
И еще ниже:
«НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ»
Саймон нахмурился, страшное подозрение пришло ему в голову. Но все же он поднялся по лестнице и вошел в небольшую, со вкусом обставленную приемную. Оттуда его послали в длинный коридор, сказав номер нужной комнаты.
В комнате за внушительным письменным столом сидел красивый седовласый человек. Он встал, протянул Саймону руку и сказал:
— Здравствуйте! Как дела на Казанге?
— А как вы узнали, что я с Казанги?
— По рубашке. Я всегда узнаю по рубашкам. Меня зовут мистер Тейт, и я здесь, чтобы сделать для вас все, что в моих силах. Вы…
— Саймон, Альфред Саймон.
— Пожалуйста, садитесь, мистер Саймон. Хотите сигарету? Выпить что-нибудь? Вы не пожалеете, что обратились к нам, сэр. Мы старейшая фирма в области любовного бизнеса и гораздо более крупная, чем наш ближайший конкурент — акционерное общество «Страсть». Более того, стоимость услуг у нас более умеренная, и товар вы получите высококачественный. Позвольте спросить, как вы узнали о нас? Вы видели нашу большую рекламу в «Таймсе»? Или…
— Меня прислал Джо, — сказал Саймон.
— А, энергичный человек, — сказал мистер Тейт, весело покрутив головой. — Ну, сэр, нет причин откладывать дело. Вы проделали большой путь ради любви, и вы будете иметь любовь.
Он потянулся к кнопке, вделанной в стол, но Саймон остановил его, сказав:
— Я не хочу быть невежливым, но…
— Я вас слушаю, — сказал мистер Тейт с ободряющей улыбкой.
— Я не понимаю этого, — выпалил Саймон, сильно покраснев. На лбу его выступили капельки пота. — Кажется, я попал не туда. Я не для" того проделал путь на Землю, чтобы… Я хочу сказать, что на самом деле вы не можете продавать любовь. Ведь не можете? Что угодно, но только не любовь! Я хочу сказать, что это не настоящая любовь.
— Что вы! Конечно, настоящая! — приподнявшись от удивления со стула, сказал мистер Тейт. — В этом-то все и дело! Сексуальные удовольствия доступны всякому. Бог мой, это же самая дешевая штука во всей Вселенной после человеческой жизни. Но любовь — редкость, любовь — особый товар, любовь можно найти только на Земле. Вы читали нашу брошюру?
— «Тела на темном морском берегу»? — спросил Саймон.
— Да, она самая. Я написал ее. В ней говорится о чувстве, не правда ли? Это чувство нельзя испытывать к кому угодно, мистер Саймон. Это чувство можно испытать только по отношению к тому, кто любит вас.
— И все же, разве вы предлагаете настоящую любовь? — задумчиво произнес Саймон.
— Конечно, настоящую! Если бы мы продавали поддельную любовь, мы бы так ее и называли. Законы в отношении рекламы на Земле очень строги, уверяю вас. Можно продавать что угодно, но не обманывать потребителей. Это вопрос этики, мистер Саймон!
Тейт перевел дух и продолжал более спокойно:
— Нет, сэр, здесь нет никакой ошибки. Мы не предлагаем заменителей. Это то самое чувство, которое воспевали поэты на протяжении тысячелетий. С помощью чудес современной науки мы можем предоставить это чувство в ваше распоряжение, когда ему будет угодно, в приятной упаковке и за смехотворно низкую цену.
— Я думал, что оно более… неожиданное.
— В неожиданности есть своя прелесть, — согласился мистер Тейт. — Наши исследовательские лаборатории работают над этой проблемой. Поверьте мне, нет ничего такого, что наука не могла бы создать, пока существует спрос.
— Мне все это не нравится, — сказал Саймон, встав со стула. — Лучше я пойду посмотрю кино.
— Погодите! — закричал мистер Тейт. — Вы думаете, что мы пытаемся навязать вам что-то. Вы думаете, что мы познакомим вас с девушкой, которая будет вести себя так, словно любит вас, а на самом деле притворяться. Так?
— Возможно, что и так.
— А вот как раз и не так! Во-первых, это было бы слишком дорого. Во-вторых, амортизация девушки была бы колоссальной. Жизнь, исполненная лжи такого масштаба, привела бы ее к тяжелому психическому расстройству.
— Тогда как же вы делаете это?
— Мы используем наши научные знания законов человеческого мышления.
Для Саймона это было китайской грамотой. Он двинулся к двери.
— Одно слово, — сказал мистер Тейт. — На вид вы смышленый молодой человек. Неужели вы не сможете отличить настоящую любовь от подделки?
— Конечно, смогу.
— Вот вам и гарантия! Если вы будете не удовлетворены, не платите нам ни цента.
— Я подумаю.
— Зачем откладывать? Ведущие психологи говорят, что настоящая любовь укрепляет нервную систему и восстанавливает душевное здоровье, успокаивает ущемленное самолюбие, уравновешивает действие гормонов и улучшает цвет лица. В любви, которую мы продаем вам, есть все: глубокая и постоянная привязанность, несдерживаемая страсть, полная преданность, почти мистическое обожание как ваших недостатков, так и достоинств, искреннее желание делать приятное. И в дополнение ко всему этому только «Любовь инкорпорейтед» может продать вам неудержимую первую искорку, ослепительный миг любви с первого взгляда!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нулевой потенциал"
Книги похожие на "Нулевой потенциал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Браун - Нулевой потенциал"
Отзывы читателей о книге "Нулевой потенциал", комментарии и мнения людей о произведении.